あたらしい学校の辞書: 西å
voluntad の意味
voluntad の品詞と文法的特徴
voluntad は女性名詞です。
複数形
- 複数形: voluntades
- 例文: Las voluntades de los ciudadanos deben ser respetadas.
- 和訳: 市民の意志は尊重されなければならない。
可算名詞・不可算名詞としての使用
voluntad は主に不可算名詞として使用されますが、文脈によっては可算名詞としても使われます。
不可算名詞として: - Necesita mucha voluntad para estudiar. - 勉強するためには強い意志が必要だ。
可算名詞として: - Hay diferentes voluntades en el grupo. - グループには異なる意志がある。
性による変化
voluntad は女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。
- buena voluntad (善意)
- fuerte voluntad (強い意志)
- última voluntad (遺志)
多義語としての意味
- 意志・意欲: Tiene la voluntad de aprender español.(彼にはスペイン語を学ぶ意志がある)
- 善意: Lo hizo con buena voluntad.(彼は善意でそれをした)
- 欲求・願い: Es la voluntad de Dios.(それは神の意志だ)
- 決意: Su voluntad es inquebrantable.(彼の意志は揺るぎない)
voluntad の派生語
- voluntario(自発的な、ボランティア)
- voluntariado(ボランティア活動)
- involuntario(無意識の、非自発的な)
voluntad の特徴と注意事項
俗語としての意味
特に俗語として使われる意味はありません。フォーマルな文脈でも日常会話でも使用される一般的な語彙です。
類語
- deseo(欲望、願い)- Tengo el deseo de viajar.(旅行したい願いがある)
- gana(意欲)- No tengo ganas de trabajar.(働く気がしない)
- intención(意図)- Mi intención es ayudarte.(私の意図は君を助けることだ)
- propósito(目的、意図)- Su propósito es claro.(彼の目的は明確だ)
- determinación(決意)- Mostró gran determinación.(彼は大きな決意を示した)
反対語
- desgana(意欲のなさ)- Estudia con desgana.(彼は意欲なく勉強している)
- apatía(無関心)- Muestra apatía hacia todo.(彼はすべてに無関心を示している)
- desinterés(無関心)- Su desinterés es evidente.(彼の無関心は明らかだ)
語源
ラテン語の「voluntas」から派生。「velle」(欲する)という動詞の語幹から形成されました。
voluntad の意味をスペイン語で説明
Facultad del ser humano para decidir y ordenar la propia conducta según sus deseos o propósitos. (人間が自分の欲求や目的に従って自分の行動を決定し、統制する能力)
voluntad の一般的な知識と用例
利用頻度の高い例文
Donde hay voluntad, hay un camino. 意志があるところに道がある。
No tengo voluntad para hacer ejercicio. 運動をする意志がない。
Respeto tu última voluntad. あなたの遺志を尊重します。
Lo hago por mi propia voluntad. 自分の意志でそれをします。
Tiene buena voluntad pero poca experiencia. 善意はあるが経験が少ない。
イディオムやことわざ
A voluntad: 好きなだけ、自由に
- Puedes comer a voluntad.(好きなだけ食べていい)
Contra la voluntad: 意に反して
- Lo hizo contra su voluntad.(彼は意に反してそれをした)
Por voluntad propia: 自分の意志で
- Renunció por voluntad propia.(彼は自分の意志で辞職した)
voluntad が用いられている名言
"La voluntad, y no el destino, determina nuestro futuro." - 不明 「意志が、運命ではなく、私たちの未来を決定する」
特定の業界での使用
法律分野: 遺言書において「última voluntad」(遺志)として頻繁に使用 心理学分野: 「fuerza de voluntad」(意志力)として研究対象 宗教分野: 「voluntad divina」(神の意志)として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
- 基本的な意味: 「意志」「意欲」として出題されることが多い
- よく出るフレーズ:
- buena voluntad(善意)
- fuerza de voluntad(意志力)
- por voluntad propia(自分の意志で)
- 文法問題: 女性名詞として形容詞の一致問題で出題
創作文章
voluntadの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa voluntad? Juan: Claro, significa "will" en inglés, ¿verdad? María: Exacto. Por ejemplo, "Tengo la voluntad de aprender japonés." Juan: Ah, como cuando digo "No tengo voluntad para limpiar mi cuarto." María: ¡Exactamente! Aunque creo que tu problema no es la voluntad, sino la pereza. Juan: Tienes razón... Pero oye, ¿no es interesante que "voluntad" también puede significar "testamento"? María: Sí, como en "última voluntad." Es fascinante cómo una palabra puede tener tantos significados. Juan: Bueno, entonces mi última voluntad es que alguien más limpie mi cuarto.
和訳: マリア:voluntadの意味を知ってる? フアン:もちろん、英語の"will"の意味でしょ? マリア:その通り。例えば「日本語を学ぶ意志がある」という感じね。 フアン:ああ、僕が「部屋を掃除する気がしない」と言うときのような感じだね。 マリア:まさに!でもあなたの問題は意志じゃなくて怠惰だと思うけど。 フアン:その通りだ...でも、「voluntad」が「遺言」という意味もあるって面白くない? マリア:そうね、「最後の意志」みたいに。一つの単語にこんなにたくさんの意味があるなんて魅力的ね。 フアン:じゃあ、僕の最後の意志は誰か他の人が僕の部屋を掃除してくれることだ。
日常の中の*voluntad*
Cada mañana, cuando suena el despertador, necesitamos voluntad para levantarnos. Ana siempre dice que la voluntad es como un músculo: si no la ejercitamos, se debilita. Por eso, ella practica pequeños actos de voluntad todos los días. Elige las escaleras en lugar del ascensor, bebe agua en vez de refrescos, y lee libros serios en lugar de ver televisión. Su hermano Carlos piensa diferente. Él cree que la vida debe fluir naturalmente, sin forzar la voluntad. "¿Para qué sufrir?", dice siempre. Pero cuando Carlos necesitó aprobar sus exámenes finales, tuvo que reconocer que sin voluntad no podría conseguir sus objetivos. Ahora ambos hermanos comprenden que la voluntad no es solo determinación, sino también sabiduría para saber cuándo usarla. La abuela María, observando a sus nietos, sonríe y dice: "La voluntad sin amor es tiranía, pero el amor sin voluntad es solo un sueño." Sus palabras resuenan en toda la familia, recordándoles que la verdadera voluntad combina fuerza con compasión.
和訳: 毎朝、目覚まし時計が鳴ると、起き上がるために*意志が必要です。アナはいつも、意志は筋肉のようなものだと言います:鍛えなければ弱くなってしまうと。だから彼女は毎日小さな意志の行為を実践しています。エレベーターの代わりに階段を選び、ソーダの代わりに水を飲み、テレビを見る代わりに真面目な本を読みます。弟のカルロスは違って考えています。彼は人生は自然に流れるべきで、意志を無理強いすべきではないと信じています。「なぜ苦しむ必要がある?」といつも言います。しかしカルロスが期末試験に合格する必要があったとき、意志なしには目標を達成できないことを認めざるを得ませんでした。今では兄弟二人とも、意志は単なる決意ではなく、それをいつ使うべきかを知る知恵でもあることを理解しています。孫たちを見守っている祖母のマリアは微笑んで言います:「愛のない意志は専制だが、意志のない愛は単なる夢に過ぎない。」彼女の言葉は家族全体に響き渡り、真の意志*は強さと思いやりを組み合わせることを思い出させてくれます。