あたらしい学校の辞書: è±å
articles の意味
articles の品詞と詳細
名詞としての articles
複数形: articles - 例文: She wrote several articles for the magazine.(彼女はその雑誌にいくつかの記事を書いた。)
可算名詞としてのみ使用 - 意味1(記事・論文): I read an interesting article about climate change.(私は気候変動に関する興味深い記事を読んだ。) - 意味2(品物・物品): These articles are made of high-quality materials.(これらの品物は高品質の材料で作られている。) - 意味3(条項・条文): Article 9 of the constitution prohibits war.(憲法第9条は戦争を禁止している。) - 意味4(文法の冠詞): "A," "an," and "the" are articles in English grammar.(「a」「an」「the」は英文法における冠詞である。)
動詞としての articles
三人称単数現在形: articles 過去形: articled 過去分詞: articled 現在分詞: articling
- 意味(徒弟契約を結ぶ): He was articled to a law firm.(彼は法律事務所と徒弟契約を結んだ。)
articles に関する追加情報
品詞違いの派生語
- article(単数形の名詞)
articles の類語とその意味
- pieces(作品、記事)- The newspaper published several pieces on the election.(新聞は選挙に関するいくつかの記事を掲載した。)
- essays(随筆、小論文)- She contributed essays to various literary magazines.(彼女は様々な文芸雑誌にエッセイを寄稿した。)
- reports(報告書、記事)- The reports covered the latest developments.(その報告書は最新の動向を扱っていた。)
- items(項目、品物)- All items must be declared at customs.(すべての品物は税関で申告しなければならない。)
- clauses(条項)- The contract contains several important clauses.(契約書には重要な条項がいくつか含まれている。)
articles の反対語
- whole(全体)- We need to see the whole picture, not just parts.(部分ではなく全体像を見る必要がある。)
articles の語源
ラテン語の「articulus」(関節、小さな部分)から派生し、「分離された部分」や「項目」を意味するようになった。
articles の英英辞書での意味
Noun: 1. A piece of writing included with others in a newspaper, magazine, or other publication. 2. A particular item or object. 3. A separate clause or paragraph of a legal document. 4. (Grammar) A word used with a noun to specify grammatical definiteness.
articles の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- The newspaper articles were well-researched.(その新聞記事はよく調査されていた。)
- Please pack all personal articles carefully.(個人の持ち物はすべて注意深く梱包してください。)
- Article 1 of the treaty defines the terms.(条約第1条が用語を定義している。)
- Definite and indefinite articles are important in English.(定冠詞と不定冠詞は英語において重要である。)
- The magazine publishes articles on various topics.(その雑誌は様々な話題の記事を掲載している。)
特定の業界での使用
- 法律業界: 契約書や憲法の条項を指す
- ジャーナリズム: 新聞や雑誌の記事を指す
- 英語教育: 冠詞(a, an, the)を指す
- 貿易業界: 商品や物品を指す
中学・高校受験での重要ポイント
articlesは主に「記事」と「冠詞」の意味で出題される。特に文法問題では「冠詞」の意味が頻出。 - 例: Articles like "a," "an," and "the" help specify nouns.(「a」「an」「the」のような冠詞は名詞を特定するのに役立つ。)
会話例
"Do you know what does 'articles' mean?" asked Tom, holding up his English textbook.
"Well," Sarah replied, "it could mean several things. In grammar, articles are words like 'a,' 'an,' and 'the.' But it can also mean pieces of writing in newspapers or magazines."
"Oh, like the articles my mom reads online every morning!" Tom exclaimed.
"Exactly! And in legal documents, articles refer to specific sections or clauses," Sarah continued.
"Wait," Tom frowned, "so if I say 'I lost my articles,' what does that mean?"
Sarah giggled. "That would mean you lost your belongings or personal items. But honestly, nobody really uses articles that way anymore. You'd probably just say 'stuff' or 'things.'"
"English is so confusing," Tom sighed. "One word, so many meanings!"
「articlesって何を意味するか知ってる?」とトムが英語の教科書を持ち上げながら尋ねた。
「そうね」とサラが答えた。「いくつかの意味があるわ。文法では、articlesは'a'や'an'、'the'のような語よ。でも新聞や雑誌の記事という意味もある。」
「あ、お母さんが毎朝オンラインで読んでる*記事*みたいな!」とトムが叫んだ。
「その通り!そして法的文書では、articlesは特定の条項や条文を指すの」とサラが続けた。
「ちょっと待って」とトムが眉をひそめた。「じゃあ'I lost my articles'って言ったら、どういう意味?」
サラがくすくす笑った。「それは持ち物や個人の品物をなくしたという意味よ。でも正直、もう誰も*articles*をそんな風には使わない。たぶん'stuff'や'things'って言うでしょうね。」
「英語って本当に混乱する」とトムがため息をついた。「一つの単語で、こんなにたくさんの意味があるなんて!」
articles が登場する文章
新聞社での一日
Emma had always dreamed of becoming a journalist, and today was her first day at the city newspaper. Her editor, Mr. Johnson, explained her responsibilities: "You'll be writing articles about local events and community news. Remember, good articles require thorough research and clear writing."
As Emma settled at her desk, she noticed stacks of newspapers containing yesterday's articles. She read them carefully, studying how experienced writers crafted their stories. One article about the city's new recycling program particularly caught her attention—it was informative yet engaging.
Mr. Johnson approached with her first assignment. "The mayor is announcing new policies today. I need you to write an article covering the key points. Focus especially on articles five and six of the proposed legislation, as they deal with public transportation."
Emma grabbed her notebook and recorder—essential articles for any reporter—and headed to city hall. She knew that mastering the art of writing compelling articles would take time, but she was determined to succeed. After all, great articles have the power to inform communities and shape public opinion.
Later that day, as she reviewed grammar rules for her writing, Emma smiled at the coincidence. She was learning about grammatical articles like "a," "an," and "the" while writing newspaper articles. The English language certainly had its amusing quirks.
新聞社での一日(和訳)
エマはいつもジャーナリストになることを夢見ており、今日は市の新聞社での初日だった。編集者のジョンソン氏が彼女の責任について説明した:「地域のイベントやコミュニティニュースについて*記事を書くことになります。良い記事*には徹底的な調査と明確な文章が必要だということを覚えておいてください。」
エマが机に座ると、昨日の*記事が載っている新聞の山に気づいた。彼女はそれらを注意深く読み、経験豊富な記者がどのように記事を書いているかを研究した。市の新しいリサイクルプログラムについての一つの記事*が特に彼女の注意を引いた—それは情報に富みながらも魅力的だった。
ジョンソン氏が彼女の最初の任務を持って近づいてきた。「市長が今日新しい政策を発表します。要点を網羅した*記事*を書いてほしい。提案された法律の第5条と第6条に特に注目してください。それらは公共交通機関について扱っているからです。」
エマはノートブックとレコーダー—記者にとって必須の*品物—を掴み、市庁舎に向かった。魅力的な記事を書く技術を身につけるには時間がかかることを彼女は知っていたが、成功することを決意していた。結局のところ、素晴らしい記事*にはコミュニティに情報を提供し、世論を形成する力があるのだ。
その日の後半、彼女が文章作成のための文法規則を復習していると、エマはその偶然の一致に微笑んだ。新聞*記事を書きながら、「a」「an」「the」のような文法上の冠詞*について学んでいたのだ。英語という言語には確かに面白い特色があった。