あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

jubilation の意味

jubilation とはどんな言葉?

jubilation は、心の底からあふれ出るような 大喜び・歓喜・歓声 を意味する英単語です。ちょっとうれしい程度ではなく、スポーツの優勝、戦争の終結、長年の夢の達成など、特別な出来事に対する爆発的な喜び を表すときに使われます。


jubilation の品詞

名詞です。

不可算名詞・可算名詞

主に 不可算名詞 として使われます。

There was jubilation in the streets after the team won the championship. (チームが優勝した後、街は歓喜に包まれた。)

まれに可算名詞として jubilations と複数形で使われることもありますが、日常的にはほぼ不可算で使われます。

The jubilations of the crowd could be heard from miles away. (群衆の歓喜の声は何マイルも先まで聞こえた。)


jubilation に関連する注意点

乱暴・不道徳な言葉?

いいえ、jubilation はとても品のよい、フォーマルにも使える言葉です。問題なく使えます。

俗語としての意味

特に俗語的な意味はありません。


jubilation の類語

類語 意味
joy 喜び・幸福感(広く使われる一般的な喜び)
elation 高揚感・有頂天になるほどの喜び
exultation 勝利や成功に伴う得意げな喜び
rejoicing 喜びを声や行動で表すこと
euphoria 幸福感・陶酔感(やや心理的なニュアンス)

フレーズ的に類する表現

She was over the moon when she got the job offer. (仕事のオファーをもらったとき、彼女は大喜びだった。)

The fans were on cloud nine after the concert. (コンサートの後、ファンたちは天にも昇る気持ちだった。)


jubilation の反対語

反対語 意味
grief 深い悲しみ・悲嘆
sorrow 悲しみ・哀愁
despair 絶望
misery 不幸・惨めさ
lamentation 嘆き・悲痛な叫び

フレーズ的に反対の意味を表す表現

The crowd fell into deep despair after their team lost the final. (チームが決勝で負けた後、群衆は深い絶望に落ちた。)

There was a mood of gloom throughout the city. (街全体に暗い雰囲気が漂っていた。)


jubilation の語源

ラテン語の "jubilare"(叫ぶ・歓声を上げる)が語源です。これはもともと羊飼いが呼びかけるときに発した叫び声に由来するとも言われています。そこから中世ラテン語 "jubilatio" となり、英語に入ってきました。

同じ語源を持つ言葉に jubilee(記念祭・記念年)があります。たとえば Silver Jubilee(銀婚式・25周年記念)などで使われます。


時代による意味の変化

もともとは宗教的な文脈(神への賛美・歓喜の祈り)で使われることが多い言葉でしたが、現代では*宗教に限らず、スポーツや政治など世俗的な場面でも広く使われる*ようになっています。


jubilation の英英辞書的な意味

jubilation (noun) A feeling of great happiness and triumph, often expressed loudly and publicly, especially after a success or victory.

(特に成功や勝利の後に、しばしば大声で公に表現される、大きな幸福感と達成感。)


jubilation を使った例文 5文

  1. There was jubilation across the country when the war ended. 戦争が終わったとき、国中が歓喜に包まれた。

  2. The players could not hide their jubilation after winning the World Cup. ワールドカップ優勝後、選手たちは喜びを隠せなかった。

  3. Her voice was full of jubilation when she called to share the good news. 彼女は良い知らせを伝えるために電話をかけてきたとき、声は歓喜に満ちていた。

  4. The crowd erupted in jubilation as the final seconds ticked away. 残り時間が終わりに近づくと、群衆は歓喜の声を上げた。

  5. Jubilation swept through the office when they heard the project had been approved. プロジェクトが承認されたと聞いて、オフィス中に歓喜が広がった。


jubilation のイディオム・ことわざ

jubilation 自体がイディオムになることは少ないですが、関連する表現として:

  • jump for joy(喜びで飛び跳ねる)

    She jumped for joy when she passed the exam. 試験に合格したとき、彼女は喜びで飛び跳ねた。

  • shout for joy(喜びで叫ぶ)― jubilation の様子を表す表現

    The children shouted for joy when they saw the snow. 雪を見て、子どもたちは喜びで叫んだ。


jubilation が使われた名言

"There is jubilation* in the mountains when a lost sheep is found."* — 聖書(ルカによる福音書 15章をもとにした表現)

(迷子の羊が見つかると、山では歓喜が起きる。)

意味:失ったものを取り戻す喜びは格別であるという教え。


"The jubilation* of the people is the true measure of freedom."* — 出所不明(政治演説などで引用される表現)

(民衆の歓喜こそ、自由の真の尺度である。)


jubilation が特定の業界で使われる場面

業界・場面 用例
スポーツ報道 優勝・金メダル獲得の瞬間を描写するときに頻出
政治・ニュース 選挙結果の報道、歴史的な和平合意などで使われる
宗教・礼拝 神への賛美・喜びを表す讃美歌や祈りで使われる
文学・詩 感情を豊かに表現するために使われる(やや格調高い語)

受験での jubilation

jubilation 自体が中学・高校受験の頻出単語というわけではありませんが、関連する joy, delight, happiness との意味の違いを問われる問題は高校受験・大学受験で出ることがあります。

joydelightjubilation の順で「喜びの強さ・大きさ」が増すと覚えておくと便利です。


jubilation が登場する会話(面白いオチあり)

"Do you know what jubilation means?"

"Hmm... is it a type of Japanese food? Like, a special celebration meal?"

"No, no. It means a feeling of great joy and happiness."

"Oh! Like when you find money in your old jacket pocket?"

"Well... yes, actually. That's a perfect example."

"So I experienced jubilation this morning! I found 500 yen in my winter coat."

"That's the spirit!"

"And then I realized it was the money I was supposed to pay back to my friend last year..."

"...So the jubilation didn't last long."

"No. It turned into panic very quickly."


和訳:

「"jubilation" ってどういう意味か知ってる?」 「うーん…日本食の一種?特別なお祝い料理とか?」 「違う違う。大きな喜びや幸福感のことだよ。」 「あ!古いジャケットのポケットにお金を見つけたときみたいな?」 「まあ…そうそう。それは完璧な例だね。」 「じゃあ今朝、僕は jubilation を経験したよ!冬のコートの中に500円見つけた!」 「その調子!」 「それで気づいたんだけど、去年友達に返すはずだったお金だったんだ…」 「…じゃあ歓喜は長続きしなかったね。」 「全然。あっという間にパニックに変わったよ。」


jubilation が登場する短編文章

The Night of Jubilation

The small town had waited ten long years for this moment. Their local soccer team had finally reached the national championship final — and tonight, they won.

The moment the final whistle blew, jubilation broke out everywhere. People poured into the streets, laughing, crying, and hugging strangers. Old Mr. Tanaka, who had watched every single game for forty years, stood in front of the town hall with tears streaming down his face.

"I never gave up," he said softly.

Children ran around waving flags. Families gathered on balconies, clapping and cheering. Even the bakery stayed open until midnight, giving away free bread to celebrate.

The mayor stood on a small stage and spoke into a microphone. "This jubilation belongs to all of us," she said. "Every person who believed, every person who cheered, and every person who never stopped hoping — this is your victory too."

The crowd roared in response.

It was not just about soccer. It was about a town that had struggled through hard times — job losses, floods, and years of disappointment. Tonight, none of that mattered.

Jubilation, pure and simple, filled the air.

And for one beautiful night, everyone in the town felt like the luckiest people in the world.


和訳:歓喜の夜

その小さな町は、この瞬間を10年間待ち続けていた。地元のサッカーチームがついに全国選手権の決勝に進んだ――そして今夜、彼らは勝ったのだ。

試合終了のホイッスルが鳴った瞬間、至るところで*歓喜*が爆発した。人々は通りに飛び出し、笑い、泣き、見知らぬ人と抱き合った。40年間すべての試合を見てきた田中老人は、市庁舎の前に立ち、頬に涙を伝わせていた。

「私はあきらめなかった」と、彼はそっとつぶやいた。

子どもたちは旗を振り回しながら走り回った。家族たちはバルコニーに集まり、手を叩いて声援を送った。パン屋さえも深夜まで営業を続け、祝いのパンを無料で配った。

町長は小さなステージに立ち、マイクに向かって語った。「この*歓喜*は、私たちみんなのものです」と彼女は言った。「信じたすべての人、応援したすべての人、そして希望を持ち続けたすべての人――これはあなたたちの勝利でもあります。」

群衆はその言葉に大きな歓声で応えた。

これはサッカーだけの話ではなかった。それは、失業、洪水、そして長年の失望を乗り越えてきた町の物語だった。今夜、そんなことは何も関係なかった。

純粋で素直な*歓喜*が、空気を満たしていた。

そしてその美しい一夜、町のすべての人が、世界で一番幸運な人たちのような気持ちになった。

検索