あたらしい学校の辞書: 英和
volumes の意味
volumes の品詞
volumes は*名詞*です。
複数形のスペルと例文
- 単数形: volume
- 複数形: volumes
例文: - These volumes contain all of Shakespeare's works.(これらの巻にはシェイクスピアの全作品が収録されています。) - The library has thousands of volumes in its collection.(図書館にはコレクションに何千もの書籍があります。)
可算名詞・不可算名詞での利用
volumes は*可算名詞*として使用されます。
例文: - I need to buy three more volumes to complete the series.(シリーズを完成させるためにあと3巻購入する必要があります。) - The encyclopedia consists of twenty volumes.(その百科事典は20巻で構成されています。)
多義語としてのコンテクストと意味
書籍・巻 - 本や雑誌の巻数
- The manga series has thirty volumes so far.(その漫画シリーズは今のところ30巻あります。)
音量・容積 - 音の大きさや物の体積
- Please turn down the volumes on all devices.(すべての機器の音量を下げてください。)
量・大量 - 大きな量や多数
- The company processes large volumes of data daily.(会社は毎日大量のデータを処理しています。)
volumes について
注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
俗語としての意味
一般的な俗語としての特別な意味はありませんが、「speak volumes」(多くを物語る)という慣用表現があります。
類語5つ
- books(書籍)
- editions(版)
- tomes(大部の書物)
- publications(出版物)
- works(作品集)
例文: - The rare books and precious volumes are kept in the special collection.(貴重書と貴重な巻物は特別コレクションに保管されています。)
反対の意味の言葉
語源
ラテン語の「volumen」(巻物)から派生。「volvere」(巻く、回転させる)が語源です。
英英辞書での意味
- Volumes: Plural form of volume; books forming part of a work or series; amounts or quantities, especially large ones; degrees of loudness of sound.
volumes の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- The library's rare volumes are kept under lock and key.(図書館の貴重書は厳重に保管されています。)
- Sales volumes have increased dramatically this quarter.(今四半期の売上高は劇的に増加しました。)
- Please adjust the volumes on your headphones.(ヘッドフォンの音量を調整してください。)
- The encyclopedia spans forty volumes.(その百科事典は40巻にわたります。)
- The company handles enormous volumes of transactions daily.(会社は毎日膨大な取引量を処理しています。)
イディオムやことわざ
「speak volumes」 - 多くを物語る、雄弁に語る - His silence spoke volumes about his disappointment.(彼の沈黙が失望の大きさを物語っていました。)
volumes が用いられている名言
"The man who does not read good books has no advantage over the man who cannot read them. The volumes we treasure most are often those that speak to our hearts." - 作者不明 (良い本を読まない人は、読めない人より優れているとは言えない。私たちが最も大切にする巻物は、しばしば心に語りかけてくるものである。)
特定の業界での使用
- 出版業界: 巻数、刊行物の数
- 音響業界: 音量レベル
- データ分析業界: データ量、処理量
- 小売業界: 販売量、取扱量
中学・高校受験での重要な意味や用例
中学受験レベル: - The story is published in three volumes.(その物語は3巻で出版されています。)
高校受験レベル: - Large volumes of information are processed by computers.(大量の情報がコンピューターによって処理されています。)
創作英文
オチのある会話
A Fun Conversation
"Do you know what does 'volumes' mean?" Sarah asked her little brother Tommy.
"Of course! It means how loud the TV is!" Tommy replied confidently.
"Well, that's one meaning. But it can also mean books, like these volumes of fairy tales," Sarah explained, pointing to a bookshelf.
"Books can be loud?" Tommy looked confused.
"Not loud in sound, but they can 'speak volumes' - meaning they tell us a lot of important information."
Tommy stared at the books suspiciously. "I've been listening for five minutes, but they haven't said a word!"
「volumes の意味を知ってる?」サラは弟のトミーに尋ねました。
「もちろん!テレビの音の大きさのことでしょ!」トミーは自信を持って答えました。
「そうね、それも一つの意味よ。でも本のことも意味するの、これらの童話の*巻*のように」サラは本棚を指しながら説明しました。
「本が大きな音を出すの?」トミーは混乱しました。
「音で大きいんじゃなくて、'speak volumes'つまり、たくさんの重要な情報を教えてくれるという意味よ」
トミーは本を疑わしげに見つめました。「5分間聞いてたけど、一言も話してないよ!」
volumes が登場する200単語程度の文章
The Mystery of the Missing Volumes
Professor Williams discovered that several rare volumes from his personal collection had disappeared overnight. These precious volumes included first editions of classic literature worth thousands of dollars. The volumes of concern in his voice echoed through the library as he called the police.
Detective Johnson arrived quickly to investigate. She noticed that the theft had occurred with unusual precision - only the most valuable volumes were missing. The security cameras showed nothing suspicious, and the volumes of footage they reviewed revealed no obvious clues.
"This crime speaks volumes about the thief's knowledge," Detective Johnson observed. "They knew exactly which volumes to target."
As they searched the library, they discovered something interesting. The missing volumes had been replaced with identical-looking books, but these were just empty covers. The volumes of effort put into this deception suggested a very sophisticated criminal.
Hours later, they found the real volumes hidden in the library's basement, carefully preserved in protective cases. The thief turned out to be the professor's own assistant, who had planned to sell the volumes but changed his mind at the last moment, unable to destroy such beautiful works of literature.
行方不明になった巻の謎
ウィリアムズ教授は、個人コレクションから数冊の貴重な*巻が一晩で消えていることを発見しました。これらの貴重な巻には、数千ドルの価値がある古典文学の初版が含まれていました。警察に電話をかける彼の声の音量*は図書館中に響きました。
ジョンソン刑事はすぐに調査に到着しました。彼女は、盗難が異常な正確さで行われていることに気づきました - 最も価値のある*巻だけが盗まれていました。防犯カメラには何も疑わしいものは映っておらず、彼らが確認した大量の*映像からも明らかな手がかりは見つかりませんでした。
「この犯罪は犯人の知識について多くを*物語っています」とジョンソン刑事は観察しました。「彼らはどの巻*を狙うべきか正確に知っていました。」
図書館を捜索していると、興味深いことを発見しました。行方不明の*巻は同じように見える本に置き換えられていましたが、これらはただの空のカバーでした。この欺瞞に注がれた大量の*努力は、非常に洗練された犯罪者を示唆していました。
数時間後、彼らは本物の*巻*が図書館の地下室に隠されているのを発見し、保護ケースに丁寧に保管されていました。犯人は教授自身の助手であることが判明し、巻を売る予定でしたが、そのような美しい文学作品を破壊することができず、最後の瞬間に考えを変えたのでした。