あたらしい学校の辞書: 英和
impunity の意味
impunity [ɪmˈpjuːnɪti] は「処罰を受けることなく」「お咎めなしで」という意味の名詞です。悪いことや違法なことをしても罰せられない状態を表します。
impunity の品詞
名詞としての impunity
impunity は名詞として使用されます。
複数形と可算性
- 不可算名詞としてのみ使用されます
- 複数形は通常作られません
- 例文: The corrupt officials acted with impunity for years. (腐敗した役人たちは何年もの間、処罰を受けることなく行動していた。)
意味とコンテクスト
impunity は単一の意味で使用される単義語です: - 意味: 処罰や報復を受けることなく行動できる状態 - 例文: Criminals cannot be allowed to operate with impunity. (犯罪者が処罰を受けることなく活動することを許してはならない。)
impunity の派生語
impunity の類語
immunity - 免除、特権
- 例文: Diplomatic immunity protects ambassadors from prosecution. (外交特権により大使は起訴から保護される。)
exemption - 免除
- 例文: Tax exemption allows charities to keep more money for their causes. (税制免除により慈善団体はより多くの資金を目的に使うことができる。)
freedom - 自由
- 例文: Freedom from consequences is not true justice. (結果からの自由は真の正義ではない。)
license - 許可、自由放任
- 例文: The dictator gave his soldiers license to do whatever they wanted. (独裁者は兵士たちに好きなことをする許可を与えた。)
protection - 保護
- 例文: Witness protection programs keep people safe from retaliation. (証人保護プログラムは人々を報復から安全に守る。)
impunity の反対語
- accountability - 説明責任、責任追及
- punishment - 処罰
- consequence - 結果、報い
- retribution - 報復、応報
- justice - 正義、処罰
反対の意味を表すフレーズ: - "face the consequences" - 結果に直面する - "be held accountable" - 責任を問われる
impunity の語源
impunity はラテン語の "impunitas" から派生しており、"in-"(否定)+ "poena"(処罰)+ "-ity"(状態を表す接尾語)で構成されています。文字通り「処罰のない状態」を意味します。
impunity の英英辞書での意味
Impunity: The state of being exempt from punishment or freedom from the injurious consequences of an action.
impunity の一般的な知識
利用頻度の高い例文
The dictator ruled with impunity for decades. (独裁者は何十年もの間、処罰を受けることなく統治した。)
Corporate executives cannot act with impunity when breaking environmental laws. (企業幹部は環境法を破る際に処罰を免れることはできない。)
War crimes should never go unpunished; no one should kill with impunity. (戦争犯罪は決して処罰されずに済まされるべきではない。誰も処罰を受けることなく殺人を犯してはならない。)
The online trolls spread hate speech with apparent impunity. (オンラインの荒らしたちは明らかに処罰を受けることなくヘイトスピーチを広めた。)
Police brutality cannot continue with impunity in a democratic society. (民主主義社会では警察の暴力が処罰を受けることなく続くことはできない。)
impunity を含むイディオム
- "with impunity" - 処罰を受けることなく、お咎めなしで 例文: He lied to the committee with impunity. (彼は委員会に対して処罰を受けることなく嘘をついた。)
impunity が用いられた名言
"The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing, allowing wrongdoers to act with impunity." - エドマンド・バークの思想を現代的に表現 (悪が勝利するために必要なことは、善良な人々が何もしないこと、つまり悪人が処罰を受けることなく行動することを許すことである。)
特定業界での使用
- 法律分野: 外交特権、司法免責などの文脈で頻繁に使用
- 国際関係: 戦争犯罪、人権侵害の議論で重要な概念
- ジャーナリズム: 汚職、権力の濫用を報じる際の重要な用語
受験での出題傾向
高校受験レベルでは出題頻度は低いですが、大学受験では以下の文脈で出題される可能性があります: - "act with impunity" というフレーズでの出題 - 読解問題で政治的・社会的な文脈での使用
会話例
"Do you know what does 'impunity' mean?" Sarah asked her law student friend Mike.
"Hmm, isn't it when you can do something without getting in trouble?" Mike replied.
"Exactly! Like when corrupt politicians steal money and never face consequences," Sarah explained.
"Oh, so it's like my little brother eating cookies before dinner. Mom never catches him!" Mike laughed.
"Well, not quite the same scale, but you've got the idea!" Sarah giggled. "Though I don't think cookie theft counts as acting with impunity in legal terms."
"Darn, there goes my law school thesis topic!" Mike joked.
「impunity って何の意味か知ってる?」サラは法学部の友人マイクに尋ねた。
「うーん、処罰を受けることなく何かをできるってことじゃない?」マイクが答えた。
「その通り!腐敗した政治家がお金を盗んでも結果に直面しないような時のことね」サラが説明した。
「ああ、僕の弟が夕飯前にクッキーを食べるようなものか。ママに絶対バレないんだ!」マイクが笑った。
「まあ、規模は全然違うけど、考え方は合ってる!」サラがくすくす笑った。「でもクッキー泥棒は法的には*impunity*で行動してるとは言わないと思うけど。」
「ちぇっ、僕のロースクールの論文のテーマがなくなった!」マイクが冗談を言った。
impunity を含む文章
Corporate Corruption
In recent years, many multinational corporations have operated with shocking impunity when it comes to environmental destruction and worker exploitation. These companies pollute rivers, clear forests, and ignore safety regulations, knowing that weak government oversight means they will likely face no serious consequences. The executives who make these decisions often live in wealthy countries far from the damage they cause, insulated by layers of bureaucracy and legal protection.
However, this culture of impunity is slowly changing. International pressure groups, social media campaigns, and changing consumer attitudes are making it harder for corporations to hide their misdeeds. Young activists around the world are demanding accountability, and some governments are finally implementing stricter penalties for corporate crimes.
The fight against corporate impunity is not just about punishment—it's about creating a world where businesses must consider the long-term impact of their actions on people and the planet. When companies can no longer operate with impunity, they are forced to innovate and find sustainable solutions that benefit everyone.
近年、多くの多国籍企業が環境破壊と労働者搾取において衝撃的な*処罰免除*で活動している。これらの企業は川を汚染し、森林を伐採し、安全規制を無視しているが、政府の監視が弱いため深刻な結果に直面する可能性は低いことを知っている。これらの決定を下す経営陣は、しばしば自分たちが引き起こす被害から遠く離れた裕福な国に住み、官僚制度と法的保護の層によって隔離されている。
しかし、この*処罰免除*の文化は徐々に変化している。国際的な圧力団体、ソーシャルメディアキャンペーン、そして変化する消費者の態度により、企業が自分たちの悪行を隠すことが困難になっている。世界中の若い活動家が説明責任を要求しており、一部の政府はついに企業犯罪に対してより厳しい罰則を実施している。
企業の*処罰免除との戦いは単に処罰に関することではなく、企業が人々と地球に対する自分たちの行動の長期的影響を考慮しなければならない世界を創ることである。企業がもはや処罰を受けることなく*活動できなくなった時、彼らは革新を迫られ、すべての人に利益をもたらす持続可能な解決策を見つけることになる。