あたらしい学校の辞書: 英和
countryside の意味
countrysideは「田舎、地方、農村地帯」を意味する英語の名詞です。都市部から離れた、自然豊かで人口密度の低い地域を指します。
countryside の品詞
名詞としての countryside
品詞: 名詞(noun)
可算名詞・不可算名詞での利用
不可算名詞として主に使用されます。
例文: - The countryside is beautiful in autumn. (秋の田舎は美しい。) - They moved to the countryside for a quieter life. (彼らはより静かな生活を求めて田舎に引っ越した。)
複数形: countrysides(稀に使用) - Different countrysides have their own unique charm. (異なる田舎地方にはそれぞれ独特の魅力がある。)
多義語としての countryside
基本的に一つの意味で使用されますが、文脈により以下のニュアンスがあります:
農村地帯・田園地帯
- The countryside produces most of our food. (田園地帯が私たちの食べ物のほとんどを生産している。)
自然豊かな地方
- We enjoyed hiking through the beautiful countryside. (美しい自然豊かな地方でハイキングを楽しんだ。)
countryside に関する注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。
countryside の類語と反対語
類語
類似表現の例文: - The rural area reminded me of my childhood. (その農村地帯は私の子供時代を思い出させた。)
反対語
- city(都市)
- urban(都市の)
- downtown(繁華街)
- metropolis(大都市)
countryside の語源
語源: 「country(国、地方)+ side(側面、地域)」の合成語として14世紀頃に成立。もともとは「ある地方の土地」という意味から発展しました。
countryside の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: "land not in towns, cities, or industrial areas, that is either used for farming or left in its natural condition" (町や都市、工業地帯ではない土地で、農業に使用されるか自然の状態で残されている土地)
countryside の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Living in the countryside is peaceful. (田舎での生活は平和である。)
The countryside offers fresh air and open spaces. (田舎は新鮮な空気と広いスペースを提供する。)
We drove through the countryside to reach the town. (町に着くために田舎を車で通った。)
The countryside changes dramatically with the seasons. (田舎は季節とともに劇的に変化する。)
Many people escape to the countryside on weekends. (多くの人が週末に田舎へ逃避する。)
イディオムやことわざ
"The grass is always greener on the other side" - 田舎と都市の関係でよく使われる - People in the city dream of the countryside, while those in the countryside dream of city life. (都市の人は田舎を夢見て、田舎の人は都市生活を夢見る。)
countryside を含む名言
"The countryside must be preserved" - Prince Charles (「田舎は保護されなければならない」- チャールズ皇太子) 意味: 自然環境と農村地帯の保護の重要性を説いた言葉
受験英語での countryside
中学・高校受験でよく出題される用法: - in the countryside(田舎で) - move to the countryside(田舎に引っ越す) - countryside vs city life(田舎対都市生活の比較)
典型的な出題例文: "I prefer living in the countryside to living in the city because it's quieter." (私は都市より田舎での生活を好む、なぜならより静かだから。)
会話例
"Do you know what 'countryside' means?" she asked her city-born friend.
"Of course! It's where you find cows, farms, and no WiFi signal," he replied confidently.
"Well, you're partially right about the cows," she laughed. "But actually, the countryside refers to rural areas outside cities and towns. And surprise - we do have WiFi now!"
"Really? Then what's the difference between living there and here?"
"The main difference is that in the countryside, your biggest traffic jam is caused by a flock of sheep crossing the road."
"Sheep causing traffic jams? That sounds like my kind of problem!"
「『countryside』の意味を知ってる?」と彼女は都市生まれの友人に尋ねた。
「もちろん!牛や農場があって、WiFiの電波が届かないところでしょ」と彼は自信満々に答えた。
「まあ、牛については部分的に正しいわね」と彼女は笑った。「でも実際には、countrysideは都市や町の外にある農村地帯のことよ。そして驚くことに、今はWiFiもあるのよ!」
「本当に?じゃあ、そこで暮らすのとここで暮らすのの違いは何?」
「主な違いは、countrysideでは一番大きな交通渋滞が羊の群れが道路を横断することで起こることね。」
「羊が交通渋滞の原因?それは僕好みの問題だね!」
countryside が登場する文章
Life in the English Countryside
Sarah had always dreamed of leaving London's busy streets behind. Last spring, she finally moved to a small cottage in the countryside of Devon. The transition wasn't easy at first - the nearest grocery store was fifteen minutes away by car, and the internet connection was slower than she was used to.
However, the countryside offered rewards that city life couldn't match. Every morning, she woke up to the sound of birds singing instead of traffic noise. Her garden was filled with wildflowers, and she could see rolling hills stretching to the horizon. The local community was incredibly friendly - her neighbors brought her fresh eggs and homemade bread during her first week.
Sarah discovered that countryside living meant embracing a different rhythm of life. Instead of rushing through crowded subway stations, she took peaceful walks along country lanes. She learned to grow her own vegetables and even adopted two rescue chickens. The countryside taught her to appreciate simple pleasures: watching the sunset paint the sky orange and pink, listening to the gentle sound of rain on her cottage roof, and enjoying conversations with locals at the village pub.
Now, six months later, Sarah can't imagine returning to city life. The countryside has given her something priceless - peace of mind and a connection to nature that makes every day feel like a small adventure.
イギリスの田舎での生活
サラはいつもロンドンの忙しい街を離れることを夢見ていた。昨年の春、ついに彼女はデヴォンの*田舎*にある小さなコテージに引っ越した。最初は移住は簡単ではなかった。最寄りの食料品店まで車で15分かかり、インターネット接続も慣れ親しんだものより遅かった。
しかし、田舎は都市生活では得られない報酬を提供してくれた。毎朝、彼女は交通騒音の代わりに鳥のさえずりで目を覚ました。彼女の庭は野生の花で満ち、地平線まで続くなだらかな丘を見ることができた。地域コミュニティは信じられないほど親切で、隣人たちは最初の週に新鮮な卵と手作りパンを持ってきてくれた。
サラは*田舎*での生活が異なる人生のリズムを受け入れることを意味すると発見した。混雑した地下鉄の駅を急いで通る代わりに、田舎道を平和に散歩した。彼女は自分で野菜を育てることを学び、レスキューチキンを2羽飼うことさえした。田舎は彼女にシンプルな喜びを感謝することを教えた:空をオレンジとピンクに染める夕日を眺めること、コテージの屋根に降る雨の優しい音を聞くこと、そして村のパブで地元の人々との会話を楽しむことを。
現在、6ヶ月後、サラは都市生活に戻ることを想像できない。田舎は彼女にお金では買えないものを与えてくれた。心の平和と、毎日を小さな冒険のように感じさせる自然とのつながりを。