あたらしい学校の辞書: 英和
reports の意味
「reports」は英語において非常に重要で頻繁に使用される単語です。主に名詞と動詞の両方の品詞として機能し、情報の伝達や報告に関する様々な文脈で使われます。
reports の品詞について
名詞としての reports
複数形のスペル
- 単数形:report
- 複数形:reports
例文: - The quarterly reports show significant growth.(四半期報告書は大幅な成長を示している)
可算名詞・不可算名詞での利用
「reports」は主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての例文: - I need to read three reports before the meeting.(会議前に3つの報告書を読む必要がある) - The company published several financial reports last month.(会社は先月いくつかの財務報告書を発表した)
多義語としての reports
1. 報告書・レポート(文書) - The research reports were submitted on time.(研究報告書は期限通りに提出された)
2. 報告・報告内容 - We received conflicting reports about the incident.(その事件について相反する報告を受けた)
3. 噂・風聞 - There are reports that the company will merge.(その会社が合併するという報告がある)
動詞としての reports
変化形のスペル
- 原形:report
- 現在形三人称単数:reports
- 過去形:reported
- 過去分詞:reported
- 現在分詞:reporting
例文: - She reports to the manager every morning.(彼女は毎朝マネージャーに報告する) - The journalist reports on international affairs.(そのジャーナリストは国際情勢について報道する)
reports の派生語
reports の言語的特徴
品詞に関する注意
「reports」は品行不良や不道徳な言葉ではなく、極めて中性的でフォーマルな単語です。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
reports の類語と反対語
類語
- accounts(報告、説明)
- statements(声明、報告書)
- summaries(要約、概要)
- briefings(説明会、概況報告)
- updates(最新情報、更新情報)
類似フレーズの例文: - The financial statements provide detailed information.(財務諸表は詳細な情報を提供する) - Regular updates keep everyone informed.(定期的な最新情報により皆が情報を得られる)
反対語
- silence(沈黙)
- concealment(隠匿)
- suppression(抑制、隠蔽)
reports の語源
「report」はラテン語の「reportare」に由来し、「re-」(戻る)+ 「portare」(運ぶ)から成り立っています。つまり「情報を持ち帰る」という意味が原義です。
reports の英英辞書での意味
Oxford Dictionary definition: - Noun: A spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated - Verb: Give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated
reports の一般的な知識と具体例
利用頻度の高い例文
- Annual reports are due next week.(年次報告書は来週が締切だ)
- The weather reports predict rain tomorrow.(天気予報は明日雨を予測している)
- Police reports indicate no foul play.(警察の報告書は不正行為がないことを示している)
- She reports directly to the CEO.(彼女はCEOに直接報告する)
- News reports confirm the earthquake.(ニュース報道はその地震を確認している)
イディオムとことわざ
- "By all reports" - あらゆる報告によると
- By all reports, the new product is very successful.(あらゆる報告によると、新製品は非常に成功している)
reports を含む名言
"The reports of my death have been greatly exaggerated." - Mark Twain (私の死の報告は大いに誇張されている)
この名言は、マーク・トウェインが自分の死亡説に対して述べた有名な言葉です。
特定業界での使用
ビジネス界: - Financial reports(財務報告書) - Progress reports(進捗報告書)
医療界: - Medical reports(診断書) - Lab reports(検査報告書)
報道業界: - News reports(ニュース報道) - Field reports(現場レポート)
受験英語での重要性
中学・高校受験でよく出る用法: - "report on"(~について報告する) - The student will report on his research project.(その生徒は研究プロジェクトについて報告する予定だ) - "report to"(~に報告する) - All employees report to their supervisors.(全従業員は上司に報告する)
reports を使った創作コンテンツ
面白い会話
"Do you know what does 'reports' mean?"
"Do you know what 'reports' means?" asked Jenny to her younger brother Tim.
"Of course! It's like homework reports we write for school," Tim replied confidently.
"That's one meaning, but there's more," Jenny explained. "Mom gets weather reports to know if it'll rain."
"Oh! And Dad watches news reports on TV!" Tim added excitedly.
"Exactly! But here's the funny thing - Grandma always says she 'reports' to the garden every morning."
"Reports to the garden? That's weird," Tim laughed.
"Well, she means she goes to check on her plants and flowers. But technically, the plants never report back to her!"
They both giggled at the thought of tomatoes filing official reports about their growth progress.
和訳: 「『reports』の意味を知ってる?」とジェニーが弟のティムに尋ねました。
「もちろん!学校で書く宿題のレポートのことでしょ」とティムは自信を持って答えました。
「それも一つの意味だけど、他にもあるのよ」とジェニーが説明しました。「お母さんは雨が降るかどうか知るために天気予報を見るでしょ。」
「そうか!それにお父さんはテレビでニュース報道を見る!」とティムが興奮して付け加えました。
「その通り!でも面白いのは、おばあちゃんがいつも毎朝庭に『報告』に行くって言うのよ。」
「庭に報告?それって変だね」とティムが笑いました。
「まあ、おばあちゃんは植物や花の様子を見に行くって意味なんだけど、厳密に言えば、植物たちは彼女に報告を返すことはないのよね!」
二人はトマトが成長の進捗について公式報告書を提出する様子を想像して、くすくすと笑いました。
reports が登場する文章
The Mystery of Missing Reports
Detective Sarah Collins sat at her desk, surrounded by stacks of case files. The police station was buzzing with activity, but she was focused on one particular mystery that had been puzzling the entire department for weeks.
"The reports keep disappearing," she muttered to herself, reviewing the evidence once again. Every time officers submitted their incident reports, they would vanish from the filing system within 24 hours. The IT department reports showed no signs of hacking or system failure. Security cameras reports revealed nothing suspicious in the records room.
Officer Martinez approached her desk with another stack of reports. "Detective Collins, I've got the witness reports from yesterday's robbery case. Should I put them in the usual place?"
"Actually, let me handle these personally," Sarah replied, taking the reports directly. She had developed a theory about the missing documents, and tonight she planned to stay late to test it.
As the evening shift began, Sarah hid in the supply closet near the filing room. Around midnight, she heard footsteps. Through a crack in the door, she watched the night janitor, Mr. Peterson, enter the room. But instead of cleaning, he was carefully removing reports from the filing cabinets and feeding them into a small paper shredder he had hidden in his cart.
The mystery was solved! Mr. Peterson had been destroying the reports to cover up his son's involvement in several crimes. The reports contained evidence that would have led investigators directly to his family.
和訳: 探偵のサラ・コリンズは机に座り、事件ファイルの山に囲まれていた。警察署は活気に満ちていたが、彼女は数週間にわたって署全体を困惑させている特別な謎に集中していた。
「報告書が消え続けている」と彼女はつぶやき、再び証拠を調べ直した。警官たちが事件報告書を提出するたびに、24時間以内にファイリングシステムから消失してしまうのだった。IT部門の報告ではハッキングやシステム障害の兆候は見られなかった。監視カメラの記録には、記録室での怪しい活動は何も映っていなかった。
マルティネス警官が別の報告書の束を持って彼女の机に近づいた。「コリンズ刑事、昨日の強盗事件の目撃者報告書を持ってきました。いつもの場所に置きましょうか?」
「実際は、これらは私が直接処理します」とサラが答え、報告書を直接受け取った。彼女は行方不明の文書について理論を立てており、今夜遅くまで残ってそれをテストする予定だった。
夜勤が始まると、サラはファイル室の近くの用具室に隠れた。真夜中頃、足音が聞こえた。ドアの隙間から、夜間清掃員のピーターソン氏が部屋に入るのを見た。しかし掃除をする代わりに、彼はファイリングキャビネットから注意深く報告書を取り出し、カートに隠していた小さなシュレッダーに投入していた。
謎は解けた!ピーターソン氏は息子のいくつかの犯罪への関与を隠蔽するために報告書を破棄していたのだ。それらの報告書には捜査官を直接彼の家族へと導く証拠が含まれていたのだった。