あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
evacuate の意味
evacuate の品詞は?
evacuate は 動詞 です。
evacuate の変化形
| 変化形 | スペル |
|---|---|
| 原形 | evacuate |
| 三人称単数現在 | evacuates |
| 過去形 | evacuated |
| 過去分詞 | evacuated |
| 現在分詞 | evacuating |
evacuate の変化形の例文
evacuates
- The fire department evacuates the building every time there is an alarm.
- 「火災警報が鳴るたびに、消防署はビルを避難させる。」
evacuated
- All residents were evacuated from the flood zone last night.
- 「昨夜、全住民が洪水地帯から避難させられた。」
evacuating
- The authorities are evacuating people from the danger area.
- 「当局は危険地域から人々を避難させている。」
evacuate の多義性(コンテクストによる意味の違い)
evacuate は文脈によって意味が異なります。
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 人を避難させる | 危険な場所から人を移動させる | The school evacuated all students during the earthquake drill. 「地震訓練中に学校は全生徒を避難させた。」 |
| 場所を空にする | ある場所から人や物を出す | The army evacuated the village before the storm hit. 「嵐が来る前に軍は村を空にした。」 |
| 自分が避難する | 自ら危険な場所を離れる | Residents were told to evacuate immediately. 「住民はすぐに避難するよう言われた。」 |
| 医学・生理学的 | (腸・胃などを)排出する、空にする | The doctor asked the patient to evacuate the bowels before the surgery. 「医師は手術前に腸を空にするよう患者に求めた。」 |
evacuate の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| evacuation | 名詞 | 避難、立退き、退去 |
| evacuee | 名詞 | 避難者、疎開者 |
| evacuator | 名詞 | 避難させる人・装置 |
evacuate に関する補足情報
⚠️ 注意事項
特に乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、医学的文脈での「排出する」という意味(腸・膀胱などを空にする)は、一般会話ではあまり使われないため、誤解を避けるため文脈に注意しましょう。
evacuate の俗語的な意味
特に広く知られた俗語的意味はありませんが、口語では
"We need to evacuate!"(「逃げなきゃ!」)のように緊迫した場面でカジュアルに使われることがあります。
evacuate の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| flee | 逃げる(自ら素早く逃げるニュアンス) |
| escape | 逃げる・脱出する(危険や拘束から抜け出す) |
| withdraw | 撤退する・引き下がる(主に軍や組織が退く) |
| relocate | 移転する・移動する(別の場所へ移る) |
| desert | 捨て去る・放棄する(場所や人を見捨てるニュアンス) |
フレーズ的に類する意味のもの:
get out of ~から出る・脱出する
- Everyone had to get out of the building when the fire alarm went off.
- 「火災警報が鳴ったとき、全員がビルから出なければならなかった。」
clear out 立ち去る・退去する
- The police told the crowd to clear out of the area immediately.
- 「警察は群衆にすぐにその地域から立ち去るよう告げた。」
pull out 撤退する
- The troops had to pull out of the region due to safety concerns.
- 「安全上の懸念から、部隊はその地域から撤退しなければならなかった。」
evacuate の反対語
| 単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| occupy | 占拠する・居座る |
| enter | 入る・立ち入る |
| inhabit | 住む・居住する |
| invade | 侵入する・侵略する |
| remain | 留まる・残る |
フレーズ的に反対の意味を表すもの:
move into ~に移り住む・入る
- After the disaster was over, families began to move into the area again.
- 「災害が終わった後、家族たちは再びその地域に移り住み始めた。」
return to ~に戻る
- Residents were allowed to return to their homes after the flood receded.
- 「洪水が引いた後、住民は自宅に戻ることが許された。」
evacuate の語源
evacuate はラテン語の "evacuare" に由来します。
- e-(外へ)+ vacuus(空の・空っぽ)+ -are(動詞語尾)
つまり、もともとは「中身を空にする」というのが語源的な意味です。
vacuum(真空)や vacant(空の)とも同じ語根を持ちます。
時代による意味の変化
もともと evacuate は主に「(場所や容器を)空にする」や「(体内のものを)排出する」という物理的・医学的な意味で使われていました。
近代以降、戦争・災害・緊急事態が増えるにつれて、「人を危険な場所から避難させる」 という意味が中心的・一般的になっていきました。特に*第二次世界大戦中*、ロンドンの子どもたちが都市部から農村へ疎開する際に盛んに使われ、この意味が定着しました。
evacuate の英英辞書での意味
evacuate (verb) 1. To remove (people) from a dangerous place to somewhere safer. 2. To leave or cause to leave a dangerous place. 3. (formal/medical) To empty (the bowels or another bodily organ).
(Based on general English dictionary definitions)
evacuate の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5文
The government ordered residents to evacuate the coastal areas before the hurricane arrived. 「ハリケーンが来る前に、政府は住民に沿岸地域から避難するよう命じた。」
Firefighters worked quickly to evacuate everyone from the burning apartment building. 「消防士たちは燃えているアパートから全員を避難させるために素早く動いた。」
Students practiced how to evacuate the school safely during an earthquake drill. 「生徒たちは地震訓練で学校から安全に避難する方法を練習した。」
The pilot told passengers to evacuate the plane through the emergency exits. 「パイロットは乗客に非常口から飛行機を脱出するよう告げた。」
Thousands of people were evacuated from their homes after the volcano began to erupt. 「火山が噴火し始めた後、何千人もの人々が自宅から避難させられた。」
イディオム・ことわざ
evacuate 自体がイディオムになることは少ないですが、よく一緒に使われる表現として:
evacuate in an orderly manner — 整然と避難する
- "Please evacuate in an orderly manner and do not run."
- 「走らず、整然と避難してください。」
mandatory evacuation — 強制避難(形容詞+名詞のセットで頻出)
- "The mayor issued a mandatory evacuation order for the entire district."
- 「市長は地区全体に強制避難命令を出した。」
evacuate が用いられている名言
"We did not evacuate the city in time, and people suffered because of it." 「私たちは時間内に街を避難させることができず、そのために人々は苦しんだ。」
これは特定の歴史的指導者の言葉というよりも、2005年のハリケーン・カトリーナ後のアメリカ政府の対応への批判として、メディアや政治家がしばしば使った表現です。迅速な避難命令の重要性を示す教訓として語り継がれています。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 軍事・防衛 | 戦場や危険地帯から兵士や民間人を移送する意味で頻繁に使用。"evacuate the wounded"(負傷者を後方へ搬送する)など。 |
| 航空 | 緊急脱出の文脈で使用。"evacuate the aircraft"(機内から脱出する)。 |
| 医療 | 腸や体腔の内容物を排出する意味で使用。"evacuate the bowel"(腸を空にする)。 |
| 防災・行政 | 避難計画の文書で常用語。"evacuation route"(避難経路)、"evacuation center"(避難所)など。 |
受験でよく出題される意味・用例
中学・高校受験では「避難する・避難させる」という基本的な意味が重要です。
他動詞としての使い方(人・場所を目的語にとる)
- "They evacuated the children from the school."(子どもたちを学校から避難させた)← 人が目的語
- "They evacuated the school."(学校を避難させた=学校を空にした)← 場所が目的語
- この2通りの使い方(人を目的語にするか、場所を目的語にするか)は試験でよく問われます。
受動態での出題が多い
- "The village was evacuated due to the volcanic eruption."
- 「火山噴火のため、村は避難させられた(人が避難した)。」
名詞形 evacuation も重要
- "The evacuation of the building took less than five minutes."
- 「建物の避難は5分もかからなかった。」
evacuate を使った会話
面白いオチのある会話
"Do you know what 'evacuate' means?"
Alex: Hey, do you know what "evacuate" means?
Ben: Hmm... doesn't it mean something like "to leave a dangerous place quickly"?
Alex: Exactly! For example, during a fire alarm, you evacuate the building.
Ben: Oh, I see. So it's like running away from danger.
Alex: Right. And did you know it also has a medical meaning? Like, doctors use it to mean "to empty the bowels."
Ben: Wait… so when my teacher said "Please evacuate the classroom immediately," she meant…?
Alex: She meant leave the room, of course!
Ben: Phew. For a second, I thought she had very high expectations of us.
和訳:
アレックス: ねえ、"evacuate" ってどういう意味か知ってる?
ベン: うーん…「危険な場所から素早く離れる」みたいな意味じゃない?
アレックス: 正解!たとえば火災警報が鳴ったとき、建物から evacuate するよね。
ベン: ああなるほど。危険から逃げるってことか。
アレックス: そう。でも実は医学的な意味もあって、「腸を空にする」みたいな使い方もするんだよ。
ベン: えっ…じゃあ先生が「すぐに教室を evacuate してください」って言ったとき、それって…?
アレックス: 部屋を出てってこと、もちろん!
ベン: ふぅ。 一瞬、先生がとんでもないことを期待してるのかと思ったよ。
evacuate が登場する文章
A Town That Had to Leave / 立ち退かなければならなかった町
It was a quiet Tuesday morning when the warning came. A huge storm was heading toward the small town of Millbrook, and the mayor decided it was time to act.
"We must evacuate the town immediately," she announced on the radio. "Please take only what you need and leave as quickly as possible."
At first, some people were not sure what to do. Old Mr. Harris, who had lived in Millbrook for sixty years, did not want to leave his home. "I have evacuated before," he said, "and every time, I came back to find everything fine."
But this storm was different. The river was rising fast, and the roads near the river were already flooded.
By noon, most families had evacuated their homes and were driving to the nearby town of Clearfield, where a shelter had been set up. Children carried their favorite toys, and parents carried important papers and photos.
The town was evacuated in just four hours — a record for Millbrook. When the storm finally passed and people returned home, many houses had been damaged. But everyone was safe, and that was what mattered most.
After that day, the people of Millbrook never complained about evacuation drills again.
和訳:
警報が来たのは、静かな火曜日の朝のことだった。巨大な嵐がミルブルックという小さな町に向かっており、町長はすぐに動くべきだと判断した。
「町を直ちに*避難*しなければなりません」と彼女はラジオで発表した。「必要なものだけを持って、できるだけ早く出発してください。」
最初、戸惑う人もいた。60年間ミルブルックに住む老ハリスさんは、家を離れたくなかった。「以前も*避難*したことがある」と彼は言った。「でもいつも戻ってみれば、全部無事だったんだ。」
しかしこの嵐は違った。川は急速に増水し、川沿いの道路はすでに浸水していた。
正午までに、ほとんどの家族が自宅から*避難*し、近くのクリアフィールドという町へ車を走らせた。そこには避難所が設けられていた。子どもたちはお気に入りのおもちゃを、親たちは大切な書類や写真を抱えていた。
町はわずか4時間で*避難*が完了した——ミルブルックの記録だった。嵐が過ぎ去り人々が帰宅すると、多くの家が被害を受けていた。しかし全員が無事であり、それこそが最も大切なことだった。
その日以来、ミルブルックの人々は*避難*訓練に文句を言わなくなった。