あたらしい学校の辞書: 英和
saver の意味
saver は「貯蓄する人」「節約する人」または「救う人・物」を意味する英語の名詞です。
saver の品詞
名詞としての saver
複数形のスペル
- 複数形: savers
- 例文: "Many young savers start investing in their twenties."
- (多くの若い貯蓄家は20代で投資を始める。)
可算名詞・不可算名詞での利用
saver は*可算名詞*としてのみ使用されます。
- 例文: "She is a careful saver who puts money aside every month."
- (彼女は毎月お金を貯める慎重な貯蓄家です。)
コンテクストによる多義語としての saver
貯蓄・節約の文脈
- 意味: お金を貯める人、節約する人
- 例文: "He's been a dedicated saver since he got his first job."
- (彼は最初の仕事に就いてから熱心な貯蓄家です。)
救助・救済の文脈
- 意味: 救う人・物、命を救うもの
- 例文: "The new medicine proved to be a life saver for cancer patients."
- (その新薬は癌患者にとって命の恩人となった。)
時間・労力節約の文脈
- 意味: 時間や労力を節約するもの
- 例文: "This app is a real time saver for busy professionals."
- (このアプリは忙しい専門職にとって真の時短ツールです。)
saver の派生語
saver の公序良俗について
saver は健全で道徳的な単語であり、特に注意すべき点はありません。
saver の俗語としての意味
特に俗語としての特殊な意味はありませんが、「life saver」は日常会話で「本当に助かる人・物」として頻繁に使われます。
- 例文: "You're a real life saver for helping me move!"
- (引っ越しを手伝ってくれて、本当に助かります!)
saver の類語
- economizer - 節約する人
- thrifty person - 倹約な人
- investor - 投資家
- rescuer - 救助者
preserver - 保護者
- 類似表現例文: "The budget-conscious saver always looks for the best deals."
- (予算を意識する節約家は常に最良の取引を探す。)
saver の反対語
- spender - 浪費家
- waster - 無駄遣いする人
squanderer - 浪費者
- 反対の意味の表現: "Unlike the careful saver, the reckless spender never thinks about tomorrow."
- (慎重な貯蓄家と違って、無謀な浪費家は明日のことを考えない。)
saver の語源
saver は中世フランス語の「sauver」(救う)から派生し、ラテン語の「salvare」(安全にする)が語源です。14世紀頃から英語に導入されました。
saver の時代による意味変化
現代では「貯蓄する人」の意味が最も一般的ですが、元来は「救う人」という意味が主でした。19世紀以降、銀行制度の発達とともに「貯蓄」の意味が強くなりました。
saver の英英辞書での意味
saver (noun): A person who regularly puts money aside for future use; something that prevents waste of time, money, or effort; a person or thing that rescues or preserves something from harm or loss.
saver の一般的な知識
利用頻度の高い例文
"Smart savers start early and invest regularly."
- (賢い貯蓄家は早く始めて定期的に投資する。)
"This energy-efficient appliance is a money saver."
- (この省エネ家電は節約になる。)
"Regular savers often achieve their financial goals."
- (定期的に貯蓄する人はよく財務目標を達成する。)
"The saver account offers better interest rates."
- (その貯蓄口座はより良い金利を提供する。)
"Being a saver requires discipline and patience."
- (貯蓄家であることには規律と忍耐が必要だ。)
saverを含むイディオムやことわざ
- "A penny saved is a penny earned" - 1セント貯めることは1セント稼ぐこと(節約の大切さを説く)
saver が用いられた名言
Benjamin Franklin: "The way to wealth depends on just two words, industry and frugality - every saver knows this truth." - (富への道はただ二つの言葉、勤勉と節約にかかっている - すべての貯蓄家がこの真実を知っている。)
特定業界での saver の使用
- 金融業界: 貯蓄商品の顧客を指す専門用語
- IT業界: システムリソースを節約するプログラム(スクリーン*saver*など)
- 医療業界: 生命を救う治療法や薬品
中学・高校受験での saver
受験英語では主に「貯蓄する人」の意味で出題され、特に長文読解で経済や個人の金銭管理に関するテキストに登場します。「life saver」として「命を救うもの」の意味も重要です。
会話例
"Do you know what does 'saver*' mean?"*
"Well, it's someone who puts money in the bank, right?"
"That's one meaning! But yesterday, my phone died during an important call, and my portable charger was a real saver. Then my friend called me a life saver for lending him money. Same word, three different situations!"
"Wow, I never realized saver could be so versatile. English is fascinating!"
"Exactly! A saver can save money, save time, or save lives. It all depends on the context."
「『saver』の意味を知ってる?」
「えーっと、銀行にお金を預ける人のことでしょ?」
「それも一つの意味だね!でも昨日、大事な電話中にスマホのバッテリーが切れて、モバイルバッテリーが本当に*救世主だったんだ。それから友人にお金を貸してあげたら、命の恩人*だと言われたよ。同じ単語で三つの違う状況!」
「わあ、saverがそんなに多様だなんて知らなかった。英語って面白いね!」
「その通り!saverはお金を貯めたり、時間を節約したり、命を救ったりできるんだ。すべては文脈次第なんだよ。」
saverが登場する文章
The Smart Saver's Journey
Emma had always been a natural saver, even as a child. While her friends spent their allowance immediately, she carefully divided hers into different jars. Her grandmother, a wise woman who lived through the Great Depression, taught her that being a saver wasn't just about money—it was about preparing for life's uncertainties.
In college, Emma's habits as a saver proved invaluable. While classmates struggled with student loans, she had enough saved to cover her textbooks and living expenses. Her roommate often joked that Emma was a "money saver machine," but secretly admired her discipline.
After graduation, Emma became a financial advisor, helping others become successful savers. She discovered that modern technology offered many tools for the aspiring saver: automatic transfers, budgeting apps, and high-yield savings accounts. Her favorite advice was simple: "Every saver starts with a single dollar and a decision."
One day, a young client told Emma, "You're a life saver! I never understood how to manage money before meeting you." Emma smiled, remembering her grandmother's words. Being a saver had taught her that small, consistent actions create lasting security and the ability to help others achieve their dreams.
賢い貯蓄家の旅路
エマは子供の頃から生まれつきの*貯蓄家*だった。友達がお小遣いをすぐに使ってしまう中、彼女は慎重に異なる瓶に分けて入れていた。大恐慌を生き抜いた知恵深い祖母は、貯蓄家であることはお金だけの問題ではなく、人生の不確実性に備えることだと教えてくれた。
大学時代、貯蓄家としてのエマの習慣は非常に価値があることが証明された。クラスメートが学生ローンに苦しむ中、彼女は教科書代と生活費をカバーするのに十分な貯蓄があった。ルームメイトはエマを「お金の*節約マシーン*」とよく冗談で言ったが、密かに彼女の規律を賞賛していた。
卒業後、エマは金融アドバイザーとなり、他の人々が成功する*貯蓄家になるのを手助けした。彼女は現代のテクノロジーが意欲的な貯蓄家のために多くのツールを提供していることを発見した:自動振替、予算アプリ、高利回り貯蓄口座などだ。彼女のお気に入りのアドバイスはシンプルだった:「すべての貯蓄家*は1ドルと決断から始まる。」
ある日、若いクライアントがエマに言った。「あなたは命の*恩人*です!あなたに会う前はお金の管理方法が全く分からなかった。」エマは祖母の言葉を思い出しながら微笑んだ。貯蓄家であることは、小さく一貫した行動が持続的な安全と他の人々の夢の実現を助ける能力を生み出すことを教えてくれたのだ。