あたらしい学校の辞書: 英和

stiff の意味

「stiff」は、硬い・固い・堅苦しいといった意味を持つ英語の基本的な単語です。物理的な硬さから、人の態度や動作の硬直性まで、幅広い文脈で使用されます。

stiff の品詞と活用

形容詞としての stiff

比較級・最上級 - 比較級:stiffer - 最上級:stiffest

例文 - This cardboard is stiffer than paper.(この段ボールは紙より硬い。) - He had the stiffest posture in the entire class.(彼はクラス全体で最も硬い姿勢をしていた。)

名詞としての stiff

複数形:stiffs

可算名詞として - The stiffs were found at the crime scene.(現場で死体が発見された。)

主な意味 1. 死体(俗語) 2. 堅苦しい人、つまらない人 3. 酒に酔っ払った人

動詞としての stiff

変化形 - 現在分詞:stiffing - 過去形:stiffed - 過去分詞:stiffed

例文 - Don't stiff the waiter on the tip.(ウェイターにチップをけちるな。) - He stiffed me on the payment.(彼は私への支払いをごまかした。)

stiff の派生語

  • stiffly(副詞):硬く、堅苦しく
  • stiffness(名詞):硬さ、堅苦しさ
  • stiffen(動詞):硬くする、硬くなる

stiff の俗語・スラングでの意味

注意事項:一部の用法では下品な意味を含む場合があります。

  1. 死体(俗語)

    • They found three stiffs in the alley.(路地で3つの死体が見つかった。)
  2. 支払いを拒否する・だまし取る(俗語)

    • He stiffed the cab driver.(彼はタクシー運転手に料金を払わずに逃げた。)

stiff の類語

  1. rigid:硬直した、厳格な

    • The rules are too rigid for creativity.(そのルールは創造性には厳格すぎる。)
  2. firm:しっかりした、確固とした

    • She gave him a firm handshake.(彼女は彼と固い握手を交わした。)
  3. inflexible:柔軟性のない

    • His inflexible attitude caused problems.(彼の融通の利かない態度が問題を引き起こした。)
  4. formal:堅苦しい、正式な

    • The meeting had a formal atmosphere.(会議は堅苦しい雰囲気だった。)
  5. tense:緊張した

    • The room felt tense before the announcement.(発表前、部屋は緊張した空気に包まれた。)

stiff の反対語

stiff の語源

古英語「stīf」に由来し、ゲルマン語族の共通語根から発達しました。もともとは「硬い、固い」という物理的な性質を表していましたが、時代とともに比喩的な意味も獲得しました。

stiff の英英辞書での意味

  1. Not easily bent or changed in shape; rigid
  2. Formal in manner or attitude; not relaxed or friendly
  3. Difficult or severe
  4. (Informal) A dead body
  5. (Verb) To cheat someone, especially by not paying them

stiff の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. My neck is stiff from sleeping wrong.(寝違えて首が硬い。)
  2. He gave a stiff bow to the audience.(彼は観客に堅い礼をした。)
  3. The competition is stiff this year.(今年の競争は激しい。)
  4. She felt stiff in her new formal dress.(彼女は新しいフォーマルドレスで窮屈に感じた。)
  5. The drink was stiff with alcohol.(その飲み物はアルコールが強かった。)

stiff を含むイディオム

  • Stiff upper lip:困難に直面しても感情を表に出さないこと

    • Keep a stiff upper lip during the crisis.(危機の間も毅然とした態度を保て。)
  • Stiff as a board:非常に硬い

    • After the workout, my muscles were stiff as a board.(運動後、私の筋肉は板のように硬かった。)

特定業界での使用

医療分野:関節や筋肉の硬直を表現 ビジネス:競争の激しさを表現 服飾業界:生地の硬さを表現

受験英語での重要用法

中学・高校受験では主に形容詞としての基本的な意味が出題されます: - 物理的な硬さ:stiff paper(硬い紙) - 人の態度:stiff manner(堅苦しい態度) - 困難さ:stiff competition(激しい競争)

会話例

Do you know what does 'stiff' mean?

"Hey, do you know what does 'stiff' mean?" asked Tom, looking puzzled at his English homework.

"Well," replied his friend Jake, "it usually means hard or rigid, like when your muscles are stiff after exercise."

"Oh, that makes sense! But what about this sentence: 'The bartender made him a stiff drink'?"

Jake grinned, "That means a strong alcoholic drink with lots of alcohol in it."

"Interesting! And here it says 'He's such a stiff' – does that mean he's hard?"

"Ha! No, that means he's boring or too formal – like he never relaxes or has fun."

Tom nodded, then suddenly looked confused again. "But my dad said uncle Bob was 'stiffed' at the restaurant last night..."

"That means someone didn't pay him what they owed – probably didn't leave a tip!"

Tom laughed, "English is so weird! One word means hard, strong, boring, AND not paying someone?"

Jake shrugged, "Welcome to English, my friend. At least you're not stiff with the language anymore!"


「ねえ、'stiff'って何を意味するか知ってる?」トムは英語の宿題を見て困惑しながら尋ねた。

「ええと」友人のジェイクが答えた。「普通は硬いとか固いって意味だよ、運動後に筋肉が*硬く*なるみたいに。」

「なるほど!でもこの文はどう?『バーテンダーは彼に*強い*ドリンクを作った』って?」

ジェイクはにっこりして、「それはアルコールがたくさん入った強いお酒という意味だよ。」

「面白い!それで、ここには『彼はとても*つまらない奴*だ』とあるけど、これは彼が硬いという意味?」

「はは!違うよ、それは退屈で堅苦しすぎるという意味 – リラックスしたり楽しんだりしない人のことだ。」

トムは頷き、突然また困惑した顔をした。「でも、お父さんが昨夜レストランでボブおじさんが『だまされた』って言ってたけど...」

「それは誰かが彼に払うべきお金を払わなかったという意味 – たぶんチップを残さなかったんだ!」

トムは笑った。「英語って変だね!一つの単語で硬い、強い、退屈、そして支払わないという意味があるなんて?」

ジェイクは肩をすくめた。「英語の世界へようこそ。でも君はもう言語に関して*堅苦しく*ないね!」

stiff を含む物語

The Mystery of the Stiff Butler

Lady Margaret hosted her annual dinner party at Thornfield Manor. The guests arrived in their finest attire, but the atmosphere felt unusually stiff and formal. Even the usually cheerful butler, James, moved with stiff precision, as if someone had replaced his joints with metal rods.

"Something's not right," whispered Detective Harrison to his companion. "Everyone seems stiff as a board tonight."

The evening progressed with stiff conversation and forced smiles. When Lady Margaret announced the evening's entertainment – a magic show – the guests' reactions were surprisingly stiff and unenthusiastic.

Suddenly, the lights went out. When they flickered back on, James the butler was lying motionless on the floor, stiff and cold. The guests gasped in horror.

But Detective Harrison noticed something peculiar. He knelt beside the "body" and whispered, "James, your performance is quite convincing, but your breathing gives you away."

James opened one eye and grinned. "How did you know I wasn't really a stiff?"

"Simple," Harrison chuckled. "A real stiff wouldn't have such a stiff smile on their face – and certainly wouldn't be trying so hard not to laugh at their own joke!"

The entire dinner party erupted in laughter as James stood up, brushing off his uniform. It turned out Lady Margaret had planned this elaborate prank to loosen up her stiff, serious friends.

"Well," announced Lady Margaret with a twinkle in her eye, "I suppose we've all learned that sometimes being a little less stiff makes life much more enjoyable!"


硬直執事の謎

マーガレット夫人はソーンフィールド荘園で年次ディナーパーティーを主催した。客人たちは最高の装いで到着したが、雰囲気は異常なほど*堅苦しく正式だった。普段は陽気な執事のジェームズでさえ、まるで関節を金属の棒で置き換えられたかのように硬直した*正確さで動いていた。

「何かがおかしい」ハリソン刑事が同伴者にささやいた。「今夜はみんな*板のように硬く*見える。」

夜は*堅苦しい会話と作り笑いで進んだ。マーガレット夫人が夜の余興 – マジックショーを発表すると、客人たちの反応は驚くほど硬く*て熱意がなかった。

突然、電気が消えた。再び点滅すると、執事のジェームズが床に動かずに横たわっており、硬直して冷たくなっていた。客人たちは恐怖で息を呑んだ。

しかしハリソン刑事は何か奇妙なことに気づいた。彼は「死体」の横にひざまずき、ささやいた。「ジェームズ、君の演技はとても説得力があるが、呼吸でばれているよ。」

ジェームズは片目を開けてにっこりした。「私が本当の*死体*ではないとどうしてわかったんですか?」

「簡単だ」ハリソンは笑った。「本物の*死体は顔にそんな硬い*笑顔を浮かべていないし、確実に自分の冗談で笑いをこらえようとしたりしない!」

ジェームズが立ち上がって制服を払いのけると、ディナーパーティー全体が笑いに包まれた。マーガレット夫人が*堅苦しく*て真面目な友人たちをリラックスさせるために、この手の込んだいたずらを企画していたことがわかった。

「さて」マーガレット夫人は目を輝かせながら発表した。「時には少し*堅苦しさ*を減らすことで、人生がずっと楽しくなることを皆さん学んだのではないでしょうか!」

stiff に関連する単語

検索