あたらしい学校の辞書: 英和
wildly の意味
wildly は英語の副詞で、「激しく」「乱暴に」「無制御に」「極端に」といった意味を持ちます。何かが制御されていない状態や、非常に激しい様子を表現する際に使用されます。
wildly の品詞
wildly は 副詞(adverb) です。
派生語
- wild(形容詞): 野生の、激しい
- wildness(名詞): 野生性、激しさ
wildly の多義的意味
1. 激しく、乱暴に
例文: The storm was raging wildly outside. 和訳: 嵐が外で激しく荒れ狂っていた。
2. 極端に、非常に
例文: The prices have increased wildly this year. 和訳: 今年は価格が極端に上昇している。
3. 無制御に、でたらめに
例文: He was swinging wildly at the ball. 和訳: 彼はボールに向かって無制御に振り回していた。
4. 興奮して、熱狂的に
例文: The crowd cheered wildly when the team scored. 和訳: チームが得点した時、観客は熱狂的に声援を送った。
wildly の注意事項
特に乱暴や不道徳的な意味合いはありませんが、感情的に制御を失った状態を表現する際によく使われるため、文脈によっては強い感情を伴います。
wildly の類語
- frantically(狂ったように)
- violently(激しく)
- extremely(極端に)
- furiously(激怒して)
- uncontrollably(制御できずに)
例文: She was dancing frantically to the music. 和訳: 彼女は音楽に合わせて狂ったように踊っていた。
wildly の反対語
- calmly(穏やかに)
- gently(優しく)
- moderately(適度に)
- peacefully(平和に)
例文: He spoke calmly despite the chaos around him. 和訳: 周りが混乱していたにもかかわらず、彼は穏やかに話した。
wildly の語源
wild(古英語のweald「森林」)+ 副詞語尾 -ly から派生。元々は「野生の状態で」という意味から発展し、現在の「制御されていない様子」という意味に至りました。
wildly の英英辞書での意味
wildly (adverb): in a wild manner; without restraint or control; extremely; to a great degree
wildly の具体例
利用頻度の高い例文
The fire spread wildly through the forest. 和訳: 火事は森を通って激しく広がった。
Stock prices fluctuated wildly during the crisis. 和訳: 危機の間、株価は激しく変動した。
The children were running wildly in the playground. 和訳: 子供たちは校庭で無制御に走り回っていた。
Her heart was beating wildly with excitement. 和訳: 興奮で彼女の心臓は激しく鼓動していた。
The audience applauded wildly at the end of the performance. 和訳: 演技の終わりに観客は熱狂的に拍手した。
wildly を含むイディオム
wildly off the mark: 大きく的外れ 例文: His prediction was wildly off the mark. 和訳: 彼の予測は大きく的外れだった。
wildly が使われる名言
"Dance wildly in the moonlight" - 作者不詳 意味: 月明かりの下で激しく踊れ(自由に生きることの比喩)
特定業界での使用
金融業界: 価格や相場の激しい変動を表現 例文: The cryptocurrency market moved wildly last week. 和訳: 先週、仮想通貨市場は激しく動いた。
受験英語での重要用法
高校受験: 感情や動作の激しさを表現する副詞として頻出 例文: The dog wagged its tail wildly when its owner came home. 和訳: 飼い主が帰宅すると、犬は激しく尻尾を振った。
創作英文
面白い会話
Sarah: "Do you know what does 'wildly' mean?" Tom: "Of course! It means extremely or in an uncontrolled way." Sarah: "Great! So when I say my hair looks wildly beautiful today, that's correct English, right?" Tom: "Well... technically yes, but maybe 'beautifully wild' would sound more natural!" Sarah: "Oh no! I've been using it wildly wrong this whole time!"
和訳: サラ: 「'wildly'の意味知ってる?」 トム: 「もちろん!極端に、とか制御されていない様子でって意味だよ。」 サラ: 「素晴らしい!じゃあ今日の私の髪が*wildly* beautiful(激しく美しい)って言うのは正しい英語よね?」 トム: 「うーん...技術的には正しいけど、'beautifully wild'(美しく乱れた)の方が自然に聞こえるかも!」 サラ: 「あら大変!ずっと*wildly*間違って使ってたのね!」
wildly が登場する文章
The Storm
Last night, the wind howled wildly outside our cabin in the mountains. The trees swayed wildly back and forth, their branches dancing like crazy performers on a dark stage. My little sister Emma was sleeping peacefully, but I couldn't close my eyes because of the wildly exciting storm.
Suddenly, lightning struck wildly across the sky, illuminating our room for just a moment. The thunder followed, rumbling wildly through the valley below. I pressed my face against the cold window and watched nature's wildly beautiful show.
In the morning, everything was calm again. The sun shone brightly, and birds sang sweetly in the trees. Emma woke up and asked, "Did you hear that wildly amazing storm last night?" I smiled and realized that sometimes the most wildly frightening experiences can become our most treasured memories.
When we stepped outside, we discovered that the storm had wildly rearranged our garden. Flowers were scattered everywhere, but somehow they looked even more beautiful than before, as if nature had created a wildly artistic masterpiece just for us.
和訳: 嵐
昨夜、山の中の私たちの小屋の外で風が激しく唸っていた。木々は激しく前後に揺れ、その枝は暗いステージの上で狂った演者のように踊っていた。妹のエマは平和に眠っていたが、私はその激しく興奮させる嵐のせいで目を閉じることができなかった。
突然、稲妻が空を激しく走り、一瞬だけ私たちの部屋を照らした。雷がそれに続き、下の谷を激しく轟音で震わせた。私は冷たい窓に顔を押し当て、自然の激しく美しいショーを見つめた。
朝になると、全てが再び静かになった。太陽は明るく輝き、鳥たちは木々で美しく歌っていた。エマが目を覚まして「昨夜のあの激しく素晴らしい嵐聞こえた?」と尋ねた。私は微笑み、時として最も激しく恐ろしい体験が、私たちの最も大切な思い出になることを悟った。
外に出てみると、嵐が私たちの庭を激しく再配置していたことを発見した。花があちこちに散らばっていたが、なぜか以前よりも美しく見え、まるで自然が私たちのためだけに激しく芸術的な傑作を創造したかのようだった。