あたらしい学校の辞書: 西å
execrar の意味
execrar は「憎悪する、呪う、忌み嫌う」という意味のスペイン語の動詞です。何かまたは誰かに対して強い嫌悪感や憎しみを表現する際に使用される、感情的に強い言葉です。
execrar の品詞
execrar は動詞です。
活用、変化形のスペルと例文
現在形活用: - yo execro / tú execras / él/ella execra / nosotros execramos / vosotros execráis / ellos execran
例文: - Execro la violencia en todas sus formas.(私はあらゆる形の暴力を憎悪します。) - Los ciudadanos execran la corrupción política.(市民たちは政治腐敗を忌み嫌っています。)
過去形: - execré, execraste, execró, execramos, execrasteis, execraron
例文: - El pueblo execró al tirano por sus crímenes.(民衆は暴君をその犯罪のために呪いました。)
execrar の派生語
- execrable(忌まわしい、憎むべき - 形容詞)
- execración(呪い、憎悪 - 名詞)
execrar の特徴
使用上の注意
この単語は非常に強い感情を表現するため、日常会話では慎重に使用すべきです。文学的または正式な文脈でより頻繁に使用されます。
類語とその意味
- odiar(憎む、嫌う)- Odio las mentiras.(私は嘘を憎みます。)
- aborrecer(忌み嫌う、憎悪する)- Aborrece la injusticia.(彼は不正を忌み嫌います。)
- detestar(嫌悪する)- Detesto la hipocresía.(私は偽善を嫌悪します。)
- abominar(忌み嫌う、呪う)- Abomina de la guerra.(彼は戦争を忌み嫌います。)
- maldecir(呪う、悪態をつく)- Maldice su mala suerte.(彼は自分の不運を呪います。)
反対の意味の言葉
- amar(愛する)- Ama a su familia profundamente.(彼は家族を深く愛しています。)
- adorar(崇拝する、敬愛する)- Adora a sus padres.(彼は両親を敬愛しています。)
- bendecir(祝福する)- El sacerdote bendijo a los novios.(司祭は新郎新婦を祝福しました。)
語源
ラテン語の "exsecrari" から派生。"ex-"(外へ)と "sacer"(神聖な)の組み合わせで、「神聖なものから排除する」という意味が元になっています。
execrar の意味をスペイン語で説明
Sentir un odio profundo y violento hacia algo o alguien; maldecir con vehemencia.
execrar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Los historiadores execran los crímenes de guerra.(歴史家たちは戦争犯罪を憎悪します。)
- Execramos toda forma de discriminación.(私たちはあらゆる形の差別を忌み嫌います。)
- El autor execra la censura en sus escritos.(その作家は自分の著作で検閲を呪っています。)
- Los manifestantes execran las políticas del gobierno.(デモ参加者たちは政府の政策を憎悪しています。)
- Execró públicamente las acciones de sus enemigos.(彼は敵の行動を公然と呪いました。)
特定の業界での使用
文学や宗教的文脈で特に使用される傾向があります。政治的演説や抗議活動でも強い反対を表現する際に使われることがあります。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験のB2レベル以上で出題される可能性があります。特に「感情表現」や「意見表明」の分野で、"odiar"や"aborrecer"との使い分けが問われることがあります。例文:「Los ciudadanos execran la corrupción política porque destruye la confianza en las instituciones democráticas.」
会話例:execrarの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa execrar? Lo leí en una novela y no estoy segura.
Carlos: Sí, significa odiar profundamente, aborrecer algo con mucha intensidad. Es una palabra muy fuerte.
María: Ah, como cuando dices que execras las injusticias sociales.
Carlos: Exacto. Pero ten cuidado, es una palabra tan intensa que hasta los diccionarios execran que la uses mal.
María: ¡Qué gracioso! Entonces ahora execro no haber estudiado más vocabulario.
マリア:execrarの意味を知っていますか?小説で読んだのですが、よくわからなくて。
カルロス:ええ、深く憎むこと、何かを非常に強く忌み嫌うという意味です。とても強い言葉です。
マリア:ああ、社会の不正を*execrar*すると言うような感じですね。
カルロス:その通りです。でも注意してください。この言葉はとても強烈なので、辞書でさえも間違った使い方を*execrar*しますよ。
マリア:面白い!それなら今、もっと語彙を勉強しなかったことを*execro*します。
execrarが登場する文章
独裁者の遺産
En el pequeño país de Valdoria, los ciudadanos finalmente pudieron expresar libremente sus sentimientos después de décadas de silencio. Durante años, habían vivido bajo el régimen del dictador Morales, pero ahora podían execrar abiertamente sus acciones. Los periódicos publicaban historias de familias que execraban la separación forzada de sus seres queridos. Los artistas creaban obras que execraban la censura que había limitado su creatividad. Los maestros enseñaban a sus estudiantes sobre por qué era importante execrar la injusticia y defender la verdad. Sin embargo, algunos ancianos recordaban que antes de execrar completamente el pasado, era necesario aprender de él. La reconciliación nacional requería no solo execrar los errores, sino también construir un futuro mejor. Los jóvenes prometieron execrar cualquier forma de autoritarismo que pudiera amenazar su nueva libertad. Así, la palabra execrar se convirtió en un símbolo de la liberación del pueblo valdoriano, quien había aprendido que execrar la opresión era el primer paso hacia la democracia verdadera.
バルドリアという小さな国で、市民たちは何十年もの沈黙の後、ついに自由に自分たちの気持ちを表現できるようになりました。何年もの間、独裁者モラレスの政権下で生活していましたが、今では彼の行動を公然と憎悪することができました。新聞は愛する人たちとの強制的な別れを忌み嫌う家族の物語を掲載しました。芸術家たちは自分たちの創造性を制限していた検閲を呪う作品を創造しました。教師たちは生徒に、なぜ不正を憎悪し真実を守ることが重要なのかを教えました。しかし、一部の高齢者たちは、過去を完全に憎む前に、そこから学ぶことが必要だと覚えていました。国民和解には過ちを憎悪するだけでなく、より良い未来を築くことも必要でした。若者たちは新しい自由を脅かす可能性のあるあらゆる形の権威主義を憎悪すると約束しました。こうして、execrarという言葉は、抑圧を憎悪することが真の民主主義への第一歩であることを学んだバルドリア国民の解放の象徴となったのです。