あたらしい学校の辞書: 英和

show の意味

show の品詞

show(動詞)

変化形のスペルと例文 - 現在形:show - 過去形:showed - 過去分詞:shown(または showed) - 現在分詞:showing - 三人称単数現在:shows

例文: - He shows his drawings to his friends.(彼は友達に絵を見せている) - She showed me her new car yesterday.(彼女は昨日、新しい車を私に見せてくれた) - The results have been shown on the screen.(結果が画面に表示された) - I am showing you how to cook pasta.(パスタの作り方をお見せしています)

コンテクストによって意味が異なる用例: 1. 見せる・示す: Please show me your ticket.(切符を見せてください) 2. 表示する: The clock shows 3 o'clock.(時計は3時を示している) 3. 証明する: This data shows that he is right.(このデータは彼が正しいことを証明している) 4. 案内する: I'll show you to your room.(お部屋までご案内します) 5. 放映する: They show movies every Friday.(毎週金曜日に映画を上映している)

show(名詞)

複数形のスペルと例文 - 単数形:show - 複数形:shows

可算名詞としての利用 - We watched three shows last night.(昨夜3つの番組を見た) - The shows start at 8 PM.(ショーは午後8時に始まります)

コンテクストによって意味が異なる用例: 1. 番組・ショー: The TV show is very popular.(そのテレビ番組はとても人気だ) 2. 展示・展覧会: The art show opens tomorrow.(美術展は明日開催される) 3. 見せびらかし: He made a show of his wealth.(彼は富を見せびらかした)

show の語源

「show」は古英語の「scēawian」(見る、観察する)から派生しています。ゲルマン語族の共通語根から来ており、ドイツ語の「schauen」(見る)と同じ起源を持ちます。

show の類語

  1. display:表示する、展示する
  2. demonstrate:実演する、証明する
  3. present:提示する、発表する
  4. reveal:明かす、暴露する
  5. exhibit:展示する、示す

フレーズ的に類する意味の例文: - Can you demonstrate how this works?(これがどう動くか実演してもらえますか?) - Please present your findings to the team.(チームに調査結果を発表してください)

show の反対語

  1. hide:隠す
  2. conceal:隠蔽する
  3. cover:覆う

フレーズ的に反対の意味を表すもの: - He decided to hide his true feelings.(彼は本当の気持ちを隠すことにした) - She tried to conceal the evidence.(彼女は証拠を隠そうとした)

show の英英辞書での意味

  1. Verb: To cause or allow something to be visible; to display or exhibit
  2. Verb: To prove or demonstrate something clearly
  3. Verb: To guide or escort someone to a place
  4. Noun: A public entertainment or performance
  5. Noun: A display or exhibition of something

show の利用頻度の高い例文

  1. Show me the way to the station.(駅への道を教えてください)
  2. The test results show improvement.(テスト結果は向上を示している)
  3. What time does the show start?(ショーは何時に始まりますか?)
  4. Let me show you around the office.(オフィスを案内させてください)
  5. His actions show his true character.(彼の行動は本当の性格を表している)

show を含むイディオムやことわざ

  • Show off: 見せびらかす - He likes to show off his new car.(彼は新車を見せびらかすのが好きだ)
  • Show up: 現れる、来る - She didn't show up for the meeting.(彼女は会議に現れなかった)
  • Show must go on: ショーは続けなければならない(困難があっても続ける)
  • All show and no substance: 見かけ倒し

show が用いられている名言

"The show must go on." - Unknown (ショーは続けなければならない) 困難な状況でも、責任を果たし続けるべきだという意味の格言です。

show の特定業界での使用

エンターテインメント業界: 「show business」(ショービジネス)、「show time」(開演時間) IT業界: 「show desktop」(デスクトップ表示)、「show hidden files」(隠しファイル表示) 医療業界: 「show symptoms」(症状を示す)

中学・高校受験での重要用法

  1. Show + 人 + もの: Show me your homework.(宿題を見せて)
  2. Show that節: Studies show that exercise is important.(研究は運動が重要であることを示している)
  3. Show + 人 + how to do: Can you show me how to use this?(これの使い方を教えてもらえますか?)

面白い会話

"Do you know what does 'show' mean?" asked Tom to his little sister.

"Of course! It means to let people see something," she replied confidently.

"That's right! But did you know there are many different ways to use it?"

"Really? Like what?"

"Well, we can show movies at the cinema, show off our new clothes, and even show up late to parties!"

"Wow! English is so confusing. One word can mean so many things!"

"Don't worry, I'll show you more examples tomorrow. But remember, the show must go on!"

"Wait, what show? We're not watching TV!"

Tom laughed, "That's just another way to say 'we must continue learning!'"

「『show』ってどういう意味か知ってる?」とトムが妹に尋ねました。

「もちろん!人に何かを見せるという意味よ」と妹は自信を持って答えました。

「その通り!でも、いろんな使い方があるって知ってた?」

「本当?例えば?」

「えーっと、映画館で映画を*上映したり、新しい服を見せびらかしたり、パーティーに遅れて現れる*こともできるよ!」

「わあ!英語って紛らわしいのね。一つの単語でこんなにたくさんの意味があるなんて!」

「心配しないで、明日もっと例を*教えて*あげるよ。でも覚えておいて、show must go onだからね!」

「待って、何の*ショー*?テレビは見てないわよ!」

トムは笑いながら言いました。「それは『学習を続けなければならない』という意味の別の言い方なんだよ!」

show が登場する文章

The Magic Show

Last weekend, my family decided to visit the local theater to show our support for community events. The poster outside showed that a famous magician would show his incredible tricks to the audience.

When we arrived, the usher was happy to show us to our seats. The theater was packed with excited children and adults, all waiting for the show to begin. At exactly 7 PM, the lights dimmed and the magician appeared on stage.

"Ladies and gentlemen," he announced, "tonight I will show you wonders you've never seen before!" The first trick showed his ability to make objects disappear and reappear. The audience gasped as he made a rabbit vanish from his hat, only to show it again in someone's pocket.

The most amazing moment came when he asked a volunteer to show him a personal item. A young girl showed him her favorite bracelet. Within seconds, the bracelet disappeared, and the magician showed us that it had magically appeared inside a sealed box on the other side of the stage.

As the show ended, everyone stood up to show their appreciation with thunderous applause. The magician took his final bow and said, "Remember, sometimes what we show on the surface isn't everything. The real magic happens when we show kindness and wonder to each other."

Walking home that night, I realized that the show had shown me more than just magic tricks – it had shown me the joy of shared amazement and community spirit.

魔法のショー**

先週末、私の家族は地域のイベントへの支援を*示すために、地元の劇場を訪れることにしました。外のポスターには、有名なマジシャンが観客に素晴らしいトリックを披露することが示されて*いました。

到着すると、案内係が喜んで私たちを席まで*案内してくれました。劇場は興奮した子供たちと大人でいっぱいで、みんなショー*が始まるのを待っていました。午後7時きっかりに、照明が暗くなり、マジシャンがステージに現れました。

「紳士淑女の皆様」と彼は発表しました。「今夜は皆様に今まで見たことのない驚異を*お見せします!」最初のトリックは、物を消したり再び現したりする彼の能力を示しました。彼が帽子からウサギを消すと観客は息をのみ、そして誰かのポケットに再び現れた*時には驚きの声を上げました。

最も驚くべき瞬間は、彼がボランティアに個人の物を*見せてもらった時でした。若い女の子が彼にお気に入りのブレスレットを見せました。数秒のうちに、ブレスレットは消え、マジシャンは私たちに、それがステージの反対側の密封された箱の中に魔法のように現れたことを示しました*。

ショーが終わると、みんな立ち上がって雷鳴のような拍手で感謝を*示しました。マジシャンは最後のお辞儀をして言いました。「覚えておいてください、私たちが表面に示すものがすべてではないということを。本当の魔法は、お互いに親切さと驚きを示し*合う時に起こるのです」

その夜家路につきながら、私はその*ショーがマジックのトリック以上のものを私に示してくれたことに気づきました。それは共有された驚きと地域の精神の喜びを示して*くれたのです。

show に関連する単語

検索