あたらしい学校の辞書: 西和

basamento の意味

basamento は、建築・土木分野で使用される専門用語で、建造物の基礎部分や土台を指すスペイン語の名詞です。

basamento の品詞と文法的特徴

名詞としての basamento

品詞: 男性名詞(el basamento)

複数形: basamentos - 例文: Los basamentos de estas columnas son de mármol. - 和訳: これらの柱の基礎部分は大理石でできている。

可算名詞・不可算名詞: 主に可算名詞として使用 - 可算名詞例: El arquitecto diseñó tres basamentos diferentes. - 和訳: 建築家は3つの異なる基礎部分を設計した。

性による変化: 男性名詞のため変化なし - 正: el basamento sólido(頑丈な基礎部分) - 誤: la basamento

basamento の多義的意味

1. 建築学的意味

建物や構造物の基礎、土台部分 - 例文: El basamento del edificio está hecho de hormigón armado. - 和訳: その建物の基礎部分は鉄筋コンクリートで作られている。

2. 比喩的意味

何かの基盤や根拠 - 例文: La educación es el basamento de una sociedad próspera. - 和訳: 教育は繁栄する社会の基盤である。

basamento の派生語

  • basar(動詞:基づく)
  • base(名詞:基礎)
  • basico(形容詞:基本的な)

basamento の使用上の注意

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。建築・土木分野の専門用語として適切に使用できます。

basamento の類語と意味

  1. cimiento - 基礎、土台
  2. fundamento - 根拠、基盤
  3. base - 基礎、ベース
  4. soporte - 支持、支え
  5. pedestal - 台座、基台

類似フレーズの例文

  • El cimiento de la casa es muy resistente.
  • 和訳: その家の基礎はとても頑丈だ。

basamento の反意語

直接的な反意語は存在しませんが、概念的に対照的な語として: - cumbre(頂上) - cima(頂点)

basamento の語源

ラテン語の「basis」(基礎)に由来し、スペイン語で建築用語として発達した語彙です。

basamento の意味(スペイン語での説明)

Basamento: Parte inferior de una construcción que sirve de base o fundamento a toda la estructura.

basamento の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El basamento del monumento necesita reparación.

    • 和訳: その記念碑の基礎部分は修理が必要だ。
  2. Los ingenieros reforzaron el basamento del puente.

    • 和訳: エンジニアたちは橋の基礎部分を補強した。
  3. El basamento de mármol le da elegancia al edificio.

    • 和訳: 大理石の基礎部分がその建物に優雅さを与えている。
  4. Sin un basamento sólido, la estructura no durará.

    • 和訳: 頑丈な基礎がなければ、構造物は長持ちしない。
  5. El basamento de la columna presenta grietas.

    • 和訳: 柱の基礎部分にひび割れが見られる。

特定業界での使用

建築・土木業界では頻繁に使用される専門用語で、設計図面や施工現場での会話に登場します。考古学分野でも古代建造物の基礎部分を指す際に使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやSIELEなどの試験では、建築関連の読解問題や専門語彙として出題される可能性があります。特に中級レベル以上で建築・芸術分野のテキストに登場することがあります。

basamento を使った会話

basamentoの意味を知っていますか?」

—¿Sabes qué significa basamento? —Hmm, ¿tiene que ver con el básquet? —No, para nada. Se refiere a la base de un edificio. —¡Ah! Pensé que era algo relacionado con deportes. —Es comprensible la confusión, pero basamento es pura arquitectura. —Entonces mi casa también tiene basamento. —Exacto, aunque probablemente no lo veas porque está enterrado. —¡Qué interesante! Ahora entiendo por qué mi sótano siempre está fresco.

和訳: 「basamentoの意味を知っていますか?」 「うーん、バスケットボールと関係がありますか?」 「いえいえ、全然違います。建物の基礎部分のことです。」 「ああ!スポーツに関連することだと思いました。」 「混同するのも理解できますが、basamentoは純粋に建築用語です。」 「それなら私の家にも*basamento*があるということですね。」 「その通りです。ただ、地中に埋まっているので見えないでしょうけど。」 「面白い!だから私の地下室はいつも涼しいんですね。」

basamento が登場する文章

古い教会の修復

La iglesia de San Miguel, construida en el siglo XVI, necesitaba una restauración urgente. Los expertos descubrieron que el basamento de piedra había sufrido daños considerables debido a la humedad y el paso del tiempo. El arquitecto principal explicó que sin reparar el basamento, toda la estructura podría colapsar en los próximos años.

Los trabajadores comenzaron excavando alrededor del basamento para evaluar su estado. Sorprendentemente, encontraron que la parte más antigua del basamento estaba en mejores condiciones que las secciones añadidas posteriormente. Esto sugería que los constructores originales habían utilizado técnicas superiores.

Durante la restauración, decidieron reforzar el basamento con materiales modernos, pero manteniendo la apariencia histórica. El proyecto tomó seis meses, y cuando finalizaron, la iglesia no solo era más segura, sino que su basamento renovado la haría resistir otros cuatrocientos años más.

和訳: 16世紀に建設されたサンミゲル教会は、緊急の修復が必要でした。専門家たちは、石造りの*基礎部分*が湿気と時の経過により相当な損傷を受けていることを発見しました。主任建築家は、基礎部分を修理しなければ、今後数年間で構造物全体が崩壊する可能性があると説明しました。

作業員たちは*基礎部分*の状態を評価するために、その周囲を掘り始めました。驚いたことに、基礎部分の最も古い部分が、後から追加された部分よりも良い状態にあることがわかりました。これは、元の建設者たちがより優れた技術を使用していたことを示唆していました。

修復中、現代的な材料で*基礎部分を補強することを決めましたが、歴史的な外観は維持しました。プロジェクトは6か月かかり、完了したとき、教会はより安全になっただけでなく、新しくなった基礎部分*により、さらに400年間耐えられるようになりました。

検索