あたらしい学校の辞書: 英和
writing の意味
writingは英語で最も重要な基本語の一つで、主に「書くこと」「文章」「著作」などの意味を持つ名詞です。
writing の品詞
名詞としての writing
複数形: writings - His writings were published after his death. (彼の著作物は死後に出版された)
可算名詞・不可算名詞での使い分け:
不可算名詞として(一般的な「書くこと」の行為や技能): - Good writing takes practice. (良い文章を書くには練習が必要だ) - She improved her writing through daily practice. (彼女は毎日の練習で文章力を向上させた)
可算名詞として(具体的な著作物や文書): - This writing is from the 15th century. (この文書は15世紀のものだ) - The professor published several writings on linguistics. (教授は言語学に関するいくつかの論文を発表した)
多義語としてのコンテクスト別意味:
- 文字・筆跡: I can't read his writing. (彼の字が読めない)
- 著作・作品: Her writing is very popular. (彼女の作品はとても人気がある)
- 執筆活動: Writing is her profession. (執筆が彼女の職業だ)
- 文章技術: He studied creative writing in college. (彼は大学で創作文を学んだ)
writing の派生語
writing の類語
- composition: Her composition won the contest. (彼女の作文がコンテストで優勝した)
- text: Please read the text carefully. (そのテキストを注意深く読んでください)
- manuscript: The author submitted his manuscript. (著者は原稿を提出した)
- document: This document needs your signature. (この書類にはあなたの署名が必要です)
- literature: She studies English literature. (彼女は英文学を学んでいる)
writing の反対語
writing の語源
古英語「writan」(刻む、書く)から派生。ゲルマン語族の共通語根に由来し、もともとは「引っ掻く、刻む」という意味でした。
writing の英英辞書での意味
Writing (noun): The activity or skill of marking coherent words on paper and composing text; written work, especially with regard to its style or quality; handwriting.
writing の利用頻度の高い例文
- His writing is clear and easy to understand. (彼の文章は明確で理解しやすい)
- She makes a living from writing novels. (彼女は小説を書いて生計を立てている)
- The writing on the wall was barely visible. (壁の文字はかろうじて見える程度だった)
- Creative writing helps express emotions. (創作文は感情表現の助けになる)
- Please put your agreement in writing. (合意を書面にしてください)
writing のイディオム
- the writing is on the wall: 破滅や失敗の前兆が明らか The writing is on the wall for the failing company. (その倒産しかけの会社の運命は明らかだ)
writing が用いられた名言
"Writing is thinking on paper." - William Zinsser(作家) 「執筆とは紙の上で考えることである」
writing の業界別用法
- 出版業界: manuscript writing(原稿執筆)
- 教育分野: academic writing(学術的文章)
- ビジネス: business writing(ビジネス文書)
- 医療分野: medical writing(医学論文執筆)
受験での writing
中学・高校受験では以下の意味や用例がよく出題されます: - 基本的な「書くこと」の意味: Writing is important for communication. (書くことはコミュニケーションにとって重要だ) - 「筆跡」の意味: His writing is very neat. (彼の字はとてもきれいだ) - 「著作物」の意味: This writing is famous worldwide. (この作品は世界的に有名だ)
興味深い会話
"Do you know what does 'writing' mean?" Tom asked his little sister Sarah.
"Of course! It's when you use a pen to make letters on paper," Sarah replied confidently.
"Well, that's one meaning, but writing can also mean stories and books that authors create," Tom explained.
"Oh! Like the fairy tales mom reads to me?"
"Exactly! But here's something funny - when people say 'the writing is on the wall,' they're not talking about graffiti. They mean that something bad is obviously going to happen."
Sarah looked confused. "But why would writing on a wall tell the future?"
Tom grinned. "It comes from an old Bible story. A mysterious hand wrote on a wall to warn a king about his doom. Now we use it when disaster is clearly coming."
"So if I don't study for my test, the writing is on the wall?"
"Now you're getting it!"
「『writing』の意味を知ってる?」とトムは妹のサラに尋ねた。「もちろん!ペンで紙に文字を書くことでしょ」とサラは自信を持って答えた。「それも一つの意味だけど、writingは作家が創作する物語や本のことも意味するんだよ」とトムは説明した。「あ!ママが読んでくれる童話みたいな?」「その通り!でも面白いことに、『the writing is on the wall』と言うときは、落書きのことじゃないんだ。何か悪いことが明らかに起こりそうだという意味なんだよ」サラは困惑した表情を見せた。「でもなぜ壁の文字が未来を教えてくれるの?」トムはにっこり笑った。「古い聖書の話から来てるんだ。謎の手が壁に文字を書いて王に破滅を警告したんだよ。今では災いが明らかに迫っているときに使うんだ」「じゃあテスト勉強をしなかったら、the writing is on the wallなの?」「今度はわかったね!」
writing を使った物語
Emma discovered an old diary in her grandmother's attic. The writing inside was faded but still readable, filled with stories of her grandmother's youth during World War II. As Emma carefully turned each page, she realized this writing contained family secrets never shared before.
The writing revealed how her grandmother had secretly helped refugees escape by forging identification papers. Emma's grandmother had been skilled at writing in different handwriting styles, making her the perfect person for this dangerous job. Each entry showed the careful writing of someone who knew these words might be her last.
One particular piece of writing caught Emma's attention. It described a close call with authorities who had become suspicious of her grandmother's activities. The writing became hurried and shaky, showing her fear. But despite the danger, she continued her writing, documenting each person she helped to safety.
Emma realized that this writing wasn't just a diary – it was historical evidence of incredible bravery. She decided to preserve this precious writing and share her grandmother's story with the world. The old woman's writing had transformed from personal memories into an important piece of history.
As Emma closed the diary, she understood that writing has the power to preserve truth across generations. Her grandmother's writing had waited decades in that dusty attic, but its message of courage and compassion was still as powerful as the day it was written.
エマは祖母の屋根裏で古い日記を発見した。中の*文字は色褪せていたが読むことができ、第二次世界大戦中の祖母の若い頃の話でいっぱいだった。エマが慎重にページをめくると、この文章には今まで決して語られなかった家族の秘密が含まれていることがわかった。その記述により、祖母が身分証明書を偽造して難民の脱出を密かに手助けしていたことが明らかになった。エマの祖母は異なる筆跡で文字を書く技術に長けており、この危険な仕事にぴったりの人物だった。各記録は、これらの言葉が最後になるかもしれないと知っている人の注意深い筆跡を示していた。特に一つの記述がエマの注意を引いた。祖母の活動を怪しむようになった当局との危機一髪の状況を描いていた。文字は急いだような震えた様子になり、彼女の恐怖を示していた。しかし危険にもかかわらず、彼女は記録を続け、安全な場所へ助けた一人一人を文書化した。エマは、この文章がただの日記ではなく、信じられない勇気の歴史的証拠だと気づいた。彼女はこの貴重な著作を保存し、祖母の話を世界と共有することを決めた。老女の文章は個人的な思い出から重要な歴史の一片へと変わった。エマが日記を閉じたとき、書くことには世代を超えて真実を保存する力があることを理解した。祖母の文章*はその埃っぽい屋根裏で何十年も待っていたが、勇気と思いやりのメッセージは書かれた日と同じように力強いものだった。