あたらしい学校の辞書: 英和
theoretical の意味
theoretical は「理論的な」「理論上の」という意味の形容詞です。実際の経験や実践に基づくのではなく、理論や推測に基づいていることを表します。
theoretical の品詞
theoretical は形容詞です。
比較級・最上級の変化形
- 比較級: more theoretical
- 最上級: most theoretical
例文: - This approach is more theoretical than practical.(このアプローチは実用的というより理論的だ。) - Einstein's work represents the most theoretical aspects of physics.(アインシュタインの研究は物理学の最も理論的な側面を表している。)
theoretical の品詞違いの語形
- theory (名詞) - 理論
- theorist (名詞) - 理論家
- theorize (動詞) - 理論化する
- theoretically (副詞) - 理論的に
theoretical の類語と反対語
類語
- abstract - 抽象的な
- conceptual - 概念的な
- hypothetical - 仮説的な
- speculative - 推測的な
- academic - 学術的な
反対語
theoretical の語源
ギリシャ語の「theoretikos」(観察の、推測の)から派生し、ラテン語を経て英語に入りました。「theory」(理論)+ 接尾辞「-ical」で形成されています。
theoretical の意味を英語で
Theoretical means relating to or based on theory rather than practical experience; existing only in theory, not proven in practice.
theoretical の利用頻度の高い例文
The plan looks good in theoretical terms, but we need to test it. (その計画は理論的には良さそうだが、検証が必要だ。)
She has strong theoretical knowledge but lacks practical experience. (彼女は理論的知識は豊富だが、実践経験に欠ける。)
This is purely theoretical and may not work in reality. (これは純粋に理論的なもので、現実には通用しないかもしれない。)
Theoretical physics deals with abstract concepts. (理論物理学は抽象的な概念を扱う。)
The theoretical maximum speed is 200 mph. (理論上の最高速度は時速200マイルだ。)
theoretical が用いられる特定の業界
- 学術界: theoretical research(理論研究)
- 科学分野: theoretical physics(理論物理学)
- 工学: theoretical capacity(理論容量)
- 経済学: theoretical model(理論モデル)
受験での theoretical の重要ポイント
中学・高校受験では「理論的な」「理論上の」という基本的な意味で出題されることが多く、特に practical(実用的な)との対比で問われます。
重要フレーズ: - in theoretical terms - 理論的には - theoretical knowledge - 理論的知識 - theoretical possibility - 理論的可能性
会話例
"Do you know what does 'theoretical' mean?" asked Sarah to her study partner.
"Sure! It means based on theory, not practice," replied Mike confidently.
"Exactly! So when I say I'm a theoretical genius at cooking..." Sarah grinned.
"Oh no, what happened?" Mike asked nervously.
"Let's just say my kitchen now has a very theoretical ceiling!" Sarah laughed, pointing at the smoke-stained room above them.
「theoreticalの意味知ってる?」サラが勉強仲間に尋ねた。「もちろん!実践ではなく理論に基づくって意味だよ」マイクが自信満々に答えた。「その通り!だから私が料理の*理論的天才だって言うときは...」サラがにやりと笑った。「あ、まさか何があったの?」マイクが心配そうに聞いた。「とりあえず、うちのキッチンには今、とても理論的な*天井があるってことかな!」サラが煙で汚れた上の部屋を指差して笑った。
theoretical が登場する物語
Dr. Emma Chen was known throughout the university as a brilliant theoretical physicist. Her colleagues often joked that she could solve the mysteries of the universe on a blackboard but couldn't figure out how to use the coffee machine in the faculty lounge. One day, the university announced a competition: professors had to demonstrate the practical applications of their theoretical work to win funding for their research.
Emma panicked. Her theoretical models about quantum mechanics were elegant and mathematically beautiful, but how could she make them practical? She spent weeks trying to build a quantum computer in her lab, but every attempt failed spectacularly. The theoretical calculations were perfect, but the real world refused to cooperate.
The day of the presentation arrived. Emma stood before the panel of judges with nothing but her equations and diagrams. "My work is purely theoretical," she began nervously, "but I believe theoretical research is the foundation of all future innovations." She explained how her theoretical framework could eventually lead to revolutionary technologies in computing and communication.
To her surprise, the judges were impressed. They realized that theoretical work, while not immediately practical, was essential for scientific progress. Emma won the funding, and her coffee-making skills remained forever theoretical.
エマ・チェン博士は大学中で優秀な理論物理学者として知られていた。同僚たちは、彼女は黒板上で宇宙の謎を解くことはできるが、教員ラウンジのコーヒーマシンの使い方がわからないとよく冗談を言っていた。ある日、大学は競争を発表した:教授たちは自分たちの理論的研究の実用的な応用を実演して、研究資金を獲得しなければならない。
エマはパニックになった。量子力学についての彼女の理論的モデルは優雅で数学的に美しかったが、どうやってそれを実用的にすればいいのか?彼女は何週間もかけて研究室で量子コンピューターを作ろうとしたが、すべての試みは派手に失敗した。理論的計算は完璧だったが、現実世界は協力を拒んだ。
発表の日が到来した。エマは方程式と図表しか持たずに審査員団の前に立った。「私の研究は純粋に理論的なものです」と彼女は緊張して始めた。「しかし理論的研究はすべての将来の革新の基盤だと信じています。」彼女は自分の理論的枠組みが最終的にコンピューターや通信における革命的技術につながる可能性があることを説明した。
驚いたことに、審査員たちは感銘を受けた。彼らは理論的研究が、すぐに実用的ではないものの、科学の進歩には不可欠であることを理解した。エマは資金を獲得し、そして彼女のコーヒー作りのスキルは永遠に理論的なままだった。