あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
regulations の意味
regulations とはどんな言葉?
regulations は英語でよく使われる名詞で、「規則」「規制」「法規」などを意味します。政府や組織が定めたルールや決まりごとを指す言葉です。
regulations の品詞と文法
品詞:名詞(regulation の複数形)
regulation が単数形、regulations が複数形です。
| 形 | スペル | 意味 |
|---|---|---|
| 単数形 | regulation | 規則、規制(1つ) |
| 複数形 | regulations | 規則、規制(複数) |
可算名詞・不可算名詞
regulation は 可算名詞・不可算名詞の両方で使われます。
可算名詞(数えられる): 具体的なルール・規則の「1つ1つ」を指すとき
There is a regulation that prohibits smoking in this building. (このビルでの喫煙を禁止する規則があります。)
The new regulations require all drivers to wear seatbelts. (新しい規則により、すべてのドライバーはシートベルトを着用しなければなりません。)
不可算名詞(数えられない): 「規制すること」「管理・統制」という概念・行為を指すとき
The regulation of the financial industry is important for economic stability. (金融業界の規制は経済の安定のために重要です。)
コンテクストによる意味の違い(多義語)
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 法律・政府 | 法規、規制 | The government introduced new regulations on air pollution.(政府は大気汚染に関する新たな規制を導入した。) |
| 組織・会社 | 社内規則、規程 | Employees must follow the company regulations.(従業員は社内規則に従わなければならない。) |
| 概念・抽象 | 統制、管理 | Regulation of the market prevents monopolies.(市場の統制は独占を防ぐ。) |
regulations の派生語
- regulate … 動詞「規制する」「調節する」
- regulation … 名詞の単数形「規則」「規制」
- regulatory … 形容詞「規制の」「規制に関する」
- regulator … 名詞「規制当局」「調節装置」
- regulated … 形容詞・過去分詞「規制された」「管理された」
- deregulation … 名詞「規制緩和」(de- = 否定の接頭辞)
- deregulate … 動詞「規制を緩和する」
regulations の注意点
⚠️ 乱暴・不道徳な言葉ではありません。 日常・ビジネス・学術など幅広い場面で使われる中立的な言葉です。
regulations の俗語・口語的用法
特に俗語としての意味はありませんが、口語では "regs" と短縮して使うことがあります。
Sorry, I can't do that — it's against the regs. (すみません、それはできません。規則に反しています。)
regulations の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| rules | ルール、規則(日常的・一般的な決まり) |
| laws | 法律(国や州が定めた強制力のある規則) |
| guidelines | ガイドライン(推奨される指針。必ずしも強制ではない) |
| policies | 方針、政策(組織や政府が決めた方向性) |
| standards | 基準、標準(品質や行動の水準) |
類語フレーズ例文
We must comply with the rules set by the school. (学校が定めたルールに従わなければなりません。)
The laws against drunk driving are strictly enforced. (飲酒運転に関する法律は厳しく施行されています。)
Please refer to the guidelines before submitting your report. (レポートを提出する前にガイドラインを参照してください。)
regulations の反対語・反対の意味の表現
| 単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| deregulation | 規制緩和(規制をなくすこと) |
| freedom | 自由(規制のない状態) |
| anarchy | 無政府状態(規則が全くない混乱した状態) |
| autonomy | 自律、自治(外部から規制されない自己決定) |
反対の意味のフレーズ例文
The new policy aims at deregulation of the energy sector. (新しい政策はエネルギー分野の規制緩和を目指している。)
Without any rules, the market fell into chaos. (何の規則もなければ、市場は混乱に陥る。)
regulations の語源
regulation はラテン語の "regulare"(「まっすぐにする」「支配する」)に由来します。
- ラテン語 regula(定規、規則)→ regulare(規制する)
- 古フランス語 réguler を経て英語に入りました
- regula はさらにラテン語 rex(王)と同じ語根 reg-(支配する、導く)を持ちます
- 同じ語根の仲間:regal(王の)、reign(統治)、royal(王室の)
時代による意味の変化
もともとは「まっすぐにすること」「秩序をもたらすこと」という広い意味でしたが、17世紀以降、法律・政府・産業の文脈で「公的に定められた規則」という意味が定着しました。現代では特に*政府による産業・環境・食品安全などへの介入的ルール*を指すことが多くなっています。
regulations の英英辞書的な意味
regulation (noun) 1. An official rule or order made by a government or authority that controls how something is done. 2. The act of controlling something by means of rules.
regulations (plural noun) A set of official rules made by a government or other authority.
regulations の一般的な知識と具体例
よく使われる例文 5文
You must follow all safety regulations on this construction site. (この建設現場ではすべての安全規則に従わなければなりません。)
The new environmental regulations aim to reduce carbon emissions. (新しい環境規制は炭素排出量の削減を目的としています。)
The restaurant was closed because it violated health regulations. (そのレストランは衛生規則に違反したため閉店させられました。)
Companies must comply with local labor regulations. (企業は地域の労働規制に従わなければなりません。)
The government is considering relaxing regulations on small businesses. (政府は中小企業への規制緩和を検討しています。)
イディオム・フレーズ
| フレーズ | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| comply with regulations | 規則に従う | All staff must comply with regulations regarding data privacy.(全スタッフはデータプライバシーに関する規則に従わなければなりません。) |
| under regulations | 規則のもとで | Under regulations, all food products must be labeled clearly.(規則のもと、すべての食品には明確なラベルを貼らなければなりません。) |
| in compliance with regulations | 規則に準拠して | The building was constructed in compliance with fire safety regulations.(その建物は防火規則に準拠して建設されました。) |
| regulations and standards | 規制と基準 | The product meets all relevant regulations and standards.(その製品はすべての関連規制と基準を満たしています。) |
| breach of regulations | 規則違反 | The company was fined for a breach of regulations.(その会社は規則違反で罰金を科されました。) |
regulations が用いられている名言
"The problem with regulation is that regulators often protect the industries they're supposed to regulate." — Ralph Nader(ラルフ・ネーダー、アメリカの消費者運動家・弁護士)
意味: 「規制の問題は、規制当局がしばしば本来規制すべき産業を守ってしまうことだ。」 規制が本来の目的(一般市民の保護)ではなく、業界側の利益になってしまう「規制の虜(とりこ)」と呼ばれる現象を鋭く指摘した言葉です。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 意味・使われ方 | 例 |
|---|---|---|
| 金融 | 金融規制(銀行・証券の法規制) | financial regulations, banking regulations |
| 医療・製薬 | 医薬品・医療機器の承認・規制 | FDA regulations(米国食品医薬品局の規制) |
| 航空 | 航空安全規則 | aviation regulations, flight regulations |
| 環境 | 排出基準・廃棄物処理規制 | environmental regulations |
| 食品 | 食品安全・表示規制 | food safety regulations |
| IT・データ | 個人情報保護規制 | data protection regulations(例:GDPR) |
受験でよく出題される意味・フレーズ
中学・高校受験の英語でよく問われる関連表現です。
follow the regulations(規則に従う)
Students are expected to follow the regulations of the school at all times. (生徒は常に学校の規則に従うことが求められています。)
regulation と rule の違い
- rule:家庭・学校・スポーツなど日常的な「きまり」
- regulation:政府・公的機関が定めた「公式なルール」
There is a rule that we must be quiet in the library.(図書館では静かにしなければならないというルールがある。) ← 日常的なルール The government set strict regulations on food safety.(政府は食品安全に関する厳しい規制を設けた。) ← 公的・法的な規制
under the regulation(規制のもとで) という前置詞の使い方も頻出です。
面白い会話:regulations って何?
A: Hey, do you know what regulations mean? B: Hmm... something to do with regular things? Like, things that happen regularly? A: Ha! That's a creative guess, but no. Regulations are official rules made by the government or organizations. B: Oh, like "no running in the hallway"? A: Well, that's more of a simple rule. Regulations are more formal — like environmental laws or workplace safety rules. B: I see... So, are there regulations about eating lunch? A: Not exactly, but there are food safety regulations that make sure your lunch doesn't make you sick! B: Wow, so the government is literally watching over my bento box? A: In a way... yes. B: That's both reassuring and a little creepy.
和訳: A: ねえ、regulations ってどういう意味か知ってる? B: うーん…「regular(定期的な)」と関係ある?定期的に起こることとか? A: 面白い発想だけど違うよ!regulations は政府や組織が定めた公式なルールのことだよ。 B: じゃあ、「廊下は走らない」みたいな? A: それはもっとシンプルな rule かな。regulations はもっと公式で、環境法とか職場安全規則みたいなもの。 B: なるほど…じゃあ、お昼ごはんにも regulations ってあるの? A: まったくないわけじゃないよ。食品安全の regulations があって、お昼ごはんで食中毒にならないようにしてくれてるよ! B: じゃあ、政府は僕のお弁当を見張ってるってこと? A: ある意味…そうだね。 B: 安心するような、ちょっと怖いような…。
200語程度の文章:regulations の世界
Why Do We Need Regulations?
Every day, regulations quietly protect our lives in ways we rarely notice.
When you buy a bottle of water, regulations ensure it is clean and safe to drink. When you get on a plane, regulations make sure the aircraft has been checked for safety. When you eat at a restaurant, regulations require the kitchen to meet hygiene standards. Even the air we breathe is protected by environmental regulations that limit pollution from factories.
Without regulations, companies might cut costs by ignoring safety. Food could be sold without proper checks. Buildings might be built without fire exits. The world would be a much more dangerous place.
Of course, some people argue that too many regulations can slow down business and innovation. They believe that companies should have more freedom to make their own decisions. This debate — how much regulation is the right amount — is one of the most important discussions in modern society.
The key is balance. Good regulations protect people without unnecessarily limiting freedom. Bad regulations create paperwork without real benefit.
So the next time you feel safe drinking tap water or riding in a taxi, remember: somewhere behind the scenes, a regulation is working for you.
なぜ規制が必要なのか?
毎日、私たちがほとんど気づかないところで、規制は静かに私たちの生活を守っています。
ペットボトルの水を買うとき、規制がそれをきれいで安全な飲み物にしてくれています。飛行機に乗るとき、規制が航空機の安全点検を保証しています。レストランで食事をするとき、規制がキッチンに衛生基準を守ることを求めています。私たちが吸う空気でさえ、工場からの汚染を制限する環境*規制*によって守られています。
規制がなければ、企業はコストを削減するために安全を無視するかもしれません。食品は適切な検査なしに売られるかもしれません。建物に非常口がないかもしれません。世界はずっと危険な場所になるでしょう。
もちろん、規制が多すぎるとビジネスや革新が遅れると主張する人もいます。企業にはもっと自由に決定を下す権限があるべきだという考え方です。どれくらいの*規制*が適切かという議論は、現代社会における最も重要な論点のひとつです。
大切なのはバランスです。良い*規制は、自由を不必要に制限せず人々を守ります。悪い規制*は、実質的な恩恵なしに書類仕事を増やすだけです。
ですから次に水道水を安心して飲んだりタクシーに乗ったりするとき、思い出してください。どこかで見えないところで、規制があなたのために働いているのです。