あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
demolition の意味
demolition の品詞と定義
demolition は 名詞 です。
「建物や構造物を意図的に壊すこと・取り壊し・爆破解体」を意味します。また比喩的に「議論や計画などを完全に打ち砕くこと」にも使われます。
demolition の複数形
demolitions
The city approved several demolitions of old warehouses near the river. (市は川沿いにある古い倉庫の取り壊しをいくつか承認した。)
可算名詞・不可算名詞
demolition は 可算・不可算の両方で使われます。
不可算名詞(概念・行為として)
The building is scheduled for demolition next spring. (その建物は来春に取り壊しが予定されている。)
可算名詞(個々の取り壊し作業として)
A controlled demolition was carried out early in the morning. (制御爆破解体が早朝に実施された。)
多義語としての demolition
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 建設・都市開発 | 建物の物理的な取り壊し | The demolition of the old school took three days. (古い学校の取り壊しには3日かかった。) |
| 比喩・議論 | 論破、完全な否定 | His demolition of her argument was impressive. (彼による彼女の主張の論破は見事だった。) |
| スポーツ・試合 | 圧倒的な勝利・完膚なきまでの敗北 | The champion's demolition of his opponent shocked everyone. (チャンピオンによる相手の完全撃破は全員を驚かせた。) |
demolition の派生語
- demolish(動詞):〜を取り壊す、打ち砕く
- demolished(形容詞・過去分詞):取り壊された
- demolisher(名詞):取り壊す人・もの
demolition の類語
destruction:より広い「破壊」全般を指す
The destruction of the ancient temple was mourned worldwide. (その古代寺院の破壊は世界中で悼まれた。)
wrecking:乱暴に壊す、解体すること
The wrecking crew arrived at dawn to begin their work. (解体業者は夜明けに作業を開始するために到着した。)
teardown:建物などを取り壊すこと(主に米口語)
The old house is planned as a teardown to make room for a new one. (古い家は新しい家を建てるために取り壊す予定だ。)
razing:地面まで完全に壊すこと
The razing of the village shocked human rights groups. (その村の完全破壊は人権団体に衝撃を与えた。)
dismantling:部品ごとに分解・解体すること
The dismantling of the old factory took several months. (古い工場の解体には数ヶ月かかった。)
フレーズ的に類する表現
They decided to tear down the stadium and build a new one. (彼らはスタジアムを取り壊して新しく建て直すことにした。)
Workers began to pull down the condemned building at dawn. (作業員たちは夜明けに危険建物を取り壊し始めた。)
demolition の反対語
construction:建設・建築
The construction of the new bridge began last month. (新しい橋の建設は先月始まった。)
erection:(建物・構造物の)建設・建立
The erection of the monument took over a year. (その記念碑の建立には1年以上かかった。)
restoration:修復・復元
The restoration of the historic theater was completed last year. (その歴史ある劇場の修復は昨年完了した。)
preservation:保存・保全
The preservation of old buildings is important for culture. (古い建物の保存は文化にとって重要だ。)
フレーズ的に反対の意味を表す表現
Instead of tearing it down, they chose to build it up from scratch. (取り壊す代わりに、彼らはゼロから建て直すことを選んだ。)
The city council voted to restore and preserve the historic site. (市議会はその歴史的な場所を修復・保存することに投票した。)
demolition の語源
- ラテン語 demoliri(取り壊す)から来ています。
- de-(完全に・下に)+ moliri(積み上げる・建造する)
- つまり語源的には「積み上げたものを完全に崩す」というイメージです。
- moliri はさらに moles(大きな塊・堤防)に由来します。
時代による意味の変化
もともとは物理的な「建物の取り壊し」という意味のみでしたが、現代では比喩的な用法が広がり、スポーツや議論の場面で「完膚なきまでに打ち負かすこと」という意味でも広く使われるようになっています。
demolition の英英辞書的な意味
demolition (noun) The act of pulling down or destroying a building or other structure, especially in a planned and controlled way; also used figuratively to mean the thorough defeat or destruction of an argument, opponent, or idea.
demolition の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
The old factory is set for demolition next month. (その古い工場は来月取り壊しが予定されている。)
A demolition crew began work on the condemned apartment building. (解体チームが危険と判定されたアパートの作業を開始した。)
The demolition of the Berlin Wall in 1989 was a historic moment. (1989年のベルリンの壁の取り壊しは歴史的な瞬間だった。)
His speech was a complete demolition of the opposing team's proposal. (彼のスピーチは相手チームの提案を完全に論破するものだった。)
Controlled demolition using explosives requires careful planning. (爆薬を使った制御爆破解体には慎重な計画が必要だ。)
demolition のイディオム・ことわざ
demolition derby(デモリションダービー)
- 車を互いにぶつけ合い、最後まで走れた車が勝つというアメリカのイベント。転じて「混乱した競争状態」を指す比喩としても使われる。
The merger negotiations turned into a demolition derby with no clear winner. (合併交渉は勝者のいない混乱した争いと化した。)
- 車を互いにぶつけ合い、最後まで走れた車が勝つというアメリカのイベント。転じて「混乱した競争状態」を指す比喩としても使われる。
demolition zone
- 取り壊し予定区域。比喩的に「危険地帯・混乱地域」の意味でも使われる。
Stay away — this is a demolition zone. (近づかないで——ここは解体区域です。)
- 取り壊し予定区域。比喩的に「危険地帯・混乱地域」の意味でも使われる。
demolition が用いられている名言
"Demolition is always easier than construction." — 一般的な格言(特定の一人の言葉ではなく、建築・政治・哲学の文脈で広く引用される)
意味: 壊すことは作ることよりもはるかに簡単だ。努力して築き上げたものも、壊すのは一瞬だ、という教訓を含んでいます。
特定の業界での demolition の使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 建設・不動産 | 建物解体の工程・許可・費用に関して頻出 |
| 映画・ゲーム | 爆発や破壊シーンの演出の文脈で使われる |
| スポーツ実況 | 圧倒的な勝利を表す比喩として使用(例:a demolition of the rival team) |
| 政治・ジャーナリズム | 政策批判や議論の論破を指す比喩表現 |
中学・高校受験での demolition
- 日本の中高受験の英語では demolition 単体が出題されることは多くありませんが、関連する動詞 demolish(〜を取り壊す)は読解問題の文中に登場することがあります。
- 受験頻出フレーズ:
The old building was demolished to make way for a new park. (古い建物は新しい公園のために取り壊された。)
- ここでは受動態 was demolished の形で理解できると読解力が上がります。
demolition が登場する面白い会話
A: Do you know what demolition means? B: Hmm… is it something like "emotions," but more intense? A: Ha! Not quite. It means tearing down buildings — like, destroying them on purpose. B: Oh! Like in those videos where a huge building falls down in ten seconds? A: Exactly! Controlled demolition. B: Wow. I've been spending years building my career, and my boss can do a demolition in one meeting... A: ...That took a dark turn. B: Welcome to Monday morning.
和訳:
A:「demolition ってどういう意味か知ってる?」 B:「うーん…"emotions"(感情)みたいな言葉だけど、もっと激しいやつ?」 A:「惜しい! 建物を取り壊すこと——つまり、意図的に壊すってこと。」 B:「ああ! 巨大なビルが10秒で崩れ落ちる動画みたいな?」 A:「そう!制御爆破解体ってやつ。」 B:「なるほど…私、キャリアを築くのに何年もかかったのに、上司は一回の会議で demolition できるんだよな…」 A:「…急に暗くなったね。」 B:「月曜の朝へようこそ。」
demolition が登場する短い物語
The Last Wall
The town had been talking about it for years. The old mill on the edge of the river was finally scheduled for demolition.
On the morning of the demolition, hundreds of people gathered to watch. Some brought coffee and cameras. Old Mr. Tanaka stood quietly at the front. He had worked in that mill for thirty years.
"Are you sad?" asked a young girl beside him.
"A little," he said. "But demolition is not always a bad thing. Sometimes you have to clear the ground before something beautiful can grow."
The countdown began. Three. Two. One.
The building came down in a cloud of dust and thunder. The crowd gasped.
Mr. Tanaka smiled. "Now," he said softly, "let's see what comes next."
和訳:最後の壁
その町では何年もその話が続いていた。川沿いにある古い製粉所が、ついに取り壊しの日程を迎えたのだ。
解体の朝、数百人の人々が見物に集まった。コーヒーやカメラを持ってきた人もいた。老いた田中さんは前列で静かに立っていた。彼はその製粉所で30年間働いてきた。
「悲しいですか?」隣にいた少女が尋ねた。
「少しね」と彼は言った。「でも、解体がいつも悪いことだとは限らないよ。何か美しいものが育つ前に、地面を更地にしなければならないこともある。」
カウントダウンが始まった。3、2、1。
建物は粉塵と轟音の中で崩れ落ちた。群衆はどよめいた。
田中さんは微笑んだ。「さて」と彼はそっと言った。「次に何が来るか、見ていよう。」