あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
reassuring の意味
reassuring の品詞
reassuring は主に 形容詞 として使われます。また、動詞 reassure の現在分詞形でもあります。
形容詞としての reassuring
「安心させる」「心強い」「不安を取り除いてくれる」という意味です。 人や物事が、誰かの不安や心配を和らげる性質を持っているときに使います。
比較級・最上級
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 原級 | reassuring | Her smile was reassuring. / 彼女の笑顔は安心感を与えてくれた。 |
| 比較級 | more reassuring | His second explanation was more reassuring than the first. / 彼の2回目の説明は最初よりも安心できるものだった。 |
| 最上級 | most reassuring | That was the most reassuring news I had heard all week. / それはその週で最も心強いニュースだった。 |
動詞としての reassure(現在分詞: reassuring)
reassure は「〜を安心させる」「〜の不安を取り除く」という他動詞です。
変化形
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 原形 | reassure | I tried to reassure him that everything would be fine. / 私は彼に、すべてうまくいくと安心させようとした。 |
| 三人称単数現在 | reassures | She reassures her children every night before bed. / 彼女は毎晩寝る前に子どもたちを安心させる。 |
| 過去形・過去分詞 | reassured | The doctor reassured me that the test results were normal. / 医師は検査結果が正常だと私に安心させてくれた。 |
| 現在分詞 | reassuring | The nurse kept reassuring the patient during the procedure. / 看護師は処置の間ずっと患者を安心させ続けた。 |
派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| reassure | 動詞 | 安心させる |
| reassured | 形容詞・過去分詞 | 安心した(させられた側) |
| reassurance | 名詞 | 安心感、安心させること |
| reassuringly | 副詞 | 安心させるように、心強く |
💡 reassuring(安心させる) と reassured(安心した) の違いに注意! - The news was reassuring. (そのニュースは安心させるものだった。)← ニュース側の性質 - I felt reassured by the news. (私はそのニュースで安心した。)← 私の感情
reassuring の注意点
俗語・特別な意味
特に俗語的な使われ方はなく、日常会話からビジネス、医療の場まで幅広く使える、クリーンな言葉です。
reassuring の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| comforting | 慰める、ほっとさせる(感情的な温かさを伴う) |
| soothing | なだめる、落ち着かせる(穏やかにする感じ) |
| encouraging | 励ます、勇気を与える |
| calming | 気持ちを落ち着かせる |
| heartening | 元気づける、希望を与える |
フレーズ的に類する表現
- put someone's mind at ease
- His words put my mind at ease immediately. / 彼の言葉はすぐに私の不安を消してくれた。
- give someone peace of mind
- Knowing the door was locked gave her peace of mind. / ドアに鍵がかかっていると知って、彼女は安心した。
- take a load off someone's shoulders
- The good news really took a load off my shoulders. / その良い知らせで本当に肩の荷が下りた。
reassuring の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| alarming | 不安を引き起こす、警戒させる |
| disturbing | 心をかき乱す、不穏な |
| unsettling | 落ち着かなくさせる、不安定にさせる |
| worrying | 心配させる、気がかりな |
| threatening | 脅威を感じさせる |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
- set someone on edge
- His behavior set everyone on edge. / 彼の振る舞いはみんなをそわそわさせた。
- send chills down someone's spine
- The strange noise sent chills down my spine. / その奇妙な音に背筋が寒くなった。
reassuring の語源
| 要素 | 内容 |
|---|---|
| re- | 「再び」「もう一度」を意味するラテン語由来の接頭辞 |
| assure | 「確かなものにする」「保証する」← ラテン語 assecurare(安全にする)から |
| -ing | 形容詞・現在分詞を作る接尾辞 |
つまり reassuring は「もう一度、安全・確実だと感じさせる」というニュアンスが元になっています。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、assure 自体は中世英語(14世紀頃)から使われており、reassure は17世紀頃から「再び安心させる」という意味で定着しました。現代では「再び」のニュアンスはほぼ薄れ、単純に「安心させる」という意味で使われます。
reassuring の英英辞書的な意味
reassuring (adjective) Making you feel less worried or frightened about something; giving a sense of confidence or comfort.
「何かについての不安や恐れを和らげるような;自信や安堵感を与えるような。」
reassuring の具体例
よく使われる例文 5文
It was reassuring to hear that the surgery went well. 手術がうまくいったと聞いて、安心した。
The teacher's calm voice was reassuring to the nervous students. 先生の落ち着いた声は、緊張した生徒たちに安心感を与えた。
Getting a positive response from the client was reassuring for the whole team. クライアントからポジティブな反応をもらえたことは、チーム全体にとって心強かった。
His reassuring smile made me feel that everything would be okay. 彼の安心させるような笑顔で、すべてうまくいくと感じた。
The steady heartbeat on the monitor was reassuring to the parents. モニターに映る安定した心拍数は、両親にとって安心材料だった。
イディオム・ことわざ
reassuring 単体のイディオムは多くありませんが、関連する表現として:
- reassure oneself:自分自身を納得させる・安心させる
- She had to reassure herself that she had made the right decision. / 彼女は自分が正しい決断をしたのだと自分に言い聞かせなければならなかった。
reassuring が使われている名言
"The most reassuring thing about the future is that it comes one day at a time." — Dean Acheson(ディーン・アチソン、元米国国務長官)
「未来について最も心強いことは、それが一日ずつ訪れるということだ。」
📝 未来を一度に全部考えると圧倒されてしまうが、一日一日向き合えばいいという、肩の力が抜けるような言葉です。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 使われ方の例 |
|---|---|
| 医療 | 患者や家族への声かけで頻繁に使用。"The doctor gave reassuring words to the patient's family."(医師は患者の家族に安心させる言葉をかけた。) |
| ビジネス・PR | 危機対応や顧客対応で「信頼回復」の文脈で使用。"We need to send a reassuring message to our customers."(顧客に安心させるメッセージを送る必要がある。) |
| 心理学・カウンセリング | 過度な「安心の求め方(reassurance-seeking)」は不安障害の文脈で議論される。 |
受験でよく出る用法
- be reassured that 〜(〜ということで安心する)は、受験の読解・英作文で頻出の構文です。
- I was reassured that my bag had been found. / バッグが見つかったと聞いて安心した。
- find A reassuring(Aを安心できると感じる)も重要表現。
- I found his explanation reassuring. / 彼の説明は安心できるものだった。
- 感情を表す形容詞の使い分け(reassuring vs reassured)は、センター試験・共通テストでも問われる定番ポイントです。
オチのある会話
"Do you know what 'reassuring' means?"
A: Do you know what "reassuring" means? B: Hmm… is it like, "to assure someone again"? Like, telling them something is okay? A: Exactly! It means making someone feel less worried or scared. For example, if a friend is nervous before a test, you might say something reassuring like, "You've studied hard — you'll be fine!" B: Oh, I see! So it's a warm, comforting kind of word. A: Right. Can you use it in a sentence? B: Um… "My cat's purring is very reassuring when I'm stressed." A: Perfect! That's a great example. B: Thanks! Oh, by the way… my cat just knocked my laptop off the desk. A: …That's the opposite of reassuring. B: Yeah. Turns out cats are only reassuring in theory.
和訳
A: 「reassuring」ってどういう意味か知ってる? B: うーん、「再び安心させる」みたいな感じ?大丈夫だよって伝えること? A: その通り!誰かの不安や心配を和らげるって意味だよ。たとえば、友達がテスト前に緊張してたら、「ちゃんと勉強したんだから大丈夫!」って reassuring なことを言ったりするでしょ。 B: なるほど!温かくて、ほっとさせるような言葉なんだね。 A: そう。じゃあ文を作ってみて。 B: えっと…「猫のゴロゴロ音は、ストレスのときにとても reassuring だ。」 A: 完璧!すごくいい例文だね。 B: ありがとう!あ、そういえば……今うちの猫がノートパソコンを床に落としたんだけど。 A: …それは reassuring の正反対だね。 B: うん。猫って理論上だけ安心感があるみたい。
reassuring が登場する文章
The Night Before the Big Match
Lucas couldn't sleep. Tomorrow was the championship soccer game, and he was the goalkeeper. "What if I make a mistake?" he kept thinking.
He went to the kitchen and found his dad drinking tea. His dad looked at him and smiled — a slow, calm, reassuring smile.
"Nervous?" his dad asked.
"Terrified," Lucas admitted.
His dad didn't say, "Don't worry." He didn't say, "You'll definitely win." Instead, he said, "I've watched you practice for months. I've seen you dive, fall, get up, and try again — every single time. That's not luck. That's who you are."
Something about those words was deeply reassuring. Not because they promised victory, but because they were true.
Lucas went back to bed. He still felt nervous, but it was a different kind of nervous now — the kind that comes before something important, not the kind that comes from fear.
The next morning, he walked onto the field. He looked up at the stands and found his dad's face. One nod. One reassuring look.
Lucas took a deep breath.
He was ready.
和訳:大事な試合の前夜
ルーカスは眠れなかった。明日はサッカーの決勝戦で、彼はゴールキーパーだった。「もしミスをしたら?」という考えが頭から離れない。
キッチンに行くと、お父さんがお茶を飲んでいた。お父さんはルーカスを見て、ゆっくりと、穏やかな、安心させるような笑顔を向けた。
「緊張してるか?」とお父さんが聞いた。
「怖くてたまりません」とルーカスは正直に言った。
お父さんは「心配するな」とは言わなかった。「絶対に勝てる」とも言わなかった。その代わりにこう言った。「何ヶ月もお前が練習するのを見てきた。飛び込んで、転んで、立ち上がって、また挑戦するのを——毎回ね。それは運じゃない。それがお前という人間だ。」
その言葉には、深く*安心させる*ものがあった。勝利を約束しているからではなく、それが本当のことだから。
ルーカスはベッドに戻った。まだ緊張はしていたが、今は違う種類の緊張だった——恐怖ではなく、大切な何かの前に感じる緊張。
翌朝、彼はグラウンドに立った。スタンドを見上げ、お父さんの顔を探した。一つのうなずき。一つの*安心させる*まなざし。
ルーカスは深呼吸をした。
準備はできていた。