あたらしい学校の辞書: 西和
exteriormente の意味
exteriormenteは、スペイン語で「外見上」「外面的に」「表面的に」という意味を持つ副詞です。物事の外側や見た目に関する状況を表現する際に使用されます。
exteriormente の品詞
exteriormenteは副詞(adverbio)です。副詞として、動詞、形容詞、または他の副詞を修飾し、変化しない語形を持ちます。
exteriormente の派生語
- exterior(形容詞・名詞:外部の、外側)
- exterioridad(名詞:外面性)
- exteriorizar(動詞:外面化する)
- exteriorización(名詞:外面化)
exteriormente の類語と反対語
類語
- superficialmente(表面的に)- Superficialmente, el problema parecía simple.(表面的には、その問題は簡単に見えた。)
- aparentemente(見た目には)- Aparentemente, todo estaba en orden.(見た目には、すべて整っていた。)
- visiblemente(目に見えて)- Visiblemente estaba nervioso.(目に見えて彼は緊張していた。)
- externamente(外面的に)- Externamente mostraba calma.(外面的には冷静さを示していた。)
- en la superficie(表面では)- En la superficie, la relación parecía perfecta.(表面では、その関係は完璧に見えた。)
反対語
- interiormente(内面的に)
- internamente(内部的に)
- profundamente(深く)
- en el fondo(心の奥では)
exteriormente の語源
ラテン語の「exterior」(外部の)に副詞化接尾辞「-mente」が付加されて形成された語です。
exteriormente のスペイン語での説明
De manera externa, por fuera, en cuanto a la apariencia visible o superficial.
exteriormente の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Exteriormente parecía tranquilo, pero por dentro estaba muy nervioso. (外見上は穏やかに見えたが、内心はとても緊張していた。)
La casa está exteriormente renovada, aunque el interior necesita trabajo. (その家は外観は改装されているが、内部は工事が必要だ。)
Exteriormente mostró alegría, pero sus ojos revelaban tristeza. (外面的には喜びを示したが、彼の目は悲しみを表していた。)
El edificio se ve exteriormente moderno y elegante. (その建物は外見上モダンで上品に見える。)
Exteriormente todo funcionaba bien en la empresa. (外見上、会社では全てが順調に機能していた。)
特定業界での使用
建築業界では建物の外観について、心理学では外面的な行動と内面的な感情の対比について、医学では症状の外的な現れについて頻繁に使用されます。
"exteriormenteの意味を知っていますか?"
—¿Sabes qué significa "exteriormente"? —Sí, significa "por fuera" o "en apariencia", ¿verdad? —Exacto. Por ejemplo, mi hermano exteriormente parece muy serio. —Ah, ¿pero en realidad no lo es? —Para nada. Ayer lo encontré jugando con muñecas en su habitación. —¡Qué sorpresa! —Sí, exteriormente un adulto responsable, interiormente... un niño de cinco años.
(「exteriormenteの意味を知ってる?」 「ええ、『外見上』とか『見た目には』という意味よね?」 「その通り。例えば、私の兄は外見上とても真面目に見えるの。」 「あ、でも実際はそうじゃないの?」 「全然。昨日、部屋で人形遊びをしているところを見つけちゃった。」 「なんて驚き!」 「そう、外見上は責任感のある大人、内面的には...5歳の子供なのよ。」)
exteriormente を使った物語
見た目に騙されるな
María era nueva en la escuela y todos pensaban que exteriormente parecía muy tímida y callada. Llevaba siempre libros bajo el brazo y caminaba con la cabeza baja. Los compañeros de clase la veían como una estudiante modelo que nunca causaría problemas.
Sin embargo, un día el director descubrió algo sorprendente. Exteriormente María actuaba como la perfecta alumna, pero secretamente había organizado una red de estudiantes que vendían dulces durante los recreos sin permiso. También había creado un sistema ingenioso para pasar las respuestas de los exámenes entre sus amigos.
Cuando la confrontaron, María sonrió y dijo: "Exteriormente parezco aburrida, pero interiormente soy una empresaria nata. Solo estaba practicando mis habilidades de liderazgo."
(マリアは学校に新しく来た生徒で、みんな彼女は外見上とても内気で無口に見えると思っていた。いつも本を脇に抱えて、うつむいて歩いていた。クラスメートたちは彼女を問題を起こすことのない模範的な生徒だと見ていた。
しかし、ある日校長が驚くべきことを発見した。外見上マリアは完璧な生徒のように振る舞っていたが、秘密に休み時間中に許可なくお菓子を売る生徒のネットワークを組織していたのだ。また、友達の間で試験の答えを回す巧妙なシステムも作り上げていた。
問い詰められたとき、マリアは微笑んで言った。「外見上は退屈に見えるけれど、内面的には生まれながらの起業家なんです。リーダーシップスキルを練習していただけです。」)