あたらしい学校の辞書: 英和
submitted の意味
submitted は英語の動詞 "submit" の過去形・過去分詞形で、「提出した」「服従した」「屈服した」という意味を持ちます。
submitted の品詞
動詞(過去形・過去分詞)
変化形のスペルと例文:
- 原形:submit
- 過去形:submitted
- 過去分詞:submitted
- 現在分詞:submitting
- 三人称単数現在:submits
例文: - I submitted my report yesterday.(昨日レポートを提出しました。) - The document has been submitted to the committee.(その書類は委員会に提出されました。) - She submitted to her parents' wishes.(彼女は両親の意向に従いました。)
形容詞用法
過去分詞として形容詞的に使われる場合があります。
例文: - The submitted papers will be reviewed next week.(提出された論文は来週審査されます。)
submitted の派生語
- submit(動詞:提出する、服従する)
- submission(名詞:提出、服従)
- submissive(形容詞:従順な)
- submitter(名詞:提出者)
submitted の類語
- presented(提示した)- She presented her findings to the board.(彼女は調査結果を役員会に提示した。)
- delivered(配達した、提出した)- He delivered the documents on time.(彼は時間通りに書類を届けた。)
- yielded(屈服した)- The enemy yielded to our forces.(敵は我々の軍に屈服した。)
- surrendered(降伏した)- The rebels surrendered after the siege.(反乱軍は包囲の後に降伏した。)
- filed(提出した、申請した)- They filed their tax returns early.(彼らは早めに税務申告を提出した。)
submitted の反対語
submitted の語源
ラテン語の "submittere" から派生しており、"sub-"(下に)+ "mittere"(送る)で「下に送る」という意味から「提出する」「服従する」の意味が生まれました。
submitted の英英辞書での意味
Past tense and past participle of submit: 1. To present (a proposal, application, or other document) to a person or body for consideration or judgment 2. To accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person 3. To subject to a particular process, treatment, or condition
submitted の一般的な利用例
利用頻度の高い例文
- I submitted my application yesterday.(昨日申請書を提出しました。)
- The manuscript was submitted for publication.(原稿は出版のために提出されました。)
- He submitted to the court's decision.(彼は裁判所の決定に従いました。)
- Students must have submitted their assignments by Friday.(学生は金曜日までに課題を提出していなければなりません。)
- The proposal has been submitted to the board for approval.(提案は承認のため役員会に提出されました。)
特定業界での使用
学術界: 論文や研究提案の提出 法律界: 法的書類や証拠の提出 ビジネス界: 報告書や企画書の提出 IT業界: コードやプロジェクトの提出
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では主に「提出する」の意味で出題されます。特に受動態での使用("was/were submitted")や完了形("has/have been submitted")での出題が多く見られます。
会話例
"Do you know what does 'submitted' mean?"
"Hey, do you know what does 'submitted' mean?" asked Tom, staring at his computer screen.
"Well, it means you handed something in, like homework or an application," replied Sarah.
"Oh great! So when it says my job application was 'submitted' successfully, that's good news?"
"Absolutely! You're one step closer to getting that dream job."
Tom grinned, "Perfect! Now I just need to submit myself to the waiting game."
Sarah laughed, "That's a different kind of submit - that means to accept or endure something!"
「'submitted'の意味を知ってる?」とトムがコンピューター画面を見つめながら尋ねた。
「そうね、宿題や申請書のように何かを提出したという意味よ」とサラが答えた。
「それは良かった!就職の申請が正常に'submitted'されたと表示されているから、良いニュースってことだね?」
「もちろん!夢の仕事を得ることに一歩近づいたのよ。」
トムはにっこりして、「完璧!今度は待つという試練に*submit*する必要があるね。」
サラは笑って、「それは別の種類のsubmitね - 何かを受け入れたり耐えたりするという意味よ!」
物語
The Digital Revolution
Emma nervously clicked the "upload" button on her laptop. After months of hard work, she had finally submitted her revolutionary app design to the global innovation contest. The screen displayed "Successfully submitted" and she felt a wave of relief wash over her.
Her roommate Jake walked in, munching on pizza. "What's got you so stressed?" he asked.
"I just submitted my app idea to TechFuture Contest. If I win, I could get funding for my startup," Emma explained, her hands still trembling slightly.
Jake raised an eyebrow. "What does your app do?"
"It helps people who have submitted to social media addiction break free from their digital chains. Ironic, isn't it? Using technology to fight technology."
The notification sound chimed on Emma's phone. An email from the contest organizers had arrived. With bated breath, she opened it: "Congratulations! Your submission has been submitted to our final judging panel."
Emma jumped up and hugged Jake. "This is it! My idea might actually change how people interact with technology!"
Little did she know that her app would indeed revolutionize digital wellness, helping millions of people who had submitted to the endless scroll find balance in their lives again.
エマは緊張しながらラップトップの「アップロード」ボタンをクリックした。数ヶ月の懸命な作業の末、ついに革新的なアプリのデザインを世界イノベーション・コンテストに*提出したのだ。画面には「正常に提出*されました」と表示され、彼女は安堵の波が押し寄せるのを感じた。
ルームメイトのジェイクがピザを食べながら入ってきた。「何がそんなにストレスになってるの?」と彼は尋ねた。
「たった今、アプリのアイデアをTechFutureコンテストに*提出*したの。もし勝てたら、スタートアップの資金を得られるかもしれない」とエマは説明し、手がまだ少し震えていた。
ジェイクは眉を上げた。「君のアプリは何をするの?」
「ソーシャルメディア依存に*屈服*してしまった人々がデジタルの鎖から解放されるのを助けるの。皮肉でしょう?テクノロジーを使ってテクノロジーと戦うなんて。」
エマの携帯に通知音が鳴った。コンテスト主催者からメールが届いていた。息を殺して開いてみると:「おめでとうございます!あなたの応募作品は最終審査パネルに*提出*されました。」
エマは飛び上がってジェイクを抱きしめた。「これよ!私のアイデアが本当に人々のテクノロジーとの関わり方を変えるかもしれない!」
彼女のアプリが実際にデジタル・ウェルネスに革命をもたらし、終わりのないスクロールに*屈服*してしまった何百万人もの人々が再び生活にバランスを見つける手助けをすることになるとは、その時はまだ知る由もなかった。