あたらしい学校の辞書: 英和
genuinely の意味
genuinely は「真に、本当に、心から」という意味の副詞です。偽りがなく、本物である状態や、心からの気持ちを表現する際に使用されます。
genuinely の品詞
genuinely は副詞(adverb)です。
副詞としての使用
- 動詞、形容詞、他の副詞を修飾します
- 文全体の意味を強調する場合もあります
例文: - She genuinely cares about her students.(彼女は本当に生徒たちのことを気にかけている) - I am genuinely surprised by this news.(私はこのニュースに心から驚いている)
genuinely の派生語
- genuine(形容詞)- 本物の、真正な
- genuineness(名詞)- 真正性、誠実さ
genuinely の類語とその意味
truly - 真実に、本当に
- I truly believe in his abilities.(私は本当に彼の能力を信じている)
sincerely - 誠実に、心から
- She sincerely apologized for her mistake.(彼女は自分の過ちを心から謝罪した)
authentically - 本格的に、真正に
- The restaurant serves authentically Italian dishes.(そのレストランは本格的なイタリア料理を提供している)
honestly - 正直に、率直に
- Honestly, I don't know the answer.(正直に言うと、答えがわからない)
really - 本当に、実際に
- Do you really think so?(本当にそう思いますか?)
genuinely の反対語
- falsely - 偽って、間違って
- artificially - 人工的に、不自然に
- insincerely - 不誠実に、見せかけだけで
- superficially - 表面的に、うわべだけで
genuinely の語源
「genuine」はラテン語の「genuinus」(生来の、本来の)に由来し、さらに「genu」(膝)から来ています。古代ローマでは、父親が新生児を膝の上に置くことで正式に認知する習慣があり、これが「本物の」という意味につながりました。
genuinely の英英辞書での意味
Genuinely: In a truthful way; without pretense or deceit; really and truly; authentically.
genuinely を使った利用頻度の高い例文
- I genuinely appreciate your help.(あなたの助けを心から感謝しています)
- She was genuinely surprised by the gift.(彼女はその贈り物に本当に驚いた)
- He genuinely believes in what he's doing.(彼は自分のやっていることを本当に信じている)
- I'm genuinely sorry for the inconvenience.(ご不便をおかけして本当に申し訳ございません)
- They are genuinely happy together.(彼らは本当に幸せそうです)
genuinely が用いられる特定の場面
- ビジネス: 謝罪や感謝の表現で誠実さを強調
- カスタマーサービス: 顧客への誠意を示す際
- 人間関係: 感情の真摯さを伝える場面
受験での genuinely
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
- 感情表現の強調: "I am genuinely happy for you."(あなたのことを心から嬉しく思っています)
- 謝罪の表現: "I genuinely regret my actions."(私は自分の行動を心から後悔しています)
- 信念の表現: "She genuinely believes in equality."(彼女は平等を心から信じている)
会話例
"Do you know what does 'genuinely' mean?"
Tom: "Do you know what does 'genuinely' mean?"
Sarah: "Of course! It means 'really' or 'truly,' right? Like when you genuinely care about something."
Tom: "Exactly! So when I say I genuinely love your cooking..."
Sarah: "Aw, that's so sweet!"
Tom: "...I mean I genuinely love ordering takeout instead!"
Sarah: "Tom! You're genuinely in trouble now!"
トムとサラの会話
トム:「'genuinely'の意味知ってる?」
サラ:「もちろん!'本当に'とか'真に'って意味でしょ?何かを心から気にかけるときとかに使う。」
トム:「その通り!だから僕が君の料理を心から愛してるって言うとき...」
サラ:「あら、とても素敵ね!」
トム:「...代わりにテイクアウトを注文することを心から愛してるって意味なんだ!」
サラ:「トム!あなたは本当にトラブルよ!」
genuinely を使った物語
A Genuinely Life-Changing Encounter
Maria had always considered herself a genuinely kind person, but she never realized how much her small actions could impact others. One rainy Tuesday morning, she genuinely smiled at the barista who looked exhausted. She genuinely listened when her elderly neighbor talked about his loneliness. She genuinely helped a lost tourist find their way to the museum.
Later that evening, Maria received an unexpected phone call. It was from a local newspaper reporter who wanted to interview her. Apparently, three different people had called the newspaper that day to report about a woman who had genuinely brightened their day. The barista mentioned her smile, the neighbor talked about her kindness, and the tourist praised her helpfulness.
"I don't understand," Maria said, genuinely confused. "I was just being myself."
"That's exactly the point," the reporter replied. "In a world where people often pretend to care, you genuinely do. That's what makes you special."
Maria realized that being genuinely yourself was perhaps the greatest gift you could give to the world.
心からの人生を変える出会い
マリアはいつも自分を心から親切な人だと思っていたが、自分の小さな行動がどれほど他人に影響を与えるかを理解したことはなかった。雨の火曜日の朝、彼女は疲れ切って見えるバリスタに心から微笑みかけた。年老いた隣人が孤独について話すとき、彼女は心から耳を傾けた。道に迷った観光客が博物館への道を見つけるのを心から手助けした。
その日の夕方、マリアは予期しない電話を受けた。地元新聞の記者からで、彼女にインタビューをしたいとのことだった。どうやら、その日三人の異なる人々が新聞社に電話をかけて、心から自分たちの一日を明るくしてくれた女性について報告していたのだ。バリスタは彼女の笑顔について、隣人は彼女の親切さについて、観光客は彼女の親切さを称賛していた。
「理解できません」とマリアは心から困惑して言った。「私はただ自分らしくしていただけです。」
「それがまさにポイントなのです」と記者は答えた。「人々がしばしば気にかけているふりをする世界で、あなたは心から気にかけている。それがあなたを特別にしているのです。」
マリアは、心から自分らしくあることが、おそらく世界に与えることができる最大の贈り物だということを理解した。