あたらしい学校の辞書: 英和
specimen の意味
specimen は英語で「標本」「見本」「実例」を意味する名詞です。科学的研究や検査のために採取・保存された動植物や物質のサンプル、または何かの典型的な例を表します。
specimen の品詞
名詞として
複数形
- specimens
- 例文: The museum displays various specimens of ancient insects preserved in amber. (その博物館は琥珀に保存された古代昆虫のさまざまな標本を展示している。)
可算名詞としての利用
specimen は主に可算名詞として使用されます。
- 例文: The scientist examined each specimen under the microscope carefully. (科学者は各標本を顕微鏡で注意深く観察した。)
specimen のコンテクスト別意味
科学・医学分野での標本
- 例文: The blood specimen was sent to the laboratory for analysis. (血液標本は分析のため研究室に送られた。)
典型例・見本
- 例文: This painting is a fine specimen of Renaissance art. (この絵画はルネサンス芸術の優れた見本である。)
人物への皮肉な表現
- 例文: What a strange specimen he is! (彼はなんて変わった人物なんだろう!)
specimen の派生語
specimen の俗語・注意事項
specimen を人に対して使用する場合、しばしば皮肉的または軽蔑的なニュアンスを含むことがあります。相手を「変わった人物」や「奇妙な人」として表現する際に用いられるため、使用時は注意が必要です。
specimen の類語
- sample: サンプル、試料
- example: 例、実例
- instance: 事例、例証
- model: 模型、見本
- representative: 代表例
類似表現: - A good example of this phenomenon(この現象の良い例) - A typical instance of the problem(その問題の典型例)
specimen の反意語
直接的な反意語は存在しませんが、対照的な概念として: - whole: 全体 - entirety: 全体性 - generality: 一般性
specimen の語源
ラテン語の「specere(見る)」から派生した「specimen」が語源で、「見るべきもの」「観察対象」という意味から現在の「標本」「見本」の意味に発展しました。
specimen の英英辞書での意味
A sample of something, especially one taken for scientific testing or examination; an example of something, typically an outstanding or unusual example of a particular type of person or thing.
specimen の一般的な知識
利用頻度の高い例文
The doctor collected a urine specimen for testing. (医師は検査用に尿検体を採取した。)
This butterfly is a rare specimen found only in tropical regions. (この蝶は熱帯地域でのみ発見される珍しい標本である。)
He's quite a specimen - tall, strong, and handsome. (彼はかなりの美男子だ - 背が高く、強くて、ハンサムである。)
The rock specimens were carefully labeled and catalogued. (岩石標本は注意深くラベルが貼られ、分類された。)
This novel is an excellent specimen of Victorian literature. (この小説はビクトリア朝文学の優れた見本である。)
特定業界での使用
- 医学分野: 血液、尿、組織などの検体
- 生物学: 動植物の標本
- 地質学: 鉱物や岩石のサンプル
- 考古学: 発掘された遺物
受験英語での重要性
中学・高校受験では「標本」「見本」「例」という基本的な意味で出題されることが多く、特に理科系の文章や博物館に関する文脈で頻出します。
会話例
Do you know what does 'specimen' mean?
"Hey, do you know what 'specimen' means?" asked Tom.
"Sure! It's like a sample or an example of something, right?" replied Sarah.
"Exactly! But did you know it can also refer to a person?" Tom grinned mischievously.
"Really? How?"
"Well, yesterday my mom called my messy little brother 'quite a specimen' when she found his room covered in cookie crumbs and toy dinosaurs!"
Sarah laughed. "So basically, your brother is now a museum exhibit?"
"Pretty much! Though I think the dinosaurs in his room are probably cleaner than the real specimens in the natural history museum!"
「『specimen』の意味を知ってる?」とトムが尋ねた。
「もちろん!何かのサンプルや例のことでしょ?」とサラが答えた。
「その通り!でも人に対しても使えるって知ってた?」トムはいたずらっぽく笑った。
「本当?どうやって?」
「昨日、母が散らかった弟の部屋を見て、クッキーのかけらとおもちゃの恐竜でいっぱいの部屋を発見したとき、弟を『かなりの標本ね』って言ったんだ!」
サラは笑った。「つまり、あなたの弟は今や博物館の展示品ってわけ?」
「ほぼそんな感じ!でも弟の部屋の恐竜たちは、自然史博物館の本物の*標本*より清潔だと思うけどね!」
specimen を含む物語
The Mysterious Specimen
Dr. Emma Walker carefully examined the unusual specimen that had arrived at her laboratory that morning. The small, crystalline structure seemed to glow with an inner light that defied scientific explanation. As the lead researcher at the university's geology department, she had seen countless mineral specimens throughout her career, but nothing quite like this.
"Where exactly did you find this specimen?" she asked her graduate student, Mark, who had brought it from an expedition in the Amazon rainforest.
"Deep in a cave system that had never been explored before," Mark replied excitedly. "The local guides called it 'the star stone' and seemed almost afraid to touch it."
Emma placed the specimen under her most powerful microscope. The crystalline formation appeared to contain moving particles, almost like tiny living organisms trapped within the stone. She had studied geological specimens for over twenty years, but this one challenged everything she knew about mineral formation.
As she prepared to take a small sample for chemical analysis, the specimen suddenly began to pulse with a rhythmic light. Emma stepped back in amazement. This wasn't just any ordinary rock specimen - it might be the discovery of a lifetime, possibly even evidence of unknown life forms preserved in crystal.
"Mark," she whispered, her voice filled with wonder, "I think this specimen is going to change everything we know about life on Earth."
謎の標本
エマ・ウォーカー博士は、その朝研究室に届いた珍しい*標本を注意深く調べていた。小さな結晶構造は、科学的説明を超越した内なる光を放っているように見えた。大学の地質学部の主任研究者として、彼女はキャリアを通じて数え切れないほどの鉱物標本*を見てきたが、これほどのものは初めてだった。
「この*標本*はいったいどこで見つけたのですか?」彼女は、アマゾンの熱帯雨林での調査からそれを持ち帰った大学院生のマークに尋ねた。
「これまで一度も探検されたことのない洞窟システムの奥深くでです」マークは興奮して答えた。「地元のガイドたちはそれを『星の石』と呼んで、触るのを恐れているようでした。」
エマは最も強力な顕微鏡の下にその*標本を置いた。結晶構造の中には動く粒子が含まれているように見え、まるで石の中に閉じ込められた小さな生命体のようだった。彼女は20年以上にわたって地質学的標本*を研究してきたが、これは鉱物形成について知っていることすべてに疑問を投げかけるものだった。
化学分析のための小さなサンプルを採取しようと準備していると、突然その*標本がリズミカルな光で脈打ち始めた。エマは驚いて後ずさった。これは単なる普通の岩石標本*ではなかった - 一生に一度の発見、おそらく結晶に保存された未知の生命体の証拠かもしれない。
「マーク」彼女は驚嘆に満ちた声でささやいた。「この*標本*は、地球上の生命について私たちが知っていることすべてを変えることになると思います。」