あたらしい学校の辞書: 英和
rainy の意味
rainy は「雨の降る」「雨の多い」という意味の形容詞です。雨が降っている状態や、雨の多い時期・地域を表現する際に使用されます。
rainy の品詞
rainy は形容詞です。
比較級・最上級の変化形
比較級: rainier
- Today is rainier than yesterday.(今日は昨日より雨が多い。)
最上級: rainiest
- June is the rainiest month of the year.(6月は一年で最も雨の多い月です。)
派生語
rainy の語義と用例
基本的な意味
- 雨の降る、雨の多い
- It's a rainy day today.(今日は雨の日です。)
- We live in a rainy climate.(私たちは雨の多い気候の地域に住んでいます。)
rainy の類語
類似のフレーズ: - It's pouring outside.(外は激しく雨が降っている。) - The weather is gloomy.(天気がどんよりしている。)
rainy の反対語
反対の意味を表すフレーズ: - The sun is shining brightly.(太陽が明るく輝いている。) - It's a beautiful clear day.(美しく晴れ渡った日です。)
rainy の語源
「rain」(雨)に形容詞を作る接尾辞「-y」が付いた語です。古英語の「regn」(雨)から発展し、中世英語期に現在の形になりました。
rainy の英英辞書での意味
rainy (adjective): having or characterized by rain; wet with rain; occurring during a period when rain falls frequently.
rainy の利用頻度の高い例文
- I love the sound of rain on a rainy night.(雨の夜の雨音が大好きです。)
- The rainy season lasts for three months.(雨季は3ヶ月間続きます。)
- Children played inside on the rainy afternoon.(子供たちは雨の午後に室内で遊びました。)
- We should save money for a rainy day.(いざという時のためにお金を貯めておくべきです。)
- The rainy weather made everyone feel gloomy.(雨天でみんな憂鬱な気分になりました。)
rainy を含むイディオム・ことわざ
- save for a rainy day: いざという時のために貯蓄する
- You should save some money for a rainy day.(いざという時のためにいくらかお金を貯めておくべきです。)
rainy が用いられている名言
"Life isn't about waiting for the storm to pass... It's about learning to dance in the rain." - Vivian Greene (人生は嵐が過ぎるのを待つことではない...雨の中で踊ることを学ぶことなのです。)
この名言では直接「rainy」は使われていませんが、雨(困難)の中でも前向きに生きることの大切さを表現しています。
rainy の特定業界での使用
気象学
- rainy season: 雨季
- rainy period: 降雨期間
農業
- rainy weather: 農作物の成長に影響する雨天
受験英語でのrainy
中学受験・高校受験での重要用例
基本的な天気表現
- It's rainy today.(今日は雨です。)
イディオム
- save for a rainy day(いざという時のために貯える)
比較表現
- This year is rainier than last year.(今年は去年より雨が多い。)
創作英文
面白い会話
"Do you know what does 'rainy' mean?"
"Sure! It means when water falls from the sky!"
"Exactly! But did you know that my cat thinks rainy days are perfect for indoor hunting?"
"Indoor hunting?"
"Yes! He stalks dust bunnies under the couch while I'm stuck inside. Turns out, rainy weather makes him the king of the living room safari!"
「『rainy』の意味を知ってる?」
「もちろん!空から水が降ることでしょ!」
「その通り!でも私の猫が*雨の*日は室内狩りに最適だと思ってるって知ってた?」
「室内狩り?」
「そう!私が家に閉じ込められている間に、猫はソファの下のホコリの塊をストーキングしてるの。雨の天気で猫がリビングルームのサファリの王様になっちゃうのよ!」
rainyが登場する文章
The Magic of Rainy Days
Emma always felt that rainy mornings had a special kind of magic. When she woke up to the gentle patter of raindrops against her window, she knew it would be a perfect day for indoor adventures. The rainy weather transformed her small apartment into a cozy sanctuary where creativity flourished.
On this particularly rainy Saturday, Emma decided to bake cookies while listening to jazz music. The rainy atmosphere outside made the warm kitchen feel even more inviting. She mixed chocolate chips into the dough, thinking about how rainy days always inspired her to try new recipes.
As the afternoon progressed, the rainy sky began to clear, revealing patches of blue. Emma realized that rainy days weren't just about staying indoors – they were about appreciating the simple pleasures of life. When the sun finally broke through the clouds, she felt grateful for the rainy morning that had given her such peace and contentment.
雨の日の魔法
エマはいつも*雨の*朝には特別な魔法があると感じていました。窓に優しく雨粒が打ち付ける音で目覚めたとき、彼女は今日が室内での冒険にぴったりの日になることを知っていました。雨の天気が彼女の小さなアパートを、創造性が花開く居心地の良い聖域に変えてくれるのです。
この特に*雨の土曜日に、エマはジャズ音楽を聴きながらクッキーを焼くことにしました。外の雨の*雰囲気が温かいキッチンをさらに魅力的に感じさせました。生地にチョコレートチップを混ぜながら、雨の日はいつも新しいレシピに挑戦するインスピレーションを与えてくれると考えていました。
午後が進むにつれて、雨の空は晴れ始め、青空の切れ間が見えてきました。エマは*雨の日は室内にいることだけではなく、人生のシンプルな喜びを感謝することなのだと気づきました。ついに太陽が雲の間から顔を出したとき、彼女は平安と満足感を与えてくれた雨の*朝に感謝の気持ちを抱きました。