あたらしい学校の辞書: 西和

cómodaの意味

cómoda(コモダ)は、スペイン語で「整理だんす」「チェスト」を意味する女性名詞です。衣類や小物を収納するための引き出しがついた家具を指します。

cómodaの品詞

名詞として

cómodaは女性名詞(sustantivo femenino)です。

複数形

  • 単数形: la cómoda
  • 複数形: las cómodas

例文: - Mi habitación tiene dos cómodas grandes.(私の部屋には大きな整理だんすが2つあります。)

可算名詞・不可算名詞

cómodaは可算名詞としてのみ使用されます。

例文: - Compramos una cómoda nueva para el dormitorio.(私たちは寝室用に新しい整理だんすを買いました。)

性による変化

cómodaは女性名詞なので、修飾する形容詞は女性形になります。

例文: - Esta cómoda antigua es muy hermosa.(この古い整理だんすはとても美しいです。) - Las cómodas modernas tienen diseños minimalistas.(現代の整理だんすはミニマリストデザインです。)

cómodaの派生語

cómodaについての詳細情報

俗語・注意事項

cómodaは一般的な家具用語で、特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。

類語

  1. cajonera(引き出し家具)
  2. armario(クローゼット、戸棚)
  3. tocador(化粧台)
  4. aparador(食器棚)
  5. mueble(家具)

反対語・対義語

直接的な反対語はありませんが、関連する対比概念として: - desorden(無秩序、散らかり) - caos(混沌)

語源

「cómoda」は、形容詞「cómodo」(快適な)の女性形から派生した名詞です。18世紀頃にフランス語の「commode」から借用され、使い勝手の良い家具という意味で定着しました。

cómodaの意味をスペイン語で説明

Cómoda: Mueble con cajones que sirve para guardar ropa y otros objetos personales.

cómodaの一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. La cómoda está llena de ropa limpia.(整理だんすはきれいな洋服でいっぱいです。)
  2. Guardo mis joyas en el primer cajón de la cómoda.(宝石類は整理だんすの一番上の引き出しに保管しています。)
  3. Necesitamos una cómoda más grande para el cuarto de los niños.(子ども部屋にはもっと大きな整理だんすが必要です。)
  4. La cómoda antigua era de mi abuela.(その古い整理だんすは祖母のものでした。)
  5. Coloqué un espejo encima de la cómoda.(整理だんすの上に鏡を置きました。)

特定業界での使用

  • インテリア業界: デザインや材質の説明でよく使用
  • 引越し業界: 家具の梱包・運搬時の分類
  • 不動産業界: 家具付き物件の説明

日本のスペイン語検定での出題

DELE試験や西検では、家具・住居関連の語彙として出題されることがあります。特にA2-B1レベルで「Mi casa tiene una cómoda en el dormitorio」のような基本的な文構造での出題が見られます。

創作文章

cómodaの意味を知っていますか?」で始まる会話

Ana: ¿Sabes qué significa "cómoda"? Luis: Claro, significa "comfortable" en inglés, ¿no? Ana: Bueno, sí, pero también puede ser un mueble. Luis: ¿Un mueble? No entiendo. Ana: Sí, una cómoda es ese mueble con cajones donde guardas tu ropa. Luis: ¡Ah! Entonces mi habitación no tiene una cómoda, ¡tiene un desastre con patas!

アナ: 「cómoda」の意味を知ってる? ルイス: もちろん、英語で「comfortable」って意味でしょ? アナ: まあ、そうだけど、家具という意味もあるのよ。 ルイス: 家具?わからないな。 アナ: そう、cómodaっていうのは引き出しがついていて洋服を入れる家具のことよ。 ルイス: ああ!じゃあ僕の部屋にはcómodaはないな。足がついた大惨事があるだけだ!

cómodaが登場する文章

La cómoda de la abuela

En el rincón del dormitorio había una cómoda muy especial. Era de madera oscura, con tallados delicados en los bordes. Esta cómoda pertenecía a mi abuela desde hace más de cincuenta años. Cada cajón guardaba historias diferentes: en el primero, cartas de amor de mi abuelo; en el segundo, fotografías en blanco y negro de la familia; en el tercero, pequeños tesoros que había coleccionado durante su vida. Cuando mi abuela me regaló esa cómoda, no solo me dio un mueble, sino también un cofre lleno de recuerdos. Ahora, cada vez que abro sus cajones, siento como si estuviera hojeando las páginas de un libro de memorias. La cómoda no es solo funcional, es el guardián silencioso de nuestra historia familiar. Sus gavetas susurran secretos del pasado y prometen proteger los nuevos recuerdos que voy creando. Esta cómoda especial me enseñó que los objetos pueden tener alma cuando están llenos de amor y recuerdos preciosos.

おばあちゃんの整理だんす

寝室の片隅に、とても特別な整理だんすがありました。それは濃い色の木でできていて、縁には繊細な彫刻が施されていました。この整理だんすは50年以上前から私の祖母のものでした。それぞれの引き出しには違う物語が保管されていました。一番上には祖父からのラブレター、二段目には家族の白黒写真、三段目には祖母が人生を通じて集めた小さな宝物たち。祖母がその整理だんすを私にくれた時、単なる家具をくれたのではなく、思い出でいっぱいの宝箱をくれたのです。今、引き出しを開けるたびに、まるで思い出の本のページをめくっているような気分になります。その整理だんすは機能的なだけでなく、私たち家族の歴史の静かな守護者でもあります。その引き出しは過去の秘密をささやき、私が新しく作る思い出を守ることを約束してくれています。この特別な整理だんすは、愛と大切な思い出で満たされた時、物にも魂が宿るということを教えてくれました。

検索