あたらしい学校の辞書: 西和

dulce の意味

dulceは、スペイン語で最も基本的で重要な単語の一つで、主に「甘い」という意味で使われます。形容詞と名詞の両方の機能を持ち、日常会話から文学作品まで幅広く使用されています。

dulce の品詞と活用

形容詞としての dulce

dulceは形容詞として使われる場合、性と数による変化をします。

変化形のスペルと例文

  • 男性単数: dulce

    • El pastel está muy dulce. (そのケーキはとても甘い。)
  • 女性単数: dulce

    • La miel es dulce. (ハチミツは甘い。)
  • 男性複数: dulces

    • Los caramelos están dulces. (キャンディーは甘い。)
  • 女性複数: dulces

    • Las frutas maduras son dulces. (熟した果物は甘い。)

名詞としての dulce

複数形のスペルと例文

  • 単数: el dulce / un dulce
  • 複数: los dulces / unos dulces

Me gustan mucho los dulces mexicanos. (メキシコのお菓子がとても好きです。)

可算名詞・不可算名詞での利用

可算名詞としてCompré tres dulces en la tienda. (店で3つのお菓子を買った。)

不可算名詞として(抽象的な概念): Su voz tiene mucho dulce. (彼女の声にはとても甘美さがある。)

多義語としての dulce

  1. 味覚的な甘さEste chocolate es muy dulce. (このチョコレートはとても甘い。)

  2. 性格や態度の優しさMaría tiene un carácter muy dulce. (マリアはとても優しい性格をしている。)

  3. 音楽や声の美しさEsa cantante tiene una voz dulce. (その歌手は美しい声をしている。)

dulce の派生語

dulce の特徴と注意点

俗語としての意味

俗語として「恋人」や「愛しい人」という意味でも使われます: ¡Hola, dulce! (こんにちは、愛しい人!)

dulce の類語

  1. azucarado(砂糖の多い)
  2. meloso(ハチミツのような)
  3. sabroso(美味しい)
  4. tierno(優しい、柔らかい)
  5. cariñoso(愛情深い)

dulce の反対語

dulce の語源と歴史

dulceはラテン語の「dulcis」に由来し、古くから甘味を表す言葉として使われてきました。時代とともに、物理的な甘さから比喩的な優しさや美しさまで意味が拡張されました。

dulce の意味をスペイン語で説明

Dulce significa que tiene sabor agradable como el azúcar o la miel, o que es tierno y cariñoso. (dulceは砂糖やハチミツのような心地よい味がする、または優しく愛情深いという意味です。)

dulce の実用例

利用頻度の高い例文

  1. ¿Te gusta el café dulce o amargo? (甘いコーヒーと苦いコーヒー、どちらが好きですか?)
  2. Mi abuela hace los dulces más ricos del mundo. (私の祖母は世界で一番美味しいお菓子を作ります。)
  3. Tiene una personalidad muy dulce. (彼女はとても優しい性格をしています。)
  4. El bebé tiene una sonrisa dulce. (その赤ちゃんは愛らしい笑顔をしています。)
  5. Esta fruta está perfectamente dulce. (この果物は完璧な甘さです。)

dulce を含むイディオムやことわざ

  • Más dulce que la miel (ハチミツより甘い)- 非常に甘いまたは優しい
  • Dulce como un ángel (天使のように優しい)
  • La venganza es dulce (復讐は甘美である)

dulce が用いられている名言

"La música es el más dulce de los ruidos" - セルバンテス (音楽は最も甘美な音である)

特定業界での使用

料理業界:甘味のレベルを表現 音楽業界:音色の美しさを表現 文学:比喩的表現として頻繁に使用

創作文章

dulceの意味を知っていますか?

- ¿Sabes qué significa "dulce"? - Claro, significa sweet en inglés. - Perfecto. Ahora dime, ¿cómo está tu café? - Está perfecto, muy dulce. - Qué raro, porque no le puse azúcar. - ¿En serio? Entonces... ¿por qué está tan dulce? - Porque estás enamorado, y cuando uno está enamorado, todo sabe dulce.

dulceの意味を知っていますか?」 「もちろん、英語のsweetという意味ですね。」 「その通り。では、あなたのコーヒーはどうですか?」 「完璧です。とても*甘いです。」 「おかしいですね。砂糖は入れていませんから。」 「本当ですか?では、なぜこんなに甘いのでしょう?」 「それは恋をしているからです。恋をしていると、すべてが甘く*感じるものなのです。」

dulceの物語

En una pequeña pastelería del centro de la ciudad, la abuela Rosa preparaba los dulces* más famosos del barrio. Cada mañana, el aroma dulce de sus pasteles llenaba toda la calle. Los niños corrían después de la escuela para comprar sus dulces favoritos. Rosa tenía un secreto: no solo usaba los mejores ingredientes, sino que también ponía amor en cada receta. Su sonrisa dulce y sus palabras amables hacían que cada cliente se sintiera especial. Un día, un crítico gastronómico visitó su pastelería. Después de probar sus creaciones, escribió: "Los dulces de Rosa no solo son deliciosos, sino que tienen algo mágico. Cada bocado te transporta a los recuerdos más dulces de la infancia". Desde entonces, personas de toda la ciudad vinieron a experimentar la magia de los dulces de la abuela Rosa.*

街の中心部にある小さなケーキ店で、ローサおばあさんは近所で最も有名な*お菓子を作っていました。毎朝、彼女のケーキの甘い香りが通り全体を満たしました。子どもたちは学校の後、お気に入りのお菓子を買いに走ってきました。ローサには秘密がありました。最高の材料を使うだけでなく、すべてのレシピに愛情を込めていたのです。彼女の優しい笑顔と親切な言葉で、すべてのお客さんが特別な気持ちになりました。ある日、グルメ評論家が彼女のケーキ店を訪れました。彼女の作品を味わった後、こう書きました。「ローサのお菓子は美味しいだけでなく、何か魔法的なものがある。一口ごとに、子どもの頃の最も甘い思い出へと運んでくれる」。それ以来、街中の人々がローサおばあさんのお菓子*の魔法を体験しにやってくるようになりました。

検索