あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
azucarado の意味
azucarado の品詞と基本的な意味
azucarado は 形容詞 です。 基本的な意味は「砂糖を加えた、砂糖漬けの、甘い、甘ったるい」です。 また比喩的に「甘美な、愛想のよい、媚びるような」という意味でも使われます。
azucarado の変化形
形容詞なので、名詞の性・数に合わせて変化します。
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 男性 | azucarado | azucarados |
| 女性 | azucarada | azucaradas |
例文
azucarado(男性単数)
El té azucarado es muy popular en verano. 砂糖入りの紅茶は夏にとても人気があります。
azucarada(女性単数)
Me gusta la leche azucarada por la mañana. 私は朝、砂糖入りのミルクが好きです。
azucarados(男性複数)
Los cereales azucarados no son buenos para los niños. 砂糖入りのシリアルは子どもたちによくありません。
azucaradas(女性複数)
Las almendras azucaradas son un dulce típico de la región. 砂糖がけのアーモンドはその地方の典型的なお菓子です。
多義語としての用例
azucarado には大きく2つの意味があります。
1. 文字通りの意味:「砂糖を加えた、甘くした」
Este yogur ya viene azucarado, no necesitas añadir más azúcar. このヨーグルトはすでに砂糖入りなので、砂糖を足す必要はありません。
2. 比喩的な意味:「甘ったるい、媚びを売るような、お世辞たっぷりの」
No me gustan sus palabras azucaradas; siento que no son sinceras. 彼の甘ったるい言葉は好きじゃない。誠実さが感じられないから。
azucarado の派生語
- azúcar … 砂糖(名詞・女性名詞)
- azucarar … 砂糖を加える、甘くする(動詞)
- azucarero … 砂糖入れ(名詞)/砂糖に関する(形容詞)
- azucarera … 砂糖工場、砂糖入れ(名詞)
- azucarillo … 角砂糖、砂糖菓子(名詞)
azucarado の類語
- dulce … 甘い、甘美な
- endulzado … 甘くされた(endulzarの過去分詞形容詞)
- meloso … 蜂蜜のような、甘ったるい
- almibarado … シロップ漬けの、甘ったるい(態度・言葉)
- empalagoso … くどいほど甘い、胸がむかつくほど甘ったるい
フレーズ的に類する表現
Habla con un tono muy meloso cuando quiere algo. 何かを欲しいときは、彼はとても甘ったるい口調で話す。
Sus palabras almibaradas me parecen falsas. 彼女の甘ったるい言葉は嘘っぽく思える。
azucarado の反対語
フレーズ的に反対の意味を表す表現
Prefiero el chocolate amargo al chocolate dulce. 私は甘いチョコレートより苦いチョコレートのほうが好きです。
Este vino es seco, no azucarado. このワインは甘口ではなく辛口です。
azucarado の語源
azucarado は動詞 azucarar(砂糖を加える)の過去分詞が形容詞化したものです。 azucarar はスペイン語の名詞 azúcar(砂糖)から来ており、azúcar はアラビア語の السُّكَّر(al-sukkar) を起源とします。 アラビア語は古代インドのサンスクリット語 शर्करा(śarkarā) からこの言葉を借用したとされています。 砂糖がアラビアを通じてスペインにもたらされた歴史的背景が、この単語に刻まれています。
azucarado の意味をスペイン語で説明すると
Azucarado significa que algo contiene azúcar o tiene sabor dulce. También se usa para describir palabras o actitudes que son excesivamente dulces o aduladoras. (azucaradoとは、何かが砂糖を含んでいる、または甘い味がするという意味です。また、言葉や態度が過度に甘ったるかったり、おべっかを使うような場合にも使います。)
azucarado の一般的な知識
よく使われる例文5文
Este refresco está demasiado azucarado para mi gusto. この清涼飲料水は私の好みには甘すぎます。
Los pasteles azucarados son un peligro para los dientes. 砂糖たっぷりのケーキは歯に危険です。
Me habló con voz azucarada, pero no le creí. 彼は甘ったるい声で話しかけてきたが、私は信じなかった。
Los niños prefieren los cereales azucarados al pan integral. 子どもたちは全粒パンより砂糖入りシリアルを好みます。
El café azucarado me ayuda a empezar el día. 砂糖入りコーヒーが一日のスタートを助けてくれます。
イディオムやことわざ
スペイン語には「甘さ」に関連した表現が豊富です。
A palabras azucaradas, oídos sordos. 甘い言葉には耳を貸すな。(甘言には用心せよ)
La vida no siempre es azucarada. 人生が常に甘いわけではない。
azucarado が用いられている名言
"Las palabras azucaradas pueden ocultar las intenciones más amargas." — 格言(出典不詳、スペイン語圏の民間格言として広く知られています) 意味: 甘い言葉は、最も苦い意図を隠すことがある。 →表面上は優しく聞こえる言葉にも、裏に悪意が潜んでいることがあるという警告。
特定の業界での使われ方
食品・栄養学の分野: bebida azucarada(砂糖入り飲料)、cereal azucarado(砂糖入りシリアル)など、健康・栄養の文脈で頻出します。
El consumo de bebidas azucaradas está relacionado con la obesidad. 砂糖入り飲料の摂取は肥満と関係しています。
文学・修辞学の分野: 「甘ったるい文体」「媚びた言い回し」を批評するときに使います。
Su novela tiene un estilo demasiado azucarado para mi gusto literario. 彼の小説は文学的な好みから言うと、文体が甘すぎます。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
日本のスペイン語技能検定やDELE試験では、食べ物や健康に関するテーマで azucarado が登場することがあります。特に以下のような表現は押さえておきましょう。
Las bebidas azucaradas contienen demasiadas calorías. 砂糖入り飲料にはカロリーが多すぎます。
Es mejor tomar frutas frescas que productos azucarados. 砂糖入りの食品より新鮮な果物を食べるほうがよい。
また形容詞の性・数変化の問題(azucarado / azucarada / azucarados / azucaradas)も出題されやすいので、しっかり押さえておきましょう。
面白い会話:「azucaradoの意味を知っていますか?」
— Oye, ¿sabes lo que significa azucarado? — Claro, significa "con azúcar" o "muy dulce", ¿no? — Sí, pero también se usa para describir a alguien que habla de forma demasiado dulce y aduladora. — Ah, ¿como el jefe cuando quiere que trabajemos el fin de semana? — ¡Exacto! "Querido equipo, son increíbles, los mejores del mundo... ¿podrían venir el sábado?" — Entonces, ¡yo ya sabía lo que significaba azucarado desde hace años sin saberlo!
和訳: — ねえ、azucarado の意味、知ってる? — もちろん、「砂糖入りの」とか「とても甘い」って意味でしょ? — そう、でも「甘ったるい話し方をする人、おべっかを使う人」を描写するときにも使うんだよ。 — ああ、週末に出勤させたいときの上司みたいな感じ? — まさに!「親愛なるチームのみんな、あなたたちは最高、世界一だよ……土曜日に来られる?」 — じゃあ、私はずっと前から知らずに azucarado の意味を知ってたってことだ!
azucarado が登場する短編文章
甘さの裏側
Azucarado es una palabra que parece simple, pero esconde mucho.
En la cocina, lo azucarado es casi siempre bienvenido. Un café azucarado por la mañana, un postre azucarado después de cenar, o unas frutas azucaradas en el desayuno. El azúcar tiene el poder de transformar lo ordinario en algo especial.
Sin embargo, lo azucarado no siempre es bueno. Los médicos nos dicen que las bebidas azucaradas pueden causar problemas de salud. Demasiado azúcar en la sangre es peligroso.
Y luego está el otro significado. Las personas azucaradas — las que hablan con voz dulce y palabras suaves — a veces ocultan intenciones que no son tan dulces. Un vendedor con un tono azucarado puede estar intentando venderte algo que no necesitas. Un político con discurso azucarado puede estar ocultando la verdad.
Por eso, cuando alguien te hable de manera demasiado azucarada, es bueno preguntarte: ¿qué hay detrás de tanta dulzura?
En la vida, como en la cocina, lo azucarado con moderación es delicioso. En exceso, puede resultar empalagoso.
和訳:甘さの裏側
azucarado(甘い) という言葉は単純に見えますが、その裏にはたくさんの意味が隠れています。
台所では、甘いもの はほぼいつでも歓迎されます。朝の砂糖入りコーヒー、夕食後の甘いデザート、朝食の甘い果物。砂糖には、ありふれたものを特別なものへと変える力があります。
しかし、甘いもの が常によいとは限りません。医師たちは、砂糖入りの 飲み物が健康上の問題を引き起こす可能性があると言います。血中の糖分が多すぎるのは危険です。
そして、もうひとつの意味があります。甘ったるい 人たち――甘い声と柔らかい言葉で話す人たち――は、必ずしもそれほど甘くない意図を隠していることがあります。甘ったるい 口調のセールスマンは、あなたに不要なものを売りつけようとしているかもしれません。甘ったるい 演説をする政治家は、真実を隠しているかもしれません。
だから、誰かがあまりにも 甘ったるい 話し方をしてきたときは、自分に問いかけてみるとよいでしょう。――そんなに甘い裏に、何があるのだろう?と。
人生においても、料理においても、甘さ は適度であれば美味しいものです。過ぎると、くどくなってしまいます。