あたらしい学校の辞書: 西和
fumigar の意味
fumigar は「燻蒸(くんじょう)する」「殺虫剤を散布する」という意味のスペイン語動詞です。農業や害虫駆除の分野でよく使用される専門的な語彙でもありますが、一般的な場面でも使われます。
fumigar の品詞と活用
fumigar は動詞(verbo)です。
fumigar の活用・変化形
現在形(presente): - yo fumigo「私は燻蒸する」 - tú fumigas「君は燻蒸する」 - él/ella fumiga「彼/彼女は燻蒸する」 - nosotros fumigamos「私たちは燻蒸する」 - vosotros fumigáis「君たちは燻蒸する」 - ellos fumigan「彼らは燻蒸する」
例文: Los agricultores fumigan los cultivos cada mes. (農家は毎月作物に殺虫剤を散布する。)
過去形(pretérito indefinido): - yo fumigué「私は燻蒸した」 - tú fumigaste「君は燻蒸した」 - él/ella fumigó「彼/彼女は燻蒸した」
例文: Ayer fumigué mi jardín contra las plagas. (昨日、害虫駆除のために庭に殺虫剤を散布した。)
fumigar の派生語
- fumigación(燻蒸、殺虫剤散布)
- fumigador(燻蒸器、殺虫剤散布機、燻蒸作業員)
- fumigante(燻蒸剤、殺虫剤)
fumigar の使用上の注意
この語は一般的な語彙であり、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。農業や衛生管理の専門用語として正式な場面でも使用されます。
fumigar の類語
- rociar「散水する、撒く」
- pulverizar「粉末状にする、噴霧する」
- atomizar「霧状にする」
- desinfectar「消毒する」
- exterminar「根絶する、駆除する」
フレーズ例: - Es necesario rociar insecticida en el huerto.(菜園に殺虫剤を散布する必要がある。) - Debemos desinfectar toda la casa.(家全体を消毒しなければならない。)
fumigar の反対語
反対の意味を表すフレーズ例: - Protegemos las plantas beneficiosas del jardín.(庭の有益な植物を保護する。)
fumigar の語源
ラテン語の「fumigare」に由来し、「fumus(煙)」+ 「agere(行う)」から成り立っています。元々は「煙で処理する」という意味でした。
fumigar の意味をスペイン語で説明
Definición: Aplicar sustancias químicas en forma de vapor, gas o líquido pulverizado para eliminar plagas, insectos o desinfectar un lugar.
fumigar の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Van a fumigar el edificio mañana por la mañana. (明日の朝、建物を燻蒸する予定だ。)
Es importante fumigar los campos antes de la siembra. (播種前に畑を燻蒸することが重要だ。)
El técnico viene a fumigar la casa contra las termitas. (技術者がシロアリ駆除のために家を燻蒸しに来る。)
Fumigaron toda la zona para prevenir enfermedades. (病気予防のために全地域を燻蒸した。)
Necesitamos fumigar el almacén regularmente. (倉庫を定期的に燻蒸する必要がある。)
特定業界での使用
農業分野: 作物の害虫駆除や病気予防 建設・不動産業: 建物のシロアリ駆除や衛生管理 食品産業: 倉庫や工場の衛生管理
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、農業や環境に関する文章で出題される可能性があります。特に「Los agricultores deben fumigar sus cultivos para protegerlos de las plagas」(農家は害虫から作物を守るために燻蒸しなければならない)のような文脈で使用されます。
fumigारの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa fumigar? Carlos: Sí, es cuando echas veneno a los insectos, ¿no? María: Más o menos. Se usa para eliminar plagas con productos químicos. Carlos: Ah, como cuando mi vecino fumiga su jardín cada verano. María: Exacto. Pero también se puede fumigar para desinfectar lugares. Carlos: Interesante. Pensé que solo era para matar bichos. María: No, también sirve para prevenir enfermedades. Es muy común en hospitales. Carlos: Ya veo. Entonces cuando fumigan mi oficina... María: ¿Tu oficina? ¿Por qué fumigan una oficina? Carlos: Bueno... digamos que mi jefe es un poco "tóxico" y pensamos que necesitaba tratamiento especial.
マリア: 「fumigar」の意味を知ってる? カルロス: うん、虫に毒をかけることでしょ? マリア: だいたいそう。化学製品で害虫を駆除することに使うの。 カルロス: ああ、隣人が毎夏庭を燻蒸するのと同じね。 マリア: その通り。でも場所を消毒するためにも燻蒸できるの。 カルロス: 面白いね。虫を殺すためだけだと思ってた。 マリア: いえ、病気予防にも役立つの。病院でよく使われてるわ。 カルロス: なるほど。じゃあうちのオフィスを燻蒸するときは... マリア: あなたのオフィス?なぜオフィスを燻蒸するの? カルロス: えーと...上司がちょっと「有毒」で、特別な処置が必要だと思ったんだ。
農場での fumigar 作業
La familia González se dedica a la agricultura orgánica desde hace tres generaciones. Cada temporada, don Pedro debe tomar decisiones importantes sobre cuándo y cómo fumigar sus cultivos. A diferencia de otros agricultores, él prefiere usar métodos naturales antes de recurrir a químicos fuertes.
"Mira, hijo," le explica a su nieto Miguel, "antes de fumigar con pesticidas, probamos con soluciones caseras." Miguel observa mientras su abuelo prepara una mezcla de agua, jabón y aceites esenciales. "¿Esto también es fumigar, abuelo?" pregunta curioso el niño.
"Claro que sí. Fumigar no siempre significa usar venenos. Podemos fumigar con ingredientes naturales para proteger las plantas sin dañar el medio ambiente." Don Pedro rocía cuidadosamente las hojas de tomate, explicando que es importante fumigar en las horas correctas del día para ser más efectivo.
Al final de la tarde, Miguel ayuda a limpiar los equipos. "Abuelo, ¿por qué algunos vecinos fumigan tanto sus campos?" Don Pedro sonríe y responde: "Porque no conocen estos métodos antiguos. Nosotros preferimos fumigar menos pero de manera más inteligente."
ゴンザレス家は三世代にわたって有機農業に従事している。毎シーズン、ペドロおじいさんは作物をいつ、どのように燻蒸するかについて重要な決断を下さなければならない。他の農家とは違い、彼は強い化学薬品に頼る前に自然な方法を好む。
「いいか、息子よ」と孫のミゲルに説明する。「農薬で燻蒸する前に、家庭で作れる溶液を試すんだ。」ミゲルは祖父が水、石鹸、エッセンシャルオイルの混合物を準備するのを観察する。「これも燻蒸なの、おじいちゃん?」と少年は好奇心を持って尋ねる。
「もちろんだ。燻蒸は必ずしも毒を使うことを意味しない。環境を害することなく植物を保護するために天然成分で燻蒸できるんだ。」ペドロおじいさんはトマトの葉に注意深く散布しながら、より効果的にするために一日の正しい時間に燻蒸することが重要だと説明する。
夕方の終わりに、ミゲルは器具を掃除するのを手伝う。「おじいちゃん、なぜ近所の人たちはそんなに畑を燻蒸するの?」ペドロおじいさんは微笑んで答える。「これらの昔からの方法を知らないからだよ。私たちは燻蒸を減らして、でもより賢くやることを好むんだ。」