あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

tutora の意味

tutora の品詞は?

tutora名詞(女性形) です。基本形(男性形)は tutor です。


tutora の複数形

スペル
女性単数 tutora
女性複数 tutoras
男性単数 tutor
男性複数 tutores

例文(複数形): - Las tutoras de la escuela se reunieron para hablar de los alumnos. (学校の女性チューターたちが生徒について話し合うために集まった。)


tutora の可算・不可算名詞としての用法

tutora可算名詞のみで使われます。

  • Tengo una tutora muy amable. (私にはとても親切な女性チューターがいる。)
  • Hay tres tutoras en este departamento. (この学部には女性チューターが3人いる。)

性による変化

単数 複数
男性 tutor tutores
女性 tutora tutoras

- El tutor me ayudó con mis estudios. (男性チューターが私の勉強を助けてくれた。) - La tutora me ayudó con mis estudios. (女性チューターが私の勉強を助けてくれた。)


tutora の多義語としての意味

tutora / tutor はコンテクストによって以下のような意味になります。

# 意味 コンテクスト
家庭教師・個別指導をする人 教育全般
担任の先生(クラス担当) 学校教育
後見人(法的に未成年を保護する人) 法律・家庭
指導教員・指導教授 大学・研究
支柱・添え木(植物を支える棒) 園芸(tutor のみ)

例文:

Mi tutora viene a casa dos veces a la semana para enseñarme inglés. (私の家庭教師は週2回、英語を教えに家に来る。)

La tutora de mi clase es muy justa con todos los estudiantes. (私のクラスの担任の先生はすべての生徒に対してとても公平だ。)

Después de la muerte de sus padres, su tía se convirtió en su tutora legal. (両親が亡くなったあと、叔母が彼女の法的後見人になった。)

Mi tutora de tesis me dio muchos consejos útiles. (論文指導教員がたくさんの有益なアドバイスをくれた。)


tutora の派生語

  • tutor — 家庭教師・チューター・後見人(男性形/基本形)
  • tutoría — チュートリアル、個別指導の時間、後見、担任制度
  • tutorizar — 指導する、チューターを務める
  • tutorar — 指導する(tutorizar とほぼ同義)
  • tutorizado — 指導を受けた(形容詞・過去分詞)

tutora についてのその他の情報

乱暴・不道徳な表現としての注意

特に問題のある表現ではありません。安心して使える一般的な単語です。


俗語としての意味

特に俗語的な意味はありません。


類語と意味

  1. profesora — 先生・教師(女性形)。より広い意味での教師全般。
  2. mentora — メンター(女性形)。人生や仕事上で導いてくれる存在。
  3. instructora — インストラクター(女性形)。技術・スキルを教える人。
  4. maestra — 先生(女性形)。特に小学校レベルの教師に使われることが多い。
  5. supervisora — 監督者・スーパーバイザー(女性形)。指導・監督する立場の人。

フレーズ的に類する表現: - Mi profesora de apoyo me ayuda mucho en clase. (補助の先生が授業でとても助けてくれる。) - Ella es mi mentora en el trabajo. (彼女は仕事上の私のメンターだ。)


反対の意味の言葉

単語 意味
alumna 生徒・学生(女性形)
estudiante 学生(指導される側)
pupila 生徒・後見を受ける子(女性形)
aprendiza 見習い・学習者(女性形)

フレーズ的な対比: - La tutora enseña; la alumna aprende. (チューターは教える、生徒は学ぶ。)


語源

tutor / tutora はラテン語の "tutor"(守る人・保護者)に由来します。 ラテン語の動詞 "tueri"(見守る、保護する)から派生しており、もともとは「守護者」「保護者」という意味を持っていました。 そこから「後見人」→「学業を守り導く人」→「家庭教師・指導者」という意味に広がっていきました。


時代による意味の変化

もともとはほぼ*法律用語*として「後見人」を指す言葉でしたが、時代とともに教育分野での「個別指導者」「担任」という意味が広く使われるようになりました。現代では教育の文脈で使われることの方が日常的には多いです。


tutora の意味をスペイン語で

Una tutora* es una mujer que enseña, guía o protege a otra persona, especialmente en el ámbito educativo o legal.* (tutora とは、特に教育や法律の場において、他の人を教え、導き、または保護する女性のことである。)


tutora の一般的な知識

よく使われる例文5文

  1. Mi tutora me explicó el tema con mucha paciencia. (私の先生はとても辛抱強くそのテーマを説明してくれた。)

  2. La tutora del grupo organizó una reunión con los padres. (グループの担任が保護者会を開催した。)

  3. Necesito hablar con mi tutora sobre mi trabajo final. (卒業論文について指導教員と話す必要がある。)

  4. Su tutora legal firmó todos los documentos necesarios. (彼女の法的後見人が必要な書類すべてにサインした。)

  5. La tutora de idiomas viene a casa los martes y jueves. (語学の家庭教師は火曜日と木曜日に家に来る。)


イディオム・ことわざ

tutora 単体のことわざやイディオムは一般的にはあまり多くありませんが、tutor として以下のような表現があります。

  • Más vale un buen tutor que cien libros. (良い指導者は100冊の本にも勝る。)※一般的な格言的表現

tutora が用いられている名言

"El mejor tutor es aquel que hace que el alumno no lo necesite más." — 教育思想一般に見られる言葉(特定の一人に帰されるものではなく、教育哲学の文脈でよく引用される) (最良の指導者とは、生徒がもはや自分を必要としなくなるよう導く人だ。)


特定の業界での使われ方

分野 使われ方
教育(学校) クラス担任・学習支援担当の教員
大学・研究 論文指導教員(tutora de tesis)
法律 未成年や成年後見を受ける人の後見人
オンライン教育 eラーニングの個別指導担当者(tutora virtual / tutora online)
企業研修 新入社員の指導役・メンター

日本のスペイン語資格試験でよく出題される用例

スペイン語技能検定やDELEでは、tutor / tutora は以下のような文脈で出題されることがあります。

  • 後見人(法律)としての意味: El juez nombró a la abuela como tutora legal de los niños. (裁判官は祖母を子どもたちの法定後見人に指定した。) → tutora legal という組み合わせは法律文書・試験で頻出。

  • 大学指導教員としての意味: La tutora académica revisó mi proyecto de investigación. (学術指導教員が私の研究プロジェクトを確認してくれた。) → tutora académica という表現も覚えておくと便利。

  • 担任の先生としての意味: Mañana tenemos una reunión con la tutora de clase. (明日、クラスの担任の先生との面談がある。)


tutora が登場する会話と文章

「tutora の意味を知っていますか?」ではじまる会話


"¿Sabes qué significa 'tutora*'?"* 「"tutora" の意味を知っていますか?」

Sí, claro. Es una profesora que ayuda a los alumnos de forma personal, ¿no? 「はい、もちろん。生徒を個人的にサポートする先生ですよね?」

Exacto. Pero también puede ser la persona que cuida legalmente a un niño cuando sus padres no están. 「その通り。でも、両親がいない子どもを法的に世話する人のことも指すんですよ。」

Ah, interesante. ¿Y puede ser también un palo en el jardín? 「ああ、面白いですね。庭の棒(支柱)のことも言うんですか?」

¡Sí! En jardinería, un "tutor" es el palo que sostiene a las plantas. 「そうです!園芸では "tutor" は植物を支える棒のことです。」

Entonces... si mi tutora me da muchos deberes, ¿puedo decir que ella me "sostiene" como un palo? 「じゃあ…私の先生がたくさん宿題を出してくるとしたら、彼女は棒みたいに私を"支えている"と言えますかね?」

Jajaja... técnicamente sí, pero mejor no se lo digas a ella. 「(笑)技術的にはそう言えますが、先生には言わない方がいいですよ。」


tutora が登場する200語程度の文章

Una tutora especial|特別な先生

María tenía una tutora muy especial llamada Elena.

Elena no era solo la tutora de clase, sino también la tutora académica de María en la universidad.

Cada semana, María iba a la oficina de Elena para hablar sobre sus estudios, sus dudas y, a veces, sus problemas personales.

Elena escuchaba con mucha atención y siempre tenía palabras de aliento.

Un día, María llegó muy triste porque había suspendido un examen importante.

No te preocupes, dijo Elena con calma. Los errores son parte del aprendizaje. Eso es precisamente para lo que estoy aquí.

Gracias a su tutora, María aprendió no solo los contenidos del curso, sino también a no rendirse ante las dificultades.

Al final del año, María obtuvo las mejores notas de su grupo.

En su discurso de graduación, dijo con emoción:

Todo lo que soy ahora se lo debo en parte a mi tutora, Elena. Ella no solo me enseñó; me guió.

Elena sonrió desde el público, orgullosa de su alumna.


【和訳】特別な先生

マリアにはエレナというとても特別な先生がいた。

エレナはクラスの担任であるだけでなく、大学でのマリアの学業指導教員でもあった。

毎週、マリアはエレナの研究室を訪ね、勉強のこと、疑問に思っていること、そして時には個人的な悩みについても話し合った。

エレナはとても注意深く耳を傾け、常に励ましの言葉をかけてくれた。

ある日、マリアは大切な試験に落ちてしまい、とても悲しそうにやって来た。

「心配しないで」とエレナは穏やかに言った。「間違いは学びの一部よ。それがまさに私がここにいる理由なんだから。」

先生のおかげで、マリアは授業の内容だけでなく、困難に直面しても諦めないことも学んだ。

年度末には、マリアはグループで最高の成績を収めた。

卒業スピーチで、彼女は感動しながらこう語った。

「今の私があるのは、部分的には先生のエレナのおかげです。彼女はただ教えてくれたのではなく、導いてくれたのです。」

エレナは聴衆の中から、自分の教え子を誇りに思いながら微笑んだ。

検索