あたらしい学校の辞書: 英和
possibly の意味
possibly は「もしかすると」「ひょっとして」「可能性として」という意味を表す副詞です。何かが起こる可能性があることや、不確実性を表現する際に使用されます。
possibly の品詞
possibly は*副詞*です。
副詞としての possibly
副詞として、動詞、形容詞、他の副詞、または文全体を修飾し、可能性や不確実性を表現します。
基本的な使い方の例文: - She will possibly arrive tomorrow. (彼女は明日到着する可能性があります。)
- This is possibly the best solution. (これはもしかすると最良の解決策かもしれません。)
possibly の派生語・関連語
- possible(形容詞:可能な)
- possibility(名詞:可能性)
- impossible(形容詞:不可能な)
possibly の注意点
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的に使用される標準的な英語表現です。
possibly の類語とその意味
perhaps(おそらく)
- Perhaps it will rain today.(今日は雨が降るかもしれません。)
maybe(たぶん)
- Maybe we should leave early.(早く出発した方がいいかもしれません。)
potentially(潜在的に)
- This could potentially cause problems.(これは潜在的に問題を引き起こす可能性があります。)
conceivably(考えられるところでは)
- Conceivably, we could finish by Friday.(考えられるところでは、金曜日までに終わる可能性があります。)
presumably(おそらく)
- Presumably, he knows about the meeting.(おそらく彼は会議について知っているでしょう。)
possibly の反対語
- certainly(確実に)
- definitely(間違いなく)
- absolutely(絶対に)
- impossibly(不可能に)
possibly の語源
possibly は中世フランス語の "possible"(可能な)に副詞の接尾辞 "-ly" が付いたものです。ラテン語の "possibilis"(できる、可能な)が語源となっています。
possibly の英英辞書での意味
Possibly (adverb): 1. Perhaps; maybe; used to express uncertainty or possibility 2. In accordance with what is possible; within the limits of ability or capacity 3. Used to make a polite request or suggestion
possibly の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Could you possibly help me with this? (これを手伝っていただけませんか?)
I can't possibly finish this today. (今日中にこれを終わらせることは到底できません。)
This is possibly the worst movie I've ever seen. (これはもしかすると私が今まで見た中で最悪の映画かもしれません。)
How could you possibly know that? (どうしてそんなことを知り得るのですか?)
She's possibly the smartest person in our class. (彼女はクラスで一番賢い人かもしれません。)
受験での重要な用法
中学・高校受験では、possibly は主に以下の文脈で出題されます:
- 丁寧な依頼表現:Could you possibly...?
- 可能性の表現:This is possibly...
- 強調的な否定:I can't possibly...(とてもできない)
創作例文
面白い会話
Sarah: "Do you know what does 'possibly' mean?" Tom: "Well, it means maybe or perhaps. Like, I possibly understand grammar better than you think." Sarah: "Really? Then how do you explain starting your question with 'Do you know what does' instead of 'Do you know what'?" Tom: "I... possibly need to study more English grammar myself."
サラ: 「'possibly'の意味を知ってる?」 トム: 「そうですね、たぶんとかおそらくという意味です。例えば、僕は君が思っているより文法を理解している可能性があります。」 サラ: 「本当?じゃあ、なぜ質問を'Do you know what'じゃなくて'Do you know what does'で始めたの?」 トム: 「僕は...もしかすると自分でもっと英文法を勉強する必要があるかもしれません。」
物語文
The Mystery of the Missing Cat
Last Tuesday morning, Mrs. Johnson discovered that her beloved cat, Whiskers, had disappeared. She searched everywhere in her house, calling his name repeatedly. "Whiskers could possibly be hiding in the basement," she thought, but he wasn't there. Her neighbor suggested that he might have wandered outside, though this seemed unlikely since Whiskers was an indoor cat who rarely showed interest in the outdoors.
Mrs. Johnson possibly spent the most anxious day of her life, posting missing cat flyers around the neighborhood. She contacted local animal shelters and veterinary clinics, hoping someone had found him. "He couldn't possibly have gone far," she told herself, trying to stay optimistic.
As evening approached, she heard a faint meowing sound coming from above. Looking up, she possibly spotted the most relieving sight of her life – Whiskers was stuck on the roof, having climbed up through an open attic window. The fire department helped rescue him, and Mrs. Johnson learned an important lesson about checking all possible hiding spots, including the most unlikely ones.
行方不明の猫の謎
先週の火曜日の朝、ジョンソン夫人は愛猫のウィスカーズが消えてしまったことを発見しました。彼女は家中を探し回り、繰り返し名前を呼びました。「ウィスカーズは地下室に隠れている可能性がある」と思いましたが、そこにはいませんでした。隣人は外に迷い出たのではないかと提案しましたが、ウィスカーズは外にほとんど興味を示さない室内猫だったので、これは可能性が低いように思われました。
ジョンソン夫人は人生で最も不安な一日を過ごし、近所に行方不明猫のチラシを貼りました。地元の動物保護施設や動物病院に連絡し、誰かが彼を見つけてくれることを期待しました。「そんなに遠くには行けなかったはず」と自分に言い聞かせ、楽観的でいようとしました。
夕方が近づくと、上から微かな鳴き声が聞こえました。見上げると、人生で最も安心できる光景を目にしました – ウィスカーズが屋根の上で動けなくなっており、開いた屋根裏の窓から登ったのでした。消防署が救助を手伝ってくれ、ジョンソン夫人は最も可能性が低いと思われる場所も含めて、考えられるすべての隠れ場所をチェックすることの重要性を学びました。