あたらしい学校の辞書: è±å
sturdy の意味
sturdy は主に「頑丈な」「丈夫な」「たくましい」という意味を持つ英単語です。物理的な強さや耐久性を表現する際によく使われます。
sturdy の品詞
形容詞としての sturdy
sturdy は主に形容詞として使用されます。
比較級・最上級
- 比較級: sturdier
- 最上級: sturdiest
例文: - This chair is sturdier than the old one. (この椅子は古いものより頑丈です。) - This is the sturdiest table in the store. (これは店で最も頑丈なテーブルです。)
形容詞としての主な意味と用例
1. 物理的に頑丈な、しっかりした - The carpenter built a sturdy wooden fence. (大工は頑丈な木製のフェンスを建てました。)
2. 体格ががっしりした、たくましい - He has a sturdy build suitable for rugby. (彼はラグビーに適したがっしりした体格をしています。)
3. 精神的に強い、不屈の - She showed sturdy determination in facing difficulties. (彼女は困難に直面して不屈の決意を見せました。)
名詞としての sturdy(獣医学用語)
sturdy は獣医学の専門用語として名詞でも使われますが、一般的ではありません。
意味: 羊や牛の脳疾患(めまい病)
複数形: sturdies
可算名詞としての用法: - The sheep was diagnosed with sturdy. (その羊はめまい病と診断されました。)
※この用法は極めて専門的で、日常会話ではほとんど使われません。
sturdy の派生語
- sturdily(副詞): 頑丈に、しっかりと
- sturdiness(名詞): 頑丈さ、丈夫さ
注意事項
sturdy は中立的な言葉で、乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。標準的な英語として使用されます。
sturdy の類語
strong: 強い、丈夫な
- The strong bridge can support heavy trucks. (その丈夫な橋は重いトラックを支えられます。)
robust: 頑健な、たくましい
- The company has a robust financial structure. (その会社は頑健な財務構造を持っています。)
solid: しっかりした、堅固な
- They built the house on a solid foundation. (彼らは堅固な基礎の上に家を建てました。)
durable: 耐久性のある、長持ちする
- These boots are made of durable leather. (これらのブーツは耐久性のある革で作られています。)
tough: 丈夫な、タフな
- The material is tough enough to withstand harsh weather. (その素材は厳しい天候に耐えるほど丈夫です。)
sturdy の反対語
weak: 弱い、もろい
- The weak structure collapsed in the storm. (そのもろい構造物は嵐で崩壊しました。)
fragile: 壊れやすい、脆い
- Handle the fragile glassware with care. (壊れやすいガラス製品は注意して扱ってください。)
flimsy: 薄っぺらな、華奢な
- The flimsy cardboard box tore easily. (その薄っぺらな段ボール箱は簡単に破れました。)
delicate: 繊細な、壊れやすい
- The delicate fabric requires gentle washing. (その繊細な生地は優しく洗濯する必要があります。)
sturdy の語源
sturdy は中英語の「sturdi」から来ており、古フランス語の「estourdi」(驚いた、めまいがする)に由来します。さらに遡るとラテン語の「turdus」(ツグミ)に関連すると考えられています。
興味深いことに、当初は「無分別な」「頑固な」という否定的な意味で使われていましたが、14-15世紀頃から「強い」「頑丈な」という肯定的な意味に変化しました。
時代による意味の変化
前述の通り、sturdy は中世英語では「頑固な」「反抗的な」という否定的な意味で使われていました。しかし、時代とともに「強い」「丈夫な」という肯定的な意味へと変化し、現代では主にこの意味で使われています。
sturdy の英英辞書での意味
Oxford Dictionary: - (of a person or their body) strongly and solidly built - (of an object) strongly and solidly made
Cambridge Dictionary: - physically strong and solid or thick, and therefore unlikely to break or be hurt - determined, strong-minded, or robust
Merriam-Webster: - firmly built or constituted; stout - marked by or reflecting physical strength or vigor
sturdy の利用頻度の高い例文
We need a sturdy ladder to reach the roof. (屋根に届くには頑丈な梯子が必要です。)
The children played on the sturdy wooden playground equipment. (子供たちは頑丈な木製の遊具で遊びました。)
He wore sturdy boots for the mountain hike. (彼は山登りのために丈夫なブーツを履きました。)
The old oak tree has sturdy branches. (その古い樫の木には丈夫な枝があります。)
She has a sturdy constitution and rarely gets sick. (彼女は頑健な体質で、めったに病気になりません。)
sturdy を含むイディオムやことわざ
sturdy を含む有名なイディオムやことわざは特にありませんが、以下のような慣用的な表現があります:
- sturdy as an oak: 樫の木のように頑丈な
- The old man was as sturdy as an oak despite his age. (その老人は年齢にもかかわらず樫の木のように頑健でした。)
sturdy が用いられている名言
"A sturdy lad from New Hampshire or Vermont who in turn tries all the professions... is worth a hundred of these city dolls." — Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
意味: ニューハンプシャーやバーモント出身の頑健な若者は、都会育ちの軟弱な者100人分の価値がある、という意味で、田舎育ちの人々の強靭さと適応力を賞賛した言葉です。
特定の業界での sturdy の使用
建築・建設業界
「構造的に強固な」という意味で頻繁に使用されます。 - The engineer designed a sturdy foundation for the skyscraper. (技術者は超高層ビルのための頑丈な基礎を設計しました。)
家具・製造業界
「耐久性がある」という品質を表現する際に使用されます。 - Our company produces sturdy furniture that lasts for generations. (当社は何世代にもわたって持続する頑丈な家具を生産しています。)
園芸・農業
植物の成長状態を表現する際に使用されます。 - The seedlings have developed sturdy stems. (苗木は丈夫な茎を発達させました。)
中学受験・高校受験での sturdy
頻出の意味と用例
中学・高校受験では、sturdy は主に「頑丈な」「丈夫な」という基本的な意味で出題されます。
よく出題される文脈:
物の丈夫さを表現する文:
- Choose sturdy shoes for the camping trip. (キャンプ旅行には丈夫な靴を選びなさい。)
人の体格を表現する文:
- The boy has grown into a sturdy young man. (その少年は頑健な青年に成長しました。)
同義語を選ぶ問題:
- sturdy = strong, robust, solid などを選択
受験頻出フレーズ: - sturdy furniture(頑丈な家具) - sturdy construction(頑丈な構造) - sturdy legs(丈夫な脚)
会話例
Do you know what does 'sturdy' mean?
Emma: Do you know what does 'sturdy' mean?
Jake: Of course! It means strong and well-built, right? Like a sturdy table or a sturdy person.
Emma: Exactly! So, would you say your new diet has made you more sturdy?
Jake: Absolutely! I've been eating healthy and exercising. I feel much stronger now.
Emma: That's great! So you're as sturdy as... let's say, a cardboard box?
Jake: What? No! I'm way sturdier than that! I'm like... like a steel beam!
Emma: Really? Then can you help me move this sturdy wooden bookshelf upstairs?
Jake: Uh... actually, I just remembered I have a very important appointment with my couch. You know, to test its sturdiness.
Emma: I thought you said you were as sturdy as a steel beam!
Jake: I am! A very flexible, appointment-keeping steel beam!
和訳:
エマ: 'sturdy'って何のことか知ってる?
ジェイク: もちろん!強くてしっかりしているって意味だろ?頑丈なテーブルとか*たくましい*人とかさ。
エマ: その通り!じゃあ、新しいダイエットであなたはもっと*たくましく*なったって言える?
ジェイク: もちろんさ!健康的に食べて運動してるからね。ずっと強くなった気がするよ。
エマ: それはいいわね!じゃあ、あなたは...そうね、段ボール箱くらい*頑丈*なのね?
ジェイク: え?違うよ!段ボールよりずっと*頑丈*だよ!俺は...そう、鉄骨みたいなもんさ!
エマ: 本当に?じゃあこの*頑丈な*木製の本棚を二階に運ぶの手伝ってくれる?
ジェイク: えっと...実は今思い出したんだけど、ソファとすごく大事な約束があってね。その*頑丈さ*をテストしなきゃいけないんだ。
エマ: 鉄骨みたいに*頑丈*だって言ってたじゃない!
ジェイク: そうだよ!すごく柔軟で、約束を守る鉄骨なんだ!
物語
The Sturdy Little Bridge
In a small village nestled between two hills, there stood a sturdy stone bridge that had served the community for over two hundred years. The villagers took great pride in this sturdy structure, which had weathered countless storms and supported generations of travelers.
One day, a wealthy businessman arrived in the village with grand plans. "This old bridge is outdated," he announced. "I'll build you a modern, sleek bridge made of the finest materials!" The villagers were intrigued but hesitant. The mayor, a sturdy woman with decades of experience, asked to see the plans.
The businessman showed her elegant drawings of a thin, graceful bridge. "It will be beautiful," he promised. The mayor examined the designs carefully. "But will it be sturdy?" she asked. "Our bridge must carry heavy farm equipment, withstand harsh winters, and last for generations."
"Of course!" the businessman assured her. "Modern engineering is far superior." Against the mayor's better judgment, the village agreed. The old sturdy bridge was demolished, and construction began on the new one.
The new bridge was indeed beautiful—sleek, modern, and impressive. But when the first winter storm arrived, the bridge swayed dangerously in the wind. When farmers tried to cross with their heavy machinery, the bridge groaned and cracked. Within a year, the "modern" bridge had to be closed for extensive repairs.
The villagers learned an important lesson: sometimes, the old sturdy ways are sturdy for a reason. They rebuilt their bridge using the original sturdy stone design, and it stands to this day, as sturdy as ever—a testament to the value of strength over mere appearance.
和訳:
頑丈な小さな橋
二つの丘の間に位置する小さな村に、200年以上もの間、地域社会に貢献してきた*頑丈な石橋が立っていました。村人たちはこの頑丈な*構造物を大いに誇りに思っており、それは数え切れないほどの嵐を乗り越え、何世代もの旅人を支えてきました。
ある日、裕福なビジネスマンが壮大な計画を持って村にやってきました。「この古い橋は時代遅れです」と彼は宣言しました。「最高級の材料で作られた、モダンで洗練された橋を建ててあげましょう!」村人たちは興味を持ちましたが、躊躇していました。数十年の経験を持つ*たくましい*女性である村長は、計画を見せてほしいと頼みました。
ビジネスマンは、細くて優雅な橋の美しい設計図を見せました。「美しくなりますよ」と彼は約束しました。村長は設計図を注意深く調べました。「でも*頑丈*でしょうか?」と彼女は尋ねました。「私たちの橋は重い農機具を運び、厳しい冬に耐え、何世代も持続しなければなりません。」
「もちろんです!」とビジネスマンは保証しました。「現代の工学技術ははるかに優れています。」村長の良識に反して、村は同意しました。古い*頑丈な*橋は取り壊され、新しい橋の建設が始まりました。
新しい橋は確かに美しく、洗練され、モダンで印象的でした。しかし、最初の冬の嵐が到来したとき、橋は風の中で危険なほど揺れました。農家が重機を載せて渡ろうとしたとき、橋はうめき声を上げてひび割れました。1年以内に、その「モダンな」橋は大規模な修理のために閉鎖されなければなりませんでした。
村人たちは重要な教訓を学びました。時には、古い*頑丈なやり方には理由があって頑丈なのだということを。彼らは元の頑丈な石造りの設計を使って橋を再建し、それは今日まで、相変わらず頑丈に*立っています—単なる見た目よりも強さの価値を示す証として。