あたらしい学校の辞書: 西和
afiliar の意味
afiliarは「加入させる、所属させる、関連付ける」という意味のスペイン語の動詞です。組織や団体に新しいメンバーを迎え入れる、または何かを関連付ける際に使用されます。
afiliar の品詞
afiliarは動詞です。
活用、変化形のスペルと例文
現在形: - yo afilio(私は加入させる) - tú afilias(君は加入させる) - él/ella afilia(彼/彼女は加入させる) - nosotros afiliamos(私たちは加入させる) - vosotros afiliáis(君たちは加入させる) - ellos/ellas afilian(彼ら/彼女らは加入させる)
過去形(点過去): - yo afilié(私は加入させた) - tú afiliaste(君は加入させた) - él/ella afilió(彼/彼女は加入させた)
未来形: - yo afiliaré(私は加入させるだろう)
例文: - "La empresa afilia a todos sus empleados al seguro médico."(会社は全従業員を医療保険に加入させる。) - "Me afilié al sindicato el mes pasado."(私は先月労働組合に加入した。) - "¿Te vas a afiliar al club de lectura?"(読書クラブに入会するつもりですか?)
afiliar の派生語
- afiliacion(加入、所属)
- afiliado(加入者、会員)
- afiliativo(所属の、関連の)
afiliar の詳細情報
俗語としての意味
特に俗語としての用法はありません。正式な文脈で使用される標準的な動詞です。
類語とその意味
- inscribir(登録する)- "Me voy a inscribir en el curso de español."(スペイン語コースに登録します。)
- registrar(記録する、登録する)- "Debo registrar mi nuevo domicilio."(新しい住所を登録しなければならない。)
- unir(結合する、加わる)- "Decidió unirse al equipo de fútbol."(彼はサッカーチームに加わることにした。)
- asociar(関連付ける、提携する)- "La empresa se asoció con una compañía extranjera."(会社は外国企業と提携した。)
- adherir(加入する、支持する)- "Se adhirió a los principios del partido."(彼は党の原則に賛同した。)
反対語とその意味
- desafiliar(脱会させる、除名する)- "Decidió desafiliarse del partido político."(彼は政党から脱会することを決めた。)
- excluir(除外する)- "Lo excluyeron del grupo por su comportamiento."(彼の行動のために彼をグループから除外した。)
語源
ラテン語の「ad-」(~に向かって)と「filius」(息子)から派生し、「養子にする」という意味から転じて「関連付ける、所属させる」という現在の意味になりました。
afiliar の意味をスペイン語で説明
"Afiliar significa hacer que una persona se una o pertenezca a una organización, grupo o institución como miembro."
afiliar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味
- "Los trabajadores se afilian al sindicato para defender sus derechos."(労働者は権利を守るために労働組合に加入する。)
- "Mi madre se afilió al club de jardinería de su barrio."(母は近所のガーデニングクラブに入会した。)
- "La universidad afilia a los estudiantes al seguro estudiantil."(大学は学生を学生保険に加入させる。)
- "¿Puedo afiliarme a esta biblioteca pública?"(この公立図書館に登録できますか?)
- "El partido político afilia nuevos miembros cada mes."(その政党は毎月新しいメンバーを獲得している。)
特定の業界での使用
- 労働関係: 労働組合への加入
- 保険業界: 保険への加入手続き
- 政治: 政党への入党
- 教育: 学会や研究機関への所属
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやスペイン語検定では、特に労働組合や社会保障制度に関する文脈で出題されることが多く、「afiliarse a un sindicato」(労働組合に加入する)や「estar afiliado a la seguridad social」(社会保障に加入している)などのフレーズが重要です。
afiliar の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa afiliar? — Sí, es cuando te unes a un grupo u organización. — Perfecto. Entonces, ¿a qué te vas a afiliar primero cuando llegues a España? — Al gimnasio, definitivamente. — ¿Al gimnasio? ¿No al seguro médico? — Bueno... después de ver la comida española, creo que voy a necesitar más el gimnasio.
「afiliarの意味を知っていますか?」 「はい、グループや組織に加わることです。」 「その通り。では、スペインに着いたらまず何に*加入*しますか?」 「ジムに、間違いなく。」 「ジムに?医療保険じゃなくて?」 「えーと...スペイン料理を見た後では、医療保険よりジムの方が必要になりそうです。」
afiliar を使った文章
新生活
María llegó a Barcelona para comenzar sus estudios universitarios. Lo primero que hizo fue afiliarse a la biblioteca de la universidad para poder acceder a todos los libros que necesitaba. Después, sus padres la ayudaron a afiliarse al seguro médico estudiantil, algo muy importante para cualquier emergencia.
En su segunda semana, María decidió afiliarse al club de teatro de la facultad porque siempre le había gustado actuar. También se afilió al sindicato de estudiantes para estar informada sobre sus derechos académicos. Sus compañeros de clase le recomendaron afiliarse a la asociación de intercambio cultural, donde podría conocer estudiantes de otros países.
Al final del mes, María ya estaba afiliada a cinco organizaciones diferentes. Su madre le preguntó por teléfono si no era demasiado, pero María respondió que cada afiliación le daba nuevas oportunidades de aprender y crecer como persona.
マリアは大学での勉強を始めるためにバルセロナにやって来た。最初にしたことは、必要な本すべてにアクセスできるよう大学図書館に*登録することだった。その後、両親が学生医療保険への加入*を手伝ってくれた。これは緊急時にとても重要なことだった。
2週目に、マリアは演劇が昔から好きだったので学部の演劇クラブに*入会することにした。また、学業上の権利について情報を得るために学生組合にも加入した。クラスメートたちは、他国の学生と知り合える文化交流協会への入会*を勧めてくれた。
月末までに、マリアはすでに5つの異なる組織に*所属*していた。母親が電話で多すぎるのではないかと尋ねたが、マリアは各所属が人として学び成長する新しい機会を与えてくれると答えた。