あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
impotent の意味
impotent の品詞
impotent は*形容詞*です。
impotent の比較級・最上級
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 原級 | impotent | He felt impotent against the situation. / 彼はその状況に対して無力感を覚えた。 |
| 比較級 | more impotent | She felt more impotent than ever before. / 彼女はこれまで以上に無力を感じた。 |
| 最上級 | most impotent | It was the most impotent response the government could give. / それは政府が出せる最も無力な対応だった。 |
impotent の意味(多義語)
impotent はコンテクストによって意味が異なります。
1. 一般的な意味:「無力な」「力のない」
権力・影響力・効力などが欠如している状態を表します。
The committee was impotent to change the law. その委員会には法律を変える力がなかった。
2. 医学的な意味:「(男性が)勃起不全の」「性的不能の」
He sought medical help because he had become impotent. 彼は勃起不全になったため医療的な助けを求めた。
impotent の品詞違いの派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| impotence | 名詞 | 無力さ;勃起不全 |
| impotency | 名詞 | impotence の別形(やや古風) |
| impotently | 副詞 | 無力に、力なく |
| potent | 形容詞 | 強力な、効き目のある(反意語) |
| potency | 名詞 | 力、効力、性的能力 |
⚠️ impotent の注意点
医学的な意味(男性の勃起不全・性的不能)を含む言葉です。 会話の場面や相手によっては非常にデリケートな言葉になります。特に医療文脈以外でこの意味合いで使うと、相手を傷つけたり、無礼に聞こえたりすることがあります。文脈に注意して使いましょう。
impotent の俗語的用法
俗語的には「役に立たないやつ」「何もできないくせに偉そうにしている人」をやや軽蔑的に指す場合もあります。
Stop raging online — you're just an impotent keyboard warrior. ネットで怒鳴り散らすのはやめなよ。ただの無力なキーボード戦士じゃないか。
impotent の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| powerless | 力のない、何もできない |
| helpless | 助けのない、どうにもできない |
| weak | 弱い、力が弱い |
| ineffective | 効果のない、役に立たない |
| feeble | 弱々しい、頼りない |
フレーズ的に類する表現
He was powerless to stop the flood. 彼には洪水を止める力がなかった。
She felt helpless in the face of the tragedy. 彼女はその悲劇を前に何もできないと感じた。
The new policy proved ineffective against rising prices. 新しい政策は物価上昇に対して効果がないことが判明した。
impotent の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| potent | 強力な、効き目の強い |
| powerful | 力強い、強大な |
| capable | 能力のある、できる |
| effective | 効果的な、有効な |
| dominant | 支配的な、優位な |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
She was in full control of the situation. 彼女はその状況を完全にコントロールしていた。
The new drug proved to be highly effective against the virus. その新薬はウイルスに対して非常に効果的であることが証明された。
impotent の語源
- ラテン語 impotens(力のない)から来ています
- im-(否定の接頭辞。「〜でない」)
- potens(力のある)← posse(できる、力を持つ)から
- 同じ語根を持つ言葉:potent、potential、omnipotent(全能の)
impotent の意味の変遷
- 中世英語では主に「権力・支配力がない」という政治的・社会的な意味で用いられました。
- 近代以降に医学的な意味(男性の性的不能)が一般的になり、現在ではこちらの意味で認識している人も多いです。
- 現代では医学では erectile dysfunction(ED) という表現の方が好まれる傾向にあり、impotent はやや古風または口語的な響きを持つとされます。
impotent の英英辞書での意味
impotent (adjective) 1. Lacking power, strength, or effectiveness; unable to take effective action. 2. (of a man) Unable to achieve a sexual erection or orgasm.
(Based on general English dictionary definitions)
impotent の頻出例文 5文
The impotent government failed to protect its citizens. 無力な政府は市民を守ることができなかった。
He stood there, impotent with rage, unable to do anything. 彼はそこに立ち、怒りに身を任せながらも何もできなかった。
The international community was impotent in the face of the crisis. 国際社会はその危機を前に無力だった。
Without funding, the organization became impotent to carry out its mission. 資金がなければ、その組織は使命を果たすことができなくなった。
Protesters felt impotent when their voices were ignored by the authorities. 当局に声を無視されたとき、抗議者たちは無力感を覚えた。
impotent のイディオム・ことわざ
impotent 単体でのイディオムは少ないですが、関連する表現として:
impotent fury / impotent rage:「どうにもできない怒り」「やり場のない怒り」
He shook his fists in impotent fury as the car drove away. 車が走り去る中、彼はやり場のない怒りで拳を振った。
impotent bystander:「何もできない傍観者」
We cannot remain impotent bystanders while injustice continues. 不正義が続く中、私たちは何もできない傍観者のままでいるわけにはいかない。
impotent が用いられている名言
"The price of apathy towards public affairs is to be ruled by evil men." — Plato(プラトン)
これは impotent という単語は使われていませんが、関連する文脈で以下の言い換えがよく引用されます:
"To be impotent* in the face of injustice is to be complicit in it."* (不正義の前で無力であることは、それに加担することと同じだ)
また、心理学者・哲学者の Erich Fromm(エーリッヒ・フロム) は著書の中で、
"The impotent* person may become destructive."* 「無力な人は破壊的になることがある」
と述べ、無力感が攻撃性や暴力につながる可能性を指摘しています。
impotent が特定の業界で使われる場面
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 医療・泌尿器科 | 男性の性機能不全を指す。ただし現在は erectile dysfunction (ED) が正式用語として好まれる。 |
| 政治・ニュース | 「政府や機関が何もできない状態」を批判的に表現するときによく使われる。 |
| 法律 | 「法的拘束力・強制力がない」ことを表す場合に使われることがある。 |
| 文学・詩 | 「無力感」「存在の虚しさ」を表現するときに好まれる語。 |
中学・高校受験での impotent
impotent は高校入試レベルよりも*大学受験・英検準1級〜1級レベル*の語彙です。
よく問われるのは:
語義選択問題:「powerless」「helpless」との違い
The king was impotent to prevent the rebellion. 王は反乱を防ぐ力がなかった。(→ powerless, unable to act と同義)
語根問題:
im-(否定)+potent(力強い)という語構成の理解impotent ↔ omnipotent(全能の)という対比で問われることも。
文脈読解:政治・歴史題材の長文で「無力な指導者・機関」を描写する箇所に登場することが多い。
面白い会話:impotent
A: Do you know what impotent means?
B: Hmm... is it like, when someone is really important?
A: No, no. It's almost the opposite, actually. It means powerless — unable to do anything.
B: Oh! So like my boss during a system crash?
A: Exactly! He just stands there looking impotent while everyone panics.
B: Wait, I've been calling him "impotent" in my head for years and I didn't even know the word!
A: Well, now you have the vocabulary to match your feelings.
B: This is the most empowering thing I've learned today.
和訳:
A:「impotent ってどういう意味か知ってる?」
B:「うーん…important(重要な)みたいな感じ?」
A:「いや、ほぼ逆だよ。"無力な"、"何もできない"って意味なんだ。」
B:「あ!じゃあ、システムがクラッシュしたときのうちの上司みたいな感じ?」
A:「そう!みんながパニックになってる中、ただ突っ立って無力そうにしてるよね。」
B:「ちょっと待って、何年も頭の中でそう思ってたのに、言葉を知らなかっただけ!」
A:「まあ、これでその気持ちにぴったりの語彙ができたね。」
B:「今日一番 empowering(力をもらえる)な学びだわ。」
impotent が登場する短編:やり場のない思い
English:
Marcus had always believed that determination could solve anything. But on that rainy Tuesday, sitting in the cold waiting room of the city hall, he felt truly impotent for the first time.
He had come to report illegal dumping near the river. He had photos. He had names. He had facts. But the clerk simply smiled and said, "We'll look into it," and handed him a form with thirty-two questions.
Marcus filled out the form carefully. He returned it. The clerk filed it in a grey folder. The folder went into a drawer. The drawer was one of sixty in the room.
Outside, the rain continued to fall on the river, where plastic bags drifted silently past the reeds.
He walked home slowly, his photos still in his pocket. The word kept echoing in his mind — impotent. Not weak. Not stupid. Just... unable. And somehow, that felt worse.
That night, he started a blog. He uploaded every photo. He wrote every name. By morning, three thousand people had read it.
Perhaps impotent was not a permanent state. Perhaps it was just a beginning.
和訳:
マーカスはずっと、意志さえあれば何でも解決できると信じていた。しかしその雨の火曜日、市役所の冷たい待合室に座りながら、彼は初めて本当の無力感を覚えた。
川の近くでの不法投棄を報告しに来ていた。写真もあった。名前もあった。事実もあった。しかし窓口の担当者はただ微笑んで「調査します」と言い、32の質問が並んだ書類を渡してきた。
マーカスは丁寧に書類を記入し、提出した。担当者はそれをグレーのフォルダに入れた。フォルダは引き出しに収まった。その引き出しは、部屋にある60個のうちの一つだった。
外では雨が降り続け、川ではビニール袋が葦の間を音もなく流れていた。
彼はゆっくりと歩いて家に帰った。写真はまだポケットの中にあった。ある言葉が頭の中でこだましていた——impotent。弱いわけじゃない。馬鹿なわけじゃない。ただ……何もできない。なぜかそれが一番つらかった。
その夜、彼はブログを始めた。写真を全部アップした。名前を全部書いた。翌朝までに、3000人がそれを読んだ。
もしかしたら、impotent(無力)は永遠の状態ではないのかもしれない。それはただの、始まりなのかもしれない。