あたらしい学校の辞書: 英和
teaching の意味
teaching は英語で「教えること、指導すること、教育」を意味する基本的な語彙です。
teaching の品詞
teaching は主に*名詞*として使用されます。
名詞としての teaching
複数形
- 複数形: teachings
- 例文: His teachings influenced many students.(彼の教えは多くの学生に影響を与えた。)
可算名詞・不可算名詞の使い分け
不可算名詞として: - 意味: 教えること、教育活動全般 - 例文: She enjoys teaching more than research.(彼女は研究よりも教えることを楽しんでいる。)
可算名詞として: - 意味: 具体的な教え、教義、指導内容 - 例文: The teachings of Buddha are widely respected.(仏陀の教えは広く尊敬されている。)
teaching の多義的用法
教育活動・職業としての意味
- She chose teaching as her career.(彼女は教職を職業として選んだ。)
教え・教義・指導内容としての意味
- The teaching emphasizes moral values.(その教えは道徳的価値を重視している。)
教育方法・指導法としての意味
- His teaching methods are very effective.(彼の教授法はとても効果的だ。)
teaching に関連する派生語
teaching の類語
instruction(指導、教授)
- The instruction was clear and helpful.(その指導は明確で役立った。)
education(教育)
- Education is the key to success.(教育は成功の鍵である。)
guidance(指導、案内)
- Students need proper guidance from teachers.(学生は教師からの適切な指導が必要だ。)
tutoring(個人指導)
- Private tutoring helped improve his grades.(個人指導が彼の成績向上に役立った。)
coaching(コーチング、指導)
- The coaching session was very productive.(そのコーチング・セッションはとても生産的だった。)
teaching の反対語
teaching の語源
teaching は古英語の「tǣcan」(示す、指し示す)に由来し、ゲルマン語系の語根から発展しました。本来は「道を示す」という物理的な意味から、知識や技能を「示して教える」という抽象的な意味へと発展しました。
teaching の英英辞書での意味
Teaching (noun): The profession of a teacher; the activities of educating or instructing; ideas or principles taught by an authority figure.
teaching の利用頻度の高い例文
- Teaching requires patience and dedication.(教えることには忍耐力と献身が必要だ。)
- She has been in teaching for over twenty years.(彼女は20年以上教職に就いている。)
- The teaching of foreign languages is challenging.(外国語の教授は困難である。)
- His teaching style is very interactive.(彼の教授スタイルはとてもインタラクティブだ。)
- The school values quality teaching above all.(その学校は何よりも質の高い教育を重視している。)
teaching に関するイディオム・ことわざ
- "Teaching is learning twice"(教えることは二度学ぶこと)- 人に教えることで自分も深く学べるという意味
teaching が用いられている名言
"Teaching is the profession that creates all other professions." - Unknown (教職は他のすべての職業を生み出す職業である。)
この名言は、教育がすべての専門職の基礎となることを表現しています。
teaching の特定業界での使用
宗教界: 宗教的教義や教えを指す - Buddhist teachings(仏教の教え)
教育界: 教授法や教育実践を指す - Evidence-based teaching(根拠に基づいた教授法)
teaching の受験での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
- 職業としての意味: She chose teaching as her career.(彼女は教職を職業として選んだ。)
- 活動としての意味: Teaching children requires special skills.(子どもを教えることには特別な技能が必要だ。)
- 可算名詞での使用: The teachings of great philosophers are timeless.(偉大な哲学者の教えは永遠である。)
会話例
"Do you know what does 'teaching*' mean?"*
"Well, it means the job of being a teacher, right?"
"That's one meaning, but it's more complex! Teaching can mean the act of educating, the profession itself, or even specific lessons and principles someone shares."
"Oh, like when we say 'the teachings of Gandhi'?"
"Exactly! But here's something funny - my little brother thinks teaching means 'talking really loud until someone understands.' Yesterday he was 'teaching' our dog to fetch by shouting instructions!"
"Did it work?"
"The dog learned to hide under the couch instead!"
「'teaching'って何を意味するか知ってる?」
「うーん、先生の仕事のことでしょ?」
「それも一つの意味だけど、もっと複雑なんだ!Teachingは教育する行為、職業そのもの、あるいは誰かが共有する特定の教訓や原理を意味することもあるよ。」
「ああ、'ガンジーの*教え*'って言う時みたいに?」
「その通り!でも面白いことに、僕の弟は*teaching*って'誰かが理解するまで本当に大声で話すこと'だと思ってるんだ。昨日、犬にフェッチを'教える'のに指示を叫んでいたよ!」
「うまくいった?」
「犬はソファの下に隠れることを覚えただけだったよ!」
teaching についての物語
The Magic of Teaching
Sarah had always dreamed of teaching, but she never imagined how transformative it could be. On her first day at Lincoln Elementary, she discovered that teaching wasn't just about delivering lessons—it was about inspiring young minds to explore the world around them.
Her teaching philosophy was simple: make learning an adventure. Instead of traditional methods, she used storytelling, games, and hands-on activities. The children responded enthusiastically to her creative teaching approach.
One day, a shy student named Miguel approached her after class. "Miss Sarah," he said quietly, "your teaching makes me want to learn more about everything!" That moment reminded Sarah why she had chosen teaching as her life's work.
Years later, Miguel became a teacher himself, carrying forward the same passion for teaching that Sarah had instilled in him. The cycle of inspiring teaching continued, proving that great educators don't just teach subjects—they teach students to believe in themselves.
Teaching, Sarah realized, was indeed the profession that creates all other professions.
教えることの魔法
サラはずっと*教えることを夢見ていたが、それがどれほど変革的なものになるかは想像していませんでした。リンカーン小学校での初日、彼女は教える*ことが単に授業を行うことではなく、若い心に周りの世界を探求するよう inspiring することだと発見しました。
彼女の*教育哲学はシンプルでした:学習を冒険にする。従来の方法の代わりに、彼女は物語、ゲーム、体験活動を使いました。子どもたちは彼女の創造的な教育*アプローチに熱心に反応しました。
ある日、ミゲルという内気な生徒が授業後に彼女に近づいてきました。「サラ先生」と彼は静かに言いました、「先生の*教えのおかげで、僕はすべてのことについてもっと学びたくなりました!」その瞬間、サラは自分がなぜ教育*を人生の仕事として選んだのかを思い出しました。
数年後、ミゲル自身が教師になり、サラが彼に教え込んだ*教育への同じ情熱を受け継ぎました。感動的な教育の循環が続き、素晴らしい教育者は単に教科を教えるのではなく、学生に自分自身を信じることを教える*のだということを証明しました。
教育とは、確かに他のすべての職業を生み出す職業なのだと、サラは悟ったのでした。