あたらしい学校の辞書: 西和

genuino の意味

genuino は「本物の、真の、純粋な」を意味するスペイン語の形容詞です。偽物や模造品ではなく、真正で本来の性質を保った状態を表現する際に用いられます。

genuino の品詞と変化

genuino は形容詞です。

形容詞としての変化形

  • 男性単数: genuino
    • Este cuero es genuino. (この革は本物です。)
  • 女性単数: genuina
    • Una sonrisa genuina ilumina el rostro. (真の笑顔が顔を輝かせる。)
  • 男性複数: genuinos
    • Los diamantes genuinos son muy caros. (本物のダイヤモンドはとても高価です。)
  • 女性複数: genuinas
    • Sus lágrimas genuinas conmovieron a todos. (彼女の本当の涙は皆を感動させました。)

genuino の派生語

genuino の詳細情報

俗語・注意事項

特に俗語としての用法や不適切な意味はありません。一般的で上品な表現として使用されます。

genuino の類語

  1. auténtico - 真正の、本物の
  2. verdadero - 真の、本当の
  3. real - 実際の、現実の
  4. puro - 純粋な、混じりけのない
  5. legítimo - 正当な、合法的な

類似フレーズの例文: - Es un producto auténtico de gran calidad. (それは高品質の本物の製品です。) - Mostró verdaderos sentimientos hacia ella. (彼は彼女に対して真の感情を示しました。)

genuino の反対語

反対の意味を表すフレーズ: - Su comportamiento era completamente artificial. (彼の行動は完全に作り物でした。) - Detectaron que era una falsificación. (それが偽造品であることを発見しました。)

genuino の語源

ラテン語の "genuinus" から派生し、「生まれながらの、天然の」という意味を持っていました。"genus"(種族、出生)という語根から発展しました。

genuino の意味(スペイン語での説明)

Que es auténtico, verdadero y no falso ni imitado.

genuino の具体例と用法

利用頻度の高い例文

  1. Mi abuela prepara comida genuinamente mexicana. (祖母は本格的なメキシコ料理を作ります。)
  2. Este reloj es de oro genuino. (この時計は本物の金でできています。)
  3. Su amistad es genuina y duradera. (彼らの友情は真のもので永続的です。)
  4. El museo exhibe arte genuino del siglo XVI. (博物館は16世紀の本物の芸術品を展示しています。)
  5. Necesitamos un diálogo genuino para resolver el conflicto. (対立を解決するには真の対話が必要です。)

イディオムやことわざ

特定の慣用句は少ないですが、「de corazón genuino」(真心から)という表現がよく使われます。

genuino が用いられている名言

"La belleza genuina viene del interior." - 作者不詳 (本当の美しさは内面から生まれる。)

業界での特殊用法

  • 宝飾業界: 本物の宝石や貴金属を表現
  • 食品業界: 天然・無添加食品の表現
  • 芸術界: 真作・オリジナル作品の表現

日本のスペイン語検定での出題傾向

DELE試験では特に文章読解問題で「genuino」が登場することが多く、「本物の」「真の」という基本的な意味で問われます。また、「auténtico」との類語関係も頻出です。

genuino を使った創作文章

genuinoの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa genuino? Carlos: Claro, significa "auténtico" o "verdadero". María: Perfecto. Entonces, ¿este diamante es genuino? Carlos: Por supuesto, es genuino al cien por ciento. María: ¿Estás seguro? Porque lo compré en una tienda de todo por un euro. Carlos: ¿Qué? ¡Entonces definitivamente NO es genuino! María: Exacto. Pero mi amor por ti sí es genuino, aunque mi diamante sea falso.

マリア: genuinoの意味を知ってる? カルロス: もちろん、「本物の」とか「真の」という意味だよ。 マリア: 完璧ね。じゃあ、このダイヤモンドはgenuinoかしら? カルロス: もちろん、100パーセント本物だよ。 マリア: 本当に確信してる?だって1ユーロショップで買ったのよ。 カルロス: え?それなら絶対にgenuinoじゃない! マリア: その通り。でも私のあなたへの愛は、このダイヤが偽物でも、genuinoよ。

アントニオの冒険

Antonio era un coleccionista de arte que buscaba piezas genuinas para su galería. Durante años había estudiado cómo identificar obras genuinas de las falsificaciones. Un día, un anciano misterioso le ofreció un cuadro que afirmaba ser genuino de Velázquez. Antonio examinó la pintura con cuidado: los colores, la técnica, el lienzo, todo parecía genuino. Sin embargo, había algo extraño en la firma del artista.

Después de semanas de investigación, descubrió que aunque la técnica era genuina del período barroco, el cuadro había sido pintado por un discípulo desconocido de Velázquez, no por el maestro mismo. Aunque no era genuino de Velázquez, la obra tenía un valor histórico genuino y Antonio decidió comprarla. Al final, aprendió que la belleza genuina del arte no siempre depende del nombre del autor, sino de la pasión genuina con la que fue creada.

アントニオは自分のギャラリーのために本物の作品を探す美術収集家でした。何年もかけて、本物の作品と偽造品の見分け方を学んでいました。ある日、謎めいた老人がベラスケスの本物だと主張する絵画を彼に提供しました。アントニオは注意深く絵を調べました。色彩、技法、キャンバス、すべてが本物のように見えました。しかし、芸術家の署名には何か奇妙なところがありました。

数週間の調査の後、技法はバロック時代の本物でしたが、その絵画はベラスケス本人ではなく、彼の無名の弟子によって描かれたものだということを発見しました。ベラスケスの本物ではありませんでしたが、その作品には本物の歴史的価値があり、アントニオはそれを購入することにしました。最終的に、彼は芸術の真の美しさは必ずしも作者の名前に依存するのではなく、それが創られた時の真の情熱に依存するのだということを学びました。

検索