あたらしい学校の辞書: 英和
trusting の意味
trustingは「信頼しやすい」「人を疑わない」という意味の形容詞です。他人を簡単に信じる性質や、疑いを持たずに相手を信用する傾向を表します。
trusting の品詞
形容詞としての trusting
trustingは形容詞として使用され、以下のような変化をします:
- 比較級: more trusting
- 最上級: most trusting
例文: - She is more trusting than her sister. (彼女は姉よりも人を信じやすい。) - He is the most trusting person I know. (彼は私が知っている中で最も人を信じやすい人だ。)
動詞の現在分詞としての trusting
trustの現在分詞形としても使用されます。
trustの変化形: - 現在形:trust / trusts - 過去形:trusted - 過去分詞:trusted - 現在分詞:trusting
例文: - I am trusting you with this secret. (この秘密をあなたに託しています。)
trusting の派生語
- trust(名詞・動詞)
- trustful(形容詞)
- trustworthy(形容詞)
- trustingly(副詞)
trusting の類語とその意味
naive:世間知らずで純真な
- She has a naive belief in people's goodness.(彼女は人の善良さを素朴に信じている。)
gullible:だまされやすい
- Don't be so gullible about online offers.(オンラインの提案をそんなに簡単に信じてはいけない。)
credulous:軽信しやすい
- He's too credulous to be a good detective.(彼は軽信しすぎて良い探偵にはなれない。)
unsuspecting:疑いを持たない
- The unsuspecting victim fell for the scam.(疑いを持たない被害者は詐欺に引っかかった。)
innocent:無邪気な、純真な
- Her innocent nature makes her very trusting.(彼女の無邪気な性格が彼女を信じやすくしている。)
trusting の反対語
- suspicious:疑い深い
- distrustful:不信の
- skeptical:懐疑的な
- wary:用心深い
- cynical:皮肉な、冷笑的な
trusting の語源
trustは古ノルド語の「traust」(信頼、確信)に由来し、中世英語を経て現代英語に至ります。trustingは*trust*に接尾辞「-ing」を付けた形容詞形です。
trusting の英英辞書での意味
"Having or showing trust in someone or something; readily believing in the honesty or sincerity of others without being suspicious."
trusting を使った利用頻度の高い例文
Children are naturally trusting of adults. (子供たちは本来大人を信頼しやすい。)
She gave him a trusting smile. (彼女は信頼に満ちた笑顔を彼に向けた。)
His trusting nature often gets him into trouble. (彼の人を信じやすい性格がしばしば彼を困らせる。)
Don't be too trusting of strangers online. (オンラインで見知らぬ人をあまり信用しすぎてはいけない。)
The dog looked at me with trusting eyes. (その犬は信頼に満ちた目で私を見つめた。)
trusting が用いられる名言
"The best way to find out if you can trust somebody is to trust them." - Ernest Hemingway (誰かを信頼できるかどうかを知る最良の方法は、その人を信頼することだ。)
受験での trusting
中学・高校受験では、trustingは「信頼しやすい」「疑わない」という意味で出題されることが多く、特に*trust*との関連で問われます。長文読書問題で性格描写の文脈で登場することが頻繁です。
会話例
"Do you know what does 'trusting' mean?"
"Sure! It means someone who believes in others easily."
"Exactly! My grandmother was very trusting. She always left her door unlocked."
"That sounds dangerous nowadays."
"Well, one day a stranger walked into her house. She welcomed him with tea and cookies."
"Oh no! Was she robbed?"
"Actually, it turned out to be the new mailman who got lost. He's been her best friend ever since!"
「'trusting'の意味を知っていますか?」
「もちろん!他人を簡単に信じる人という意味です。」
「その通り!私の祖母はとても人を信じやすい人でした。いつもドアに鍵をかけませんでした。」
「最近では危険ですね。」
「ある日、見知らぬ人が家に入ってきました。祖母はお茶とクッキーで彼を歓迎しました。」
「大変!強盗に遭ったんですか?」
「実は、道に迷った新しい郵便配達員だったんです。それ以来、彼は祖母の親友になっています!」
trusting が登場する文章
信頼の力
Emma had always been a trusting person. Even as a child, she believed everyone had good intentions. Her parents worried about her naive nature, especially when she started university in a big city. They warned her about strangers and urged her to be more cautious.
During her first week at college, Emma met Sarah, who seemed friendly and helpful. Sarah offered to show her around campus and introduced her to various student groups. Emma's trusting personality made her accept Sarah's friendship without question.
However, other students warned Emma that Sarah had a reputation for taking advantage of trusting newcomers. They said she borrowed money and belongings but rarely returned them. Despite these warnings, Emma continued to trust Sarah, believing that people deserved second chances.
One day, Sarah asked to borrow Emma's expensive laptop for a "group project." Emma's trusting nature led her to agree immediately. When Sarah didn't return the laptop after a week, Emma finally realized that being overly trusting could have consequences.
Surprisingly, this experience didn't make Emma cynical. Instead, she learned to balance her trusting nature with practical wisdom, understanding that trust should be earned gradually rather than given blindly.
エマはいつも人を信じやすい人でした。子供の頃でさえ、誰もが善い意図を持っていると信じていました。両親は彼女の素朴な性格を心配し、特に大都市の大学に入学するときは心配でした。彼らは見知らぬ人について警告し、もっと用心深くなるよう促しました。
大学の最初の週に、エマはサラという親切で協力的に見える人に出会いました。サラはキャンパスを案内することを申し出、様々な学生グループを紹介してくれました。エマの人を信じやすい性格により、彼女は疑問を持たずにサラの友情を受け入れました。
しかし、他の学生たちはエマに、サラは人を信じやすい新入生を利用することで有名だと警告しました。彼らは、サラがお金や物を借りても滅多に返さないと言いました。これらの警告にもかかわらず、エマはサラを信じ続け、人には二度目のチャンスが与えられるべきだと信じていました。
ある日、サラは「グループプロジェクト」のためにエマの高価なラップトップを借りたいと頼みました。エマの人を信じやすい性格により、彼女はすぐに同意しました。サラが一週間経ってもラップトップを返さなかったとき、エマはついに、あまりにも人を信じすぎることには結果が伴うことを理解しました。
驚いたことに、この経験はエマを皮肉っぽくしませんでした。代わりに、彼女は人を信じやすい性格と実用的な知恵のバランスを取ることを学び、信頼は盲目的に与えるのではなく、徐々に獲得されるべきものだと理解しました。