あたらしい学校の辞書: 西和

grande の意味

スペイン語の「grande」は「大きい」「偉大な」を表す基本的な形容詞です。物理的な大きさから抽象的な偉大さまで幅広い意味を持ちます。

grande の品詞

grande形容詞 です。

形容詞としての変化形

  • 短縮形: 男性・女性単数名詞の前で「gran」に短縮

    • Él es un gran hombre. (彼は偉大な人物です。)
    • Ella tiene una gran idea. (彼女には素晴らしいアイデアがあります。)
  • 通常形: 名詞の後に置かれる場合や複数形

    • Una casa grande (大きな家)
    • Casas grandes (大きな家々)
    • Hombres grandes (体の大きな男性たち)
  • 性・数による変化:

    • 男性単数: grande
    • 女性単数: grande
    • 男性複数: grandes
    • 女性複数: grandes

多義語としての grande

  1. 物理的な大きさ: El elefante es grande. (象は大きい。)
  2. 年齢: Mi hijo ya está grande. (息子はもう大きくなった。)
  3. 重要性: Es una decisión grande. (それは重大な決定です。)
  4. 感情の強さ: Siento una alegría grande. (大きな喜びを感じます。)

grande の派生語

grande の特徴

注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての使用

  • ¡Está grande!: 「すごい!」「素晴らしい!」という感嘆表現
    • ¡Tu presentación está grande! (君のプレゼンテーションは素晴らしい!)

類語

  1. enorme: 巨大な - Una montaña enorme se alzaba ante nosotros. (巨大な山が私たちの前にそびえていた。)
  2. gigante: 巨大な - Vimos un árbol gigante en el bosque. (森で巨大な木を見た。)
  3. inmenso: 広大な - El océano es inmenso y hermoso. (海は広大で美しい。)
  4. amplio: 広い - Necesitamos un espacio más amplio para la reunión. (会議にはもっと広いスペースが必要です。)
  5. extenso: 広範囲な - Escribió un informe extenso sobre el tema. (彼はその題材について広範囲な報告書を書いた。)

反対語

  1. pequeño: 小さい - Adoptamos un perro pequeño y adorable. (私たちは小さくて可愛い犬を飼いました。)
  2. chico: 小さい - Vive en un apartamento chico pero acogedor. (彼は小さいけれど居心地の良いアパートに住んでいる。)
  3. diminuto: 極小の - Encontré un insecto diminuto en la hoja. (葉っぱに極小の昆虫を見つけた。)

語源

ラテン語「grandis」(大きい、偉大な)から派生。

スペイン語での意味説明

Grande: De tamaño, intensidad o importancia superior a lo normal o común.

grande の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Mi casa es grande y cómoda. (私の家は大きくて快適です。)
  2. Tengo un gran respeto por mi profesor. (私は先生を大いに尊敬しています。)
  3. Ella es una gran artista. (彼女は偉大な芸術家です。)
  4. El problema es más grande de lo que pensaba. (問題は思っていたより大きい。)
  5. Mis hijos ya están grandes. (子供たちはもう大きくなった。)

イディオムやことわざ

  • A lo grande: 豪華に、盛大に
    • Celebramos su cumpleaños a lo grande. (彼の誕生日を盛大に祝った。)
  • En grande: 大規模に
    • La empresa planea expandirse en grande. (会社は大規模な拡張を計画している。)

grande が用いられている名言

"El único modo de hacer un gran trabajo es amar lo que haces." - Steve Jobs (素晴らしい仕事をする唯一の方法は、自分のしていることを愛することです。)

特定業界での使用

  • 建築業界: 寸法や規模を表す
  • 教育分野: 年齢や成長段階を示す
  • ビジネス: 企業規模や重要性を表現

日本のスペイン語資格試験での出題

よく出題される用法: 1. 短縮形「gran」の使い分け(名詞の前後での意味の違い) 2. 物理的大きさと抽象的偉大さの区別 3. 年齢表現での使用法

grandeの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa grande? —preguntó la profesora a sus estudiantes.

—¡Sí! Significa "big" —respondió Ana con confianza.

—Muy bien. ¿Y qué más? —continuó la profesora.

—También significa "great" —añadió Carlos.

—Perfecto. Ahora, ¿pueden darme un ejemplo con la palabra grande?

María levantó la mano: —Mi hermano tiene pies muy grandes.

Todos se rieron. La profesora sonrió: —Excelente ejemplo, María. Aunque creo que tu hermano no estaría muy contento de escuchar eso.

—¡Es que calza talla 45! —exclamó María defendiéndose.

—Bueno, entonces definitivamente tiene pies grandes. Pero recuerden, grande también puede significar "mayor en edad". Por ejemplo, "mi hermano grande".

—¡Ah! —exclamó Ana— ¡Entonces mi hermano tiene pies grandes y es mi hermano grande!

La profesora rio: —Exacto. Tu hermano debe ser realmente... grande en todos los sentidos.


grandeの意味を知っていますか?」と先生が生徒たちに尋ねた。

「はい!『big』という意味です」とアナが自信を持って答えた。

「とても良いです。他には?」と先生が続けた。

「『great』という意味でもあります」とカルロスが付け加えた。

「完璧です。では、grandeという単語を使って例文を作れますか?」

マリアが手を挙げた:「私の兄はとても*大きな*足をしています。」

みんなが笑った。先生は微笑んだ:「素晴らしい例文ですね、マリア。ただ、お兄さんはそれを聞いてあまり嬉しくないでしょうね。」

「だって45号を履くんです!」とマリアが自分を弁護して叫んだ。

「そうですね、それなら確実に足は*大きい*ですね。でも覚えておいてください、grandeは『年上の』という意味もあります。例えば『mi hermano grande(私の兄)』のように。」

「あ!」とアナが叫んだ。「じゃあ私の兄は足が*大きくて、私の*でもあるということですね!」

先生は笑った:「その通りです。あなたのお兄さんは本当に...あらゆる意味で*grande*なのですね。」

Una historia grande

La pequeña María siempre soñaba con hacer algo grande en su vida. Vivía en un pueblo pequeño donde todos se conocían, pero ella tenía sueños grandes que parecían imposibles de alcanzar.

Un día, su abuela le contó sobre su bisabuelo, un hombre grande de corazón que había construido la primera escuela del pueblo. "Él no era físicamente grande", le explicó, "pero tenía una gran visión para el futuro de los niños".

María se inspiró enormemente. Decidió que ella también haría algo grande, no necesariamente algo físicamente grande, sino algo grande en significado. Comenzó a organizar clases de lectura para los niños más pequeños del pueblo.

Al principio, solo vinieron tres niños. Pero María tenía una gran paciencia y una sonrisa grande que atraía a más y más estudiantes. Pronto, su pequeña iniciativa se convirtió en un programa grande que abarcaba todo el pueblo.

Los padres quedaron impresionados por este cambio grande en la educación de sus hijos. María había logrado su sueño: había hecho algo verdaderamente grande, no por su tamaño, sino por su impacto grande en la comunidad.

Años después, cuando María ya era grande, la nueva generación la recordaba como la mujer que tuvo el corazón más grande del pueblo.


小さなマリアは、いつも自分の人生で*大きなことをしたいと夢見ていました。皆が顔見知りの小さな町に住んでいましたが、彼女には達成不可能に思える大きな*夢がありました。

ある日、祖母が曾祖父について話してくれました。町で最初の学校を建設した、心の*大きな人でした。「彼は身体的に大きな人ではありませんでした」と説明しました。「でも子どもたちの未来に対して大きな*ビジョンを持っていました」。

マリアは大いに感激しました。彼女も*大きなことをしようと決心しました。身体的に大きなことではなく、意味において大きな*ことを。町の小さな子どもたちのために読み聞かせクラスを始めました。

最初は3人の子どもしか来ませんでした。しかしマリアは*大きな忍耐力と、より多くの生徒を引きつける大きな笑顔を持っていました。すぐに、彼女の小さな取り組みは町全体を包括する大きな*プログラムになりました。

両親たちは子どもたちの教育におけるこの*大きな変化に感銘を受けました。マリアは夢を実現していました:本当に大きなことを成し遂げたのです。そのサイズによってではなく、コミュニティへの大きな*影響によって。

数年後、マリアが*大きくなったとき、新しい世代は彼女を町で最も大きな*心を持った女性として記憶していました。

検索