あたらしい学校の辞書: 西和

constrictor の意味

constrictor の品詞と文法的特徴

品詞: 形容詞・名詞(男性形/女性形あり)

名詞としての用法

複数形: constrictores (男性複数)、constrictoras (女性複数) - Los constrictores son serpientes no venenosas.(締め蛇類は毒のない蛇です。) - Las constrictoras utilizan su fuerza muscular para cazar.(締め蛇(雌)は筋力を使って狩りをします。)

可算名詞として使用(不可算名詞としての用法は一般的ではありません) - Había tres constrictores en el zoológico.(動物園には3匹の締め蛇がいました。)

性による変化: - constrictor (男性形): El constrictor capturó su presa.(その締め蛇が獲物を捕らえました。) - constrictora (女性形): La constrictora se enrolló alrededor del árbol.(その締め蛇(雌)が木に巻きついた。)

形容詞としての用法

変化形: - constrictor (男性単数): músculo constrictor(括約筋) - constrictora (女性単数): fuerza constrictora(締め付ける力) - constrictores (男性複数): músculos constrictores(括約筋群) - constrictoras (女性複数): serpientes constrictoras(締め蛇類)

constrictor の派生語

constrictor の多義性と用法

1. 動物学的意味

boa constrictor(ボア・コンストリクター) - La boa constrictora puede medir hasta cuatro metros.(ボア・コンストリクターは最大4メートルになることがある。)

2. 解剖学的意味

括約筋、収縮筋 - El músculo constrictor de la pupila regula la entrada de luz.(瞳孔括約筋は光の入射を調節します。)

3. 一般的な締め付ける物

  • Este collar constrictor es demasiado apretado para el perro.(この首輪は犬にはきつすぎます。)

constrictor の類語と反対語

類語

反対語

constrictor の語源

ラテン語の「constringere」(締め付ける、束縛する)から派生。「con-」(共に)+ 「stringere」(引き締める)の合成語。

constrictor の意味(スペイン語での説明)

Constrictor: Que aprieta, comprime o ciñe algo, especialmente referido a serpientes que matan a sus presas enrollándose alrededor de ellas, o a músculos que reducen el diámetro de un conducto corporal.

constrictor の実用例文

利用頻度の高い例文

  1. La pitón constrictora envolvió a su presa lentamente.(ニシキヘビが獲物をゆっくりと包み込んだ。)

  2. El médico examinó los músculos constrictores del paciente.(医師は患者の括約筋を診察した。)

  3. Esa serpiente constrictora no es venenosa.(その締め蛇は毒を持たない。)

  4. Los constrictores cazan por constricción, no por veneno.(締め蛇類は毒ではなく絞殺によって狩りをする。)

  5. El anillo constrictor causaba dolor en el dedo.(その締め付ける指輪が指に痛みを引き起こしていた。)

特定分野での使用

医学分野: 括約筋や血管収縮に関して頻繁に使用 動物学分野: 蛇類の分類で重要な用語 日本のスペイン語資格試験: DELE試験では動物に関する文章で出題されることが多く、特に「boa constrictora」として覚えておくことが重要

創作文章

constrictorの意味を知っていますか?」で始まる会話

Ana: ¿Sabes qué significa constrictor? Pablo: Claro, es una serpiente que abraza mucho a sus amigos. Ana: No exactamente... Es una serpiente que mata apretando a sus presas. Pablo: ¡Ah! Entonces mi ex-novia era una constrictora perfecta.

アナ: constrictorの意味を知ってる? パブロ: もちろん、友達をたくさんハグする蛇でしょ。 アナ: 正確にはちがうわ...獲物を締め付けて殺す蛇よ。 パブロ: あ!それなら僕の元カノは完璧な*コンストリクター*だったね。

constrictorが登場する文章

El misterioso constrictor del zoológico

En el zoológico de la ciudad, había una boa constrictora muy especial llamada Esperanza. Esta serpiente constrictora tenía la peculiaridad de ser extremadamente cariñosa con los cuidadores. Cada mañana, cuando llegaba el veterinario, la constrictora se acercaba suavemente y parecía sonreír. Los visitantes quedaban fascinados al observar cómo este constrictor gigante se comportaba de manera tan dócil. Un día, un niño preguntó por qué se llamaba constrictora si era tan amigable. El guía explicó que, aunque en la naturaleza los constrictores cazan apretando a sus presas, Esperanza solo apretaba... los corazones de las personas que la visitaban. La boa constrictora se había convertido en la atracción más querida del lugar, demostrando que incluso un constrictor puede ser símbolo de amor y no solo de fuerza.

市の動物園の謎めいた締め蛇

市の動物園には、エスペランサという名前の特別なボア・コンストリクターがいました。この締め蛇は飼育員に対して非常に愛情深いという特徴がありました。毎朝獣医が到着すると、この締め蛇は静かに近づいて微笑んでいるようでした。訪問者たちは、この巨大な締め蛇がこれほど従順に振る舞うのを見て魅了されました。ある日、一人の子供が、こんなに友好的なのになぜコンストリクターと呼ばれるのかと尋ねました。ガイドは、自然界では締め蛇類は獲物を締め付けて狩りをするけれど、エスペランサは訪問者の心だけを締め付けるのだと説明しました。このボア・コンストリクターは園内で最も愛される見どころとなり、締め蛇でも力の象徴だけでなく愛の象徴にもなれることを示したのです。

検索