あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

wound の意味

"wound"は同じスペルながら異なる品詞として複数の意味があります。

wound(名詞)の意味と用法

品詞:名詞

  • 複数形:wounds
  • 意味:傷、創傷(肉体的または精神的なダメージ)
    • 例文:He has a deep wound on his arm.(彼の腕には深い傷があります)

コンテクストによる多義性: * 肉体的な傷:cut, bruise などより深刻な損傷 * 例文:The soldier received a wound in battle.(その兵士は戦闘で負傷した) * 精神的な傷:心理的なダメージ、トラウマ * 例文:Her words left a deep wound in his heart.(彼女の言葉は彼の心に深い傷を残した)

wound(動詞:過去形・過去分詞)の意味と用法

品詞:動詞

  • 原形:wind(発音が異なります)
  • 活用形:wound(過去形・過去分詞)、winding(現在分詞)
  • 意味:~を巻く、らせん状に進む

    • 例文:The path wound through the forest.(その道は森をくねくねと進んでいた)
  • 活用形:wound up(過去形)

    • 意味:~を巻き終える、~を終わらせる
    • 例文:She wound up the clock before bedtime.(彼女は寝る前に時計を巻いた)

wound(動詞:原形・現在形)の意味と用法

品詞:動詞

  • 原形:wound(発音:/wuːnd/)
  • 活用形:wounds(3人称単数)、wounded(過去形・過去分詞)、wounding(現在分詞)
  • 意味:~に傷つける、~を負傷させる(肉体的または精神的に)
    • 例文:The bullet wounded him in the leg.(銃弾は彼の脚に当たって傷つけた)
    • 例文:His criticism wounded her deeply.(彼の批判は彼女を深く傷つけた)

wound について

  • 品詞の区別

    • 名詞:/wuːnd/(ウンド)- 傷
    • 動詞(wind):/waɪnd/(ワインド)- 巻く、巻きつける
    • 動詞(wound):/wuːnd/(ウンド)- 傷つける
  • 派生語

    • wounded(形容詞:負傷した、傷ついた)
    • wounding(形容詞:心を傷つける)
    • unwounded(形容詞:無傷の)
  • 類語とその意味

    1. injury:傷害、怪我(より広い範囲)
    2. cut:切り傷(より浅い傷)
    3. injury:損傷
    4. trauma:心的外傷、トラウマ
    5. scar:傷痕
  • フレーズ的な類語

    • "a painful wound":痛ましい傷
    • "emotional wound":心の傷
    • "to heal a wound":傷を治す
  • 反対の意味の言葉

    • heal:治す、癒す
    • uninjured:負傷していない
    • "to be in good health":健康である
  • 語源

    • 古英語の "wund"、ゲルマン語族に由来。原始インド・ヨーロッパ語の "wen-"(打つ、傷つける)が語源。
  • 時代による意味の変化

    • 現代では肉体的な傷に加えて心理的ダメージを表現することが増えている傾向があります。文学や心理学の文脈では"emotional wound"や"psychological wound"の用法が一般的になりました。
  • 英英辞書での意味

    • (名詞):"An injury to the body caused by a weapon or accident"(武器や事故による肉体への損傷)
    • (動詞):"To cause a wound or injury to someone"(誰かに傷や損傷を引き起こす)

wound の一般的な知識

  • 利用頻度の高い例文

    1. "He was wounded in the war."(彼は戦争で負傷した)
    2. "The knife made a deep wound."(そのナイフは深い傷を作った)
    3. "Her feelings were wounded."(彼女の気持ちは傷ついた)
    4. "Time heals all wounds."(時間がすべての傷を癒す)
    5. "Don't reopen old wounds."(古い傷を蒸し返すな)
  • イディオム・ことわざ

    • "Time heals all wounds":時間がすべての苦しみや悲しみを癒すという意味のことわざ
    • "lick one's wounds":敗北や失敗から回復する、気を落ち着ける
    • 例文:After losing the game, the team needed time to lick their wounds.(試合に負けた後、そのチームは回復する時間が必要だった)
    • "wound someone's pride":誰かの自尊心を傷つける
    • 例文:The defeat wound his pride deeply.(その敗北は彼の自尊心を深く傷つけた)
  • 名言

    • "Wounds of the heart are harder to heal than those of the body." - Unknown
    • 意味:心の傷は肉体の傷よりも治しにくいという趣旨
  • 中学受験・高校受験での出題

    • "be wounded in ~":~で負傷する(~は場所や戦闘など)
    • 例文:He was wounded in the arm during the battle.(彼は戦闘中に腕で負傷した)
    • "wound + 人 + 形容詞":人を~の状態に傷つける
    • 例文:The accident wounded him seriously.(その事故は彼を重傷で傷つけた)
    • 過去形・過去分詞の区別が重要:wind/wound(巻く)vs. wound(傷つける)

面白い会話:wound について

"Do you know what does 'wound' mean?" と聞かれた時の会話です:

"Do you know what does 'wound' mean?" Tom asked his friend.

"Sure!" replied his friend. "It means an injury, like a cut."

"Well, I wound the rope around the tree, and now I have a wound," Tom laughed.

His friend looked confused. "Wait, so you hurt yourself by winding rope?"

"No! I used two different pronunciations. I used 'wind' (to coil) and got a 'wound' (an injury) as a result!"

"Oh, that's a classic English pun!"

和訳:

トムが友人に「'wound'の意味を知っていますか?」と聞きました。

「もちろん!切り傷のような怪我を意味します」と友人が答えました。

「でも、僕はロープを木に巻きつけた(wound)、そして今僕は傷(wound)を持っています」とトムは笑いました。

友人は困惑した表情になりました。「待ってください。ロープを巻きつけることで自分自身を傷つけたということですか?」

「いいえ!僕は2つの異なる発音を使いました。『巻く』のwind(の過去形wound)と、『傷』のwoundです」

「ああ、これは典型的な英語のダジャレだ!」


wound が登場する短編

The Hiker's Lesson

英文:

Sarah loved hiking in the mountains. One sunny afternoon, she decided to take a difficult trail that wound through dense forests and steep terrain. While climbing, she tripped on a rock and fell, creating a wound on her knee. The pain was sharp, and blood trickled down her leg. She sat for a moment, feeling sorry for herself. But then she remembered that her grandfather once said, "Time heals all wounds, both physical and emotional." Sarah cleaned her wound with water from her backpack and wrapped it with a bandage. She realized that the wound was just a minor injury and would heal quickly. More importantly, this small accident taught her that setbacks are part of life. She continued her hike with renewed determination, understanding that every wound becomes a scar, and every scar tells a story of strength and survival.

和訳:

サラは山でのハイキングが大好きでした。ある晴れた午後、彼女は密集した森と険しい地形を蛇行する難しいトレイルを進むことに決めました。登っている最中に彼女は岩につまずいて転び、膝に傷ができました。痛みは激しく、血が彼女の脚を伝って流れました。彼女はしばらく座って、自分の状況を悲しく思いました。しかし、祖父が「時間がすべての傷、肉体的なものでも感情的なものでも癒す」と言ったことを思い出しました。サラはバックパックの水で傷を洗い、包帯で巻きました。この傷はちょっとした怪我であり、すぐに治ることに気づきました。さらに重要なことに、この小さな事故は挫折が人生の一部であることを彼女に教えてくれました。彼女は新たな決意を持ってハイキングを続け、すべての傷は傷痕になり、すべての傷痕は強さと生存の物語を物語ることを理解しました。

検索