あたらしい学校の辞書: 西和
expresable の意味
expresable は「表現可能な」「言い表すことができる」という意味のスペイン語の形容詞です。何かを言葉、身振り、芸術などの手段によって表現できることを示します。
expresable の品詞と変化形
expresable は形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数: expresable
- El sentimiento es expresable con palabras. (その感情は言葉で表現可能です)
女性単数: expresable
- Esta idea es expresable de varias maneras. (このアイデアは様々な方法で表現可能です)
男性複数: expresables
- Los conceptos abstractos son expresables mediante metáforas. (抽象的な概念は比喩によって表現可能です)
女性複数: expresables
- Sus emociones son expresables a través del arte. (彼女の感情は芸術を通して表現可能です)
expresable の派生語
- expresar(動詞:表現する)
- expresion(名詞:表現)
- expresivo(形容詞:表現豊かな)
- inexpresable(形容詞:表現不可能な)
expresable の特徴
注意事項
この単語は一般的で中性的な語彙であり、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
類語
- comunicable:伝達可能な
- articulable:明確に話せる
- formulable:公式化できる
- descriptible:記述可能な
- enunciable:述べることができる
反対語
- inexpresable:表現不可能な
- indescriptible:言い表せない
- inefable:言葉では表現できない
語源
ラテン語の「expressus」(表現された)+ 接尾辞「-able」(可能性を示す)から派生。
expresable の意味(スペイン語での説明)
Que puede ser manifestado, comunicado o representado mediante palabras, gestos u otros medios de expresión.
expresable の一般的な用例
利用頻度の高い例文
Los sentimientos profundos no siempre son expresables con palabras simples. (深い感情は必ずしも簡単な言葉で表現可能ではありません)
Este concepto filosófico es difícilmente expresable en términos cotidianos. (この哲学的概念は日常的な言葉では表現困難です)
Su gratitud era expresable solo a través de sus acciones. (彼の感謝は行動を通してのみ表現可能でした)
La belleza del paisaje es expresable mediante la pintura. (風景の美しさは絵画によって表現可能です)
Algunos aspectos de la experiencia humana son apenas expresables. (人間の経験のある側面はかろうじて表現可能です)
特定分野での使用
文学、哲学、心理学の分野でよく使用され、人間の感情や思考の表現可能性について議論する際に頻繁に用いられます。
会話例
expresableの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa "expresable"? —Creo que tiene que ver con expresar algo, ¿no? —Exacto. Significa que algo puede ser expresado o comunicado. —Ah, entonces mi amor por el chocolate es totalmente expresable: ¡me encanta! —Bueno, eso es más que expresable, es prácticamente un grito.
(「expresable」の意味を知っていますか?「何かを表現することと関係があると思うのですが、そうですよね?」「その通りです。何かが表現または伝達可能であることを意味します。」「ああ、それなら私のチョコレートへの愛は完全に*expresableですね:大好きです!」「うーん、それはexpresable*というより、ほとんど叫びに近いですね。」)
expresable を使った文章
芸術と感情の架け橋
El arte existe porque hay emociones que necesitan ser compartidas. Cada pincelada, cada nota musical, cada palabra escrita busca hacer expresable* lo que vive en el corazón humano. Los artistas son mediadores entre el mundo interior y exterior, transformando lo invisible en visible. Cuando contemplamos una obra de arte, no solo vemos colores o formas, sino que experimentamos sentimientos que el creador logró hacer expresables. Sin esta capacidad de transformar lo abstracto en concreto, muchas experiencias humanas permanecerían para siempre encerradas en la soledad del alma. El arte nos recuerda que incluso lo más profundo y complejo puede volverse expresable cuando encontramos el lenguaje adecuado.*
(芸術は、共有される必要がある感情があるから存在します。筆致の一つ一つ、音符の一つ一つ、書かれた言葉の一つ一つが、人間の心に宿るものを*expresable(表現可能)にしようとしています。芸術家は内面世界と外面世界の仲介者であり、見えないものを見えるものに変換します。芸術作品を鑑賞するとき、私たちは単に色や形を見るだけでなく、創作者がexpresables(表現可能)にすることに成功した感情を体験します。抽象的なものを具体的なものに変換するこの能力がなければ、多くの人間の経験は永遠に魂の孤独の中に閉じ込められたままでしょう。芸術は、最も深く複雑なものでも、適切な言語を見つければexpresable*(表現可能)になりうることを私たちに思い出させてくれます。)