あたらしい学校の辞書: 英和
grammatical の意味
grammatical は「文法の」「文法に関する」「文法的に正しい」という意味を持つ形容詞です。言語学や英語教育において頻繁に使用される重要な学術用語です。
grammatical の品詞と語形変化
形容詞としての grammatical
- 比較級: more grammatical
- 最上級: most grammatical
例文: - This sentence is more grammatical than the previous one. (この文は前の文よりも文法的に正しい。) - She always writes the most grammatical essays in the class. (彼女はいつもクラスで最も文法的に正しい作文を書く。)
grammatical の派生語
- grammatically (副詞): 文法的に
- grammar (名詞): 文法
- grammarian (名詞): 文法学者
- ungrammatical (形容詞): 文法的でない
grammatical の多義性
1. 文法に関する
例文: The grammatical rules of English are complex. (英語の文法規則は複雑だ。)
2. 文法的に正しい
例文: Please check if your sentence is grammatical. (あなたの文が文法的に正しいかチェックしてください。)
3. 文法学の
例文: She is studying grammatical theory at university. (彼女は大学で文法理論を学んでいる。)
grammatical の類語
- syntactic: 統語の、構文の
- linguistic: 言語学の
- correct: 正しい
- proper: 適切な
- standard: 標準的な
類似フレーズの例文: - The syntactic structure is well-organized. (統語構造がよく整理されている。) - His linguistic knowledge is impressive. (彼の言語学的知識は印象的だ。)
grammatical の反対語
- ungrammatical: 文法的でない
- incorrect: 間違った
- improper: 不適切な
- nonstandard: 非標準の
反対の意味を表すフレーズ: - That sentence is ungrammatical and confusing. (その文は文法的に間違っていて混乱を招く。)
grammatical の語源
grammatical は、ラテン語の「grammaticus」(文法の)とギリシャ語の「grammatikos」(文字に関する)に由来します。14世紀頃から英語に導入されました。
grammatical の英英辞書での意味
Definition: Relating to grammar or conforming to the rules of grammar. (文法に関する、または文法の規則に従っている)
grammatical の利用頻度の高い例文
The teacher corrected all the grammatical errors in my essay. (先生は私の作文の文法間違いをすべて直してくれた。)
Is this sentence grammatical? (この文は文法的に正しいですか?)
She has excellent grammatical knowledge. (彼女は優秀な文法知識を持っている。)
The grammatical structure of Japanese is different from English. (日本語の文法構造は英語とは異なる。)
Please pay attention to grammatical accuracy. (文法的な正確性に注意してください。)
grammatical に関するイディオムや名言
名言: "Grammar is the logic of speech, even as logic is the grammar of reason." - Richard Chenevix Trench (文法は話し言葉の論理であり、論理は理性の文法である。)
grammatical の特定業界での使用
言語学・教育分野: 文法分析、言語習得研究 出版・編集業界: 校正、文章チェック 翻訳業界: 品質管理、言語の正確性評価
中学・高校受験での grammatical
中学・高校受験では「文法の」「文法的に正しい」という基本的な意味で出題されることが多く、特に以下のような文脈で使用されます:
頻出例文: "Check your grammatical mistakes before submitting the paper." (論文を提出する前に文法間違いをチェックしなさい。)
面白い会話
"Do you know what does 'grammatical*' mean?" で始まる会話*
"Do you know what does 'grammatical' mean?" asked Sarah to her younger brother.
"Of course! It means something is correct in grammar," Tom replied confidently.
"Actually," Sarah smiled, "your question itself wasn't grammatical. You should have said 'Do you know what 'grammatical' means?' without 'does.'"
Tom's face turned red. "So I made a grammatical error while asking about grammatical meaning?"
"Exactly! Sometimes the best way to learn grammatical rules is by making mistakes first."
「'grammatical'の意味を知ってる?」サラが弟に尋ねた。
「もちろん!文法的に正しいという意味だよ」トムは自信満々に答えた。
「実は」サラは微笑んで言った、「あなたの質問自体が*grammatical*じゃなかったの。'does'なしで'Do you know what 'grammatical' means?'と言うべきだった。」
トムの顔が赤くなった。「grammaticalの意味を聞きながら、grammaticalなエラーをしたってこと?」
「その通り!時には間違いを犯すことが*grammatical*な規則を学ぶ最良の方法よ。」
grammatical が登場する文章
The Grammatical Detective
Professor Williams was known throughout the university as the "Grammatical Detective." Students would bring their most puzzling sentences to his office, hoping he could solve their grammatical mysteries. One afternoon, a frustrated graduate student named Emma knocked on his door.
"Professor, I can't figure out why this sentence sounds wrong: 'The data shows interesting results,'" she said, holding up her research paper.
Professor Williams smiled and adjusted his glasses. "Ah, a classic case! The issue isn't immediately obvious, but it's quite grammatical. 'Data' is actually a plural noun, so the grammatical form should be 'The data show interesting results.'"
Emma's eyes widened. "I never realized that! I thought 'data' was singular like 'information.'"
"Many people make this grammatical assumption," the professor explained patiently. "While some dictionaries now accept both forms, in formal academic writing, maintaining grammatical precision is crucial. The singular form would be 'datum,' though it's rarely used in modern English."
As Emma left his office with her corrected paper, she realized that being grammatical wasn't just about following rules—it was about understanding the logic behind language itself.
文法探偵
ウィリアムズ教授は大学全体で「文法探偵」として知られていた。学生たちは最も困惑する文章を彼のオフィスに持参し、文法の謎を解いてもらおうとした。ある午後、困惑した大学院生のエマが彼の扉をノックした。
「教授、この文がなぜ間違って聞こえるのかわかりません:'The data shows interesting results'」と彼女は研究論文を掲げて言った。
ウィリアムズ教授は微笑み、眼鏡を調整した。「ああ、典型的な例だ!問題はすぐには明らかではないが、非常に文法的な問題だ。'Data'は実際には複数名詞なので、文法的に正しい形は'The data show interesting results'であるべきだ。」
エマの目が大きく見開かれた。「気づきませんでした!'data'は'information'のように単数だと思っていました。」
「多くの人がこの文法的な思い込みをする」と教授は辛抱強く説明した。「一部の辞書では現在両方の形を受け入れているが、正式な学術的文章では、文法的精密性を維持することが重要だ。単数形は'datum'だが、現代英語ではめったに使われない。」
エマが訂正された論文を持って彼のオフィスを去った時、彼女は文法的であることは単に規則に従うことではなく、言語そのものの背後にある論理を理解することだと気づいた。