あたらしい学校の辞書: è±å
trigger の意味
triggerは英語で「引き金」「きっかけ」を意味する重要な単語です。名詞と動詞の両方として使われ、物理的な引き金から抽象的な誘因まで幅広い意味を持ちます。
trigger の品詞と変化形
名詞としての trigger
複数形: triggers - The gun has two triggers. (その銃には引き金が二つある。)
可算名詞としての用法 - The loud noise was the trigger for his panic attack. (大きな音が彼のパニック発作の引き金となった。) - Scientists identified several triggers of the disease. (科学者たちはその病気のいくつかの誘因を特定した。)
多義語としての意味 1. 物理的な引き金: He pulled the trigger carefully. (彼は慎重に引き金を引いた。) 2. 誘因・きっかけ: Stress can be a trigger for depression. (ストレスはうつ病の誘因となりうる。) 3. コンピュータ用語: The database trigger executed automatically. (データベースのトリガーが自動的に実行された。)
動詞としての trigger
変化形: - 現在形: trigger - 過去形: triggered - 過去分詞: triggered - 現在分詞: triggering - 三人称単数現在: triggers
例文: - The earthquake triggered a tsunami. (地震が津波を引き起こした。) - His comment triggered an angry response. (彼のコメントが怒った反応を引き起こした。)
派生語
- triggering(現在分詞/動名詞)
- triggered(過去分詞/形容詞的用法)
trigger の類語と反対語
類語
- cause(原因): The cause of the fire was unknown. (火事の原因は不明だった。)
- catalyst(触媒): Her speech was a catalyst for change. (彼女のスピーチは変化の触媒となった。)
- stimulus(刺激): The economic stimulus boosted growth. (経済刺激策が成長を促進した。)
- provoke(誘発する): Don't provoke the dog. (その犬を刺激してはいけない。)
- activate(作動させる): Press this button to activate the alarm. (この警報を作動させるにはこのボタンを押してください。)
反対語
- prevent(防ぐ): We must prevent accidents. (事故を防がなければならない。)
- suppress(抑制する): The medicine suppresses symptoms. (その薬は症状を抑制する。)
- inhibit(阻害する): Fear can inhibit creativity. (恐怖は創造性を阻害する可能性がある。)
trigger の語源と時代的変化
語源: オランダ語の"trekker"(引く者)から派生し、17世紀に英語に取り入れられました。当初は銃の引き金のみを指していましたが、20世紀以降、比喩的な意味で「きっかけ」や「誘因」として使われるようになりました。
時代的変化: 現代では心理学やコンピュータ分野でも専門用語として広く使用されています。
trigger の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: - (noun) A part of a gun that causes the gun to fire when pressed - (noun) An event or situation that causes something to start - (verb) To cause something to start
trigger の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- Don't pull the trigger unless you're sure. (確信がない限り引き金を引くな。)
- The news triggered widespread panic. (そのニュースは広範囲のパニックを引き起こした。)
- What was the trigger for the recession? (不景気の引き金は何だったのか?)
- Certain foods can trigger allergic reactions. (特定の食べ物はアレルギー反応を引き起こす可能性がある。)
- The alarm will trigger if motion is detected. (動きが検知されるとアラームが作動します。)
trigger を含むイディオム
- trigger happy: 引き金を引きたがる、攻撃的な The soldier was trigger happy and shot without thinking. (その兵士は攻撃的で、考えずに撃った。)
特定業界での使用
- 医学: Stress is a common trigger for migraines. (ストレスは片頭痛の一般的な誘因です。)
- IT: The system trigger monitors database changes. (システムトリガーはデータベースの変更を監視します。)
- 心理学: Trauma triggers can cause flashbacks. (トラウマの引き金はフラッシュバックを引き起こす可能性があります。)
受験英語での重要用法
中学・高校受験では主に「~を引き起こす」という動詞の意味で出題されます。 - The incident triggered a debate about safety. (その事件は安全についての議論を引き起こした。)
興味深い会話例
"Do you know what does 'trigger' mean?"
"Do you know what does 'trigger' mean?" asked Sarah to her friend Mike.
"Of course! It's the part of a gun you pull to make it fire," Mike replied confidently.
"That's right, but it has other meanings too. For example, my mom says chocolate triggers her headaches."
"Really? So it means 'to cause' something?"
"Exactly! And here's something funny - my dad always says I'm 'trigger happy' when I'm playing video games."
"Wait, does that mean you want to shoot people?" Mike looked worried.
Sarah laughed. "No silly! It means I press the fire button too quickly without thinking. It's just an expression!"
"Oh, so you're not actually dangerous, just... trigger happy with game controllers!"
"Exactly! Though my high scores might be dangerous to your ego!"
(「『trigger』の意味を知ってる?」とサラが友達のマイクに尋ねた。「もちろん!銃の引き金のことでしょ?」とマイクは自信満々に答えた。「その通り、でも他にも意味があるのよ。例えば、ママはチョコレートが頭痛を引き起こすって言うの」「本当?つまり『引き起こす』という意味?」「その通り!面白いことに、パパはいつも私がビデオゲームをしているときに『trigger happy』だって言うの」「えっ、それって人を撃ちたがってるってこと?」マイクは心配そうに見えた。サラは笑った。「違うわよ!考えずに発射ボタンを早く押しすぎるという意味なの。ただの表現よ!」「ああ、つまり実際に危険なわけじゃなくて、ただゲームコントローラーで『trigger happy』なだけなのね!」「その通り!でも私のハイスコアはあなたの自尊心には危険かもね!」)
trigger が登場する文章
The Power of Small Triggers
Emma never realized how powerful small triggers could be until she started her new job at the research facility. Every morning, the automatic doors would trigger when she approached, welcoming her into a world of scientific discovery. Her supervisor, Dr. Johnson, explained that their latest project involved studying what triggers certain chemical reactions in the laboratory.
"The fascinating thing," Dr. Johnson said, "is that the smallest change in temperature can trigger a completely different outcome in our experiments. It's like pulling a trigger on a gun – one small action creates a huge result."
Emma learned that environmental factors could trigger various responses in their test subjects. Sometimes, even the sound of footsteps would trigger unexpected behaviors in the laboratory mice. This made her think about her own life – what triggers made her happy or sad?
She remembered how her grandmother's perfume always triggered warm memories of childhood summers. Or how the smell of fresh coffee triggered her desire to start writing in her journal every morning. These personal triggers were just as important as the scientific ones she studied at work.
By the end of her first month, Emma understood that triggers were everywhere – in science, in emotions, and in daily life. She had become much more aware of what triggered her own reactions and how she could use this knowledge to improve her well-being and work performance.
(小さなきっかけの力
エマは研究施設で新しい仕事を始めるまで、小さなきっかけがいかに強力であるかを実感したことがなかった。毎朝、彼女が近づくと自動ドアが作動し、科学的発見の世界へと彼女を迎え入れた。上司のジョンソン博士は、彼らの最新プロジェクトは実験室で特定の化学反応を引き起こすものが何かを研究することだと説明した。
「興味深いことに」とジョンソン博士は言った。「温度のわずかな変化でも、実験の結果を全く違うものに変えることができるのです。それは銃の引き金を引くようなものです。小さな一つの行動が大きな結果を生み出すのです。」
エマは環境要因が被験体にさまざまな反応を引き起こす可能性があることを学んだ。時には足音でさえも実験用マウスに予期しない行動を引き起こすことがあった。これで彼女は自分自身の人生について考えるようになった。何が自分を幸せにしたり悲しませたりするきっかけになるのだろうか?
彼女は祖母の香水がいつも子供時代の夏の暖かい思い出を呼び起こすことを思い出した。あるいは淹れたてのコーヒーの香りが毎朝日記を書きたいという気持ちを引き起こすことも。これらの個人的なきっかけは、彼女が職場で研究している科学的なものと同じくらい重要だった。
最初の月が終わる頃には、エマはきっかけがあらゆる場所にあることを理解していた。科学においても、感情においても、そして日常生活においても。彼女は何が自分の反応を引き起こすのか、そしてこの知識をどう活用して健康状態や仕事のパフォーマンスを向上させることができるのかについて、はるかに意識するようになっていた。)