あたらしい学校の辞書: 英和

tranquilizer の意味

tranquilizer は、精神を落ち着かせる薬物、特に鎮静剤や精神安定剤を指す英単語です。主に医学・薬学分野で使用され、不安や興奮状態を和らげる目的で処方される薬剤を表します。

tranquilizer の品詞

tranquilizer は*名詞*です。

複数形のスペルと例文

  • 複数形:tranquilizers
  • 例文:The doctor prescribed two different tranquilizers for her anxiety disorder.(医師は彼女の不安障害に対して2種類の異なる精神安定剤を処方した。)

可算名詞・不可算名詞での使用

tranquilizer は主に*可算名詞*として使用されます。

  • 可算名詞の例:She took a tranquilizer before the flight.(彼女は飛行機に乗る前に精神安定剤を服用した。)
  • 不可算名詞としての使用は稀ですが、薬物の概念として:The patient was put on tranquilizer therapy.(患者は精神安定剤による治療を受けた。)

多義語としての意味

tranquilizer は文脈により以下の意味を持ちます:

  1. 医学的文脈:処方薬としての精神安定剤

    • 例文:The psychiatrist adjusted the tranquilizer dosage.(精神科医は精神安定剤の投与量を調整した。)
  2. 一般的文脈:心を落ち着かせるもの

    • 例文:Classical music serves as a natural tranquilizer for many people.(クラシック音楽は多くの人にとって天然の精神安定剤の役割を果たす。)

tranquilizer の派生語

tranquilizer の注意事項

特に公序良俗に反する内容ではありませんが、薬物に関する用語のため、医学的な文脈での適切な使用が重要です。

tranquilizer の俗語的意味

俗語として、アルコールや違法薬物を指すこともありますが、これは不適切な使用法です。 - 例:He uses alcohol as his tranquilizer.(彼はアルコールを精神安定剤代わりに使っている。)

tranquilizer の類語

  1. sedative:鎮静剤
  2. calming:鎮静効果のある
  3. relaxant:弛緩剤
  4. anxiolytic:抗不安薬
  5. depressant:抑制剤

類似フレーズの例文: - The sedative helped him sleep peacefully.(鎮静剤が彼の安眠を助けた。) - She needed a calming influence in her life.(彼女には人生に落ち着きをもたらす影響が必要だった。)

tranquilizer の反対語

反対の意味を表すフレーズ例文: - Coffee acts as a natural stimulant.(コーヒーは天然の興奮剤として作用する。)

tranquilizer の語源

ラテン語の「tranquillus」(静かな、平穏な)に由来し、動詞化された「tranquilize」から名詞形「tranquilizer」が形成されました。20世紀中頃から医学用語として一般化しました。

tranquilizer の英英辞書での意味

A drug that has a calming or sedative effect, used to reduce anxiety, tension, or agitation; a substance that induces a state of calm or relaxation.

tranquilizer の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. The veterinarian gave the anxious dog a mild tranquilizer.(獣医は不安がっている犬に軽い鎮静剤を与えた。)
  2. Major tranquilizers are used to treat serious mental disorders.(主要精神安定剤は深刻な精神障害の治療に使用される。)
  3. She became dependent on tranquilizers after her divorce.(彼女は離婚後に精神安定剤に依存するようになった。)
  4. The hospital stocks various types of tranquilizers.(病院は様々な種類の精神安定剤を備蓄している。)
  5. Natural tranquilizers like chamomile tea are gaining popularity.(カモミールティーのような天然の鎮静剤が人気を集めている。)

特定業界での使用

  • 医学・薬学界:処方薬としての正確な分類
  • 獣医学界:動物用鎮静剤として頻繁に使用
  • 心理学界:治療法の一環として言及

受験での重要ポイント

高校受験レベルでは、基本的な「精神安定剤」「鎮静剤」としての意味で出題されることが多く、医学英語の基礎語彙として重要です。

会話例

"Do you know what does 'tranquilizer*' mean?"*

"Well, I think it's some kind of medicine that makes you calm, right?"

"Exactly! But did you know that my grandmother calls her evening cup of chamomile tea her 'tranquilizer'? She says it's the only thing that helps her relax after dealing with my grandfather's snoring all day!"

"That's hilarious! I guess we all need our own version of a tranquilizer sometimes. Mine happens to be chocolate ice cream!"


「'tranquilizer'の意味を知ってる?」

「ええと、人を落ち着かせる薬の一種だと思うけど、合ってる?」

「その通り!でも、うちのおばあちゃんが夜のカモミールティーを自分の『精神安定剤』って呼んでるって知ってた?おじいちゃんのいびきに一日中悩まされた後、リラックスするのに役立つ唯一のものだって言うの!」

「それは面白い!私たちみんな、時には自分なりの精神安定剤が必要よね。私の場合はチョコレートアイスクリームなの!」

tranquilizerが登場する文章

The Unexpected Discovery

Dr. Sarah Chen had been researching natural remedies for anxiety when she made an unexpected discovery in her laboratory. While testing various plant extracts, she noticed that her usually hyperactive laboratory mice became remarkably calm after consuming a particular herbal mixture. "This could be nature's own tranquilizer," she thought excitedly.

The extract came from a rare flower found only in remote mountain regions. Unlike synthetic tranquilizers that often caused drowsiness and dependency, this natural compound seemed to promote a peaceful alertness. The mice remained active but showed no signs of stress or agitation.

Sarah decided to conduct more extensive trials. She compared her natural tranquilizer with conventional medications and found promising results. The herbal tranquilizer worked more gently, without the harsh side effects commonly associated with pharmaceutical drugs.

Word of her research spread quickly through the scientific community. Pharmaceutical companies showed interest, but Sarah was determined to keep her natural tranquilizer accessible to everyone. She believed that sometimes the best medicine comes not from complex laboratories, but from the simple wisdom of nature itself.


予期せぬ発見

サラ・チェン博士は不安症の自然療法を研究していた時、研究室で予期せぬ発見をした。様々な植物エキスを試験している最中、普段は非常に活発な実験用マウスが、特定のハーブ混合物を摂取した後に著しく落ち着くことに気づいた。「これは自然界独自の精神安定剤かもしれない」と彼女は興奮して考えた。

そのエキスは、人里離れた山間部にのみ存在する珍しい花から抽出されたものだった。しばしば眠気や依存性を引き起こす合成精神安定剤とは異なり、この天然化合物は平穏な覚醒状態を促進するようだった。マウスたちは活発さを保ちながらも、ストレスや興奮の兆候を示さなかった。

サラはより広範囲な試験を行うことに決めた。彼女の天然精神安定剤を従来の薬物と比較し、有望な結果を得た。このハーブ系精神安定剤はより穏やかに作用し、医薬品によく見られる深刻な副作用がなかった。

彼女の研究の噂は科学界に素早く広まった。製薬会社が関心を示したが、サラは自分の天然精神安定剤を誰もが利用できるものにしておくことを決意していた。彼女は、時として最良の薬は複雑な研究室からではなく、自然そのものの単純な知恵から生まれると信じていた。

検索