あたらしい学校の辞書: 西和
termómetro の意味
termómetro(テルモメトロ)は、温度を測定する器具である温度計を意味するスペイン語の名詞です。
termómetro の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
termómetro は男性名詞です。
複数形
- 単数形: termómetro
- 複数形: termómetros
例文: - Los termómetros del hospital están calibrados correctamente.(病院の温度計は正しく校正されています。)
可算名詞・不可算名詞での使用
termómetro は可算名詞としてのみ使用されます。
例文: - Necesito comprar un termómetro digital.(デジタル温度計を買う必要があります。) - Hay tres termómetros en la clínica.(クリニックに3つの温度計があります。)
性による変化
男性名詞として固定されており、性による変化はありません。
例文: - el termómetro médico(医療用温度計) - un termómetro preciso(正確な温度計)
termómetro の派生語
- termometría(温度測定法)
- termométrico(温度計の、温度測定の)
termómetro の特記事項
この単語は一般的で健全な医学・科学用語であり、不適切な意味はありません。
termómetro の類語と反対語
類語
- medidor(測定器)
- instrumento(器具)
- aparato(装置)
- sensor(センサー)
- dispositivo(デバイス)
反対の意味を持つ概念
温度計の対義語は直接的には存在しませんが、測定に関連する反対概念として: - estimación(推定)- 正確な測定の反対概念
termómetro の語源
ギリシャ語の「thermos」(熱)と「metron」(測定)から派生した科学用語です。
termómetro の意味(スペイン語による説明)
Instrumento utilizado para medir la temperatura corporal o ambiental.
termómetro の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El termómetro marca 38 grados de fiebre.(温度計は38度の熱を示しています。)
- Ponte el termómetro bajo la lengua.(舌の下に温度計を置いてください。)
- El termómetro ambiental indica 25 grados.(室温計は25度を示しています。)
- Necesito un termómetro digital para el bebé.(赤ちゃん用のデジタル温度計が必要です。)
- El termómetro se rompió al caer al suelo.(温度計は床に落ちて壊れました。)
特定業界での使用
- 医療業界: 体温測定器として頻繁に使用
- 気象学: 気温測定機器として使用
- 工業分野: 工程管理での温度監視に使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では医療や日常生活のコンテキストで出題されることが多く、特に以下のような表現が重要: - tomar la temperatura con un termómetro(温度計で体温を測る) - el termómetro digital(デジタル温度計)
会話例
"termómetroの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話
Ana: ¿Sabes qué significa termómetro? Luis: Claro, es lo que usamos para medir la temperatura. Ana: Exacto. Pero ayer mi abuela me dijo que su termómetro estaba loco. Luis: ¿Por qué? Ana: Porque marcaba que ella tenía 18 años. Luis: ¡Ja, ja, ja! Tu abuela confundió el termómetro con el calendario.
アナ:温度計って何か知ってる? ルイス:もちろん、温度を測るのに使うものでしょ。 アナ:その通り。でも昨日おばあちゃんが、温度計がおかしいって言ったの。 ルイス:どうして? アナ:18歳だって表示されるからって。 ルイス:はははは!おばあちゃんは温度計とカレンダーを間違えたんだね。
termómetroが登場する文章
診察室での出来事
El doctor González entró a la consulta con su maletín médico. La primera paciente era una niña de cinco años que tenía fiebre. "Vamos a usar el termómetro digital", le dijo suavemente a la pequeña María. La madre estaba preocupada porque en casa el termómetro había marcado casi 39 grados. El médico colocó cuidadosamente el termómetro en el oído de la niña. Después de unos segundos, el aparato emitió un suave pitido. "38.5 grados", anunció el doctor. "No es muy alta, pero vamos a recetar un antipirético". La madre suspiró aliviada. Mientras tanto, en la sala de espera, otros pacientes observaban el termómetro ambiental que marcaba una temperatura agradable de 22 grados. El termómetro era una herramienta esencial en esa clínica, usado docenas de veces cada día para cuidar la salud de los pacientes.
ゴンサレス医師は医療カバンを持って診察室に入りました。最初の患者は熱のある5歳の女の子でした。「デジタル温度計を使いましょう」と小さなマリアに優しく言いました。母親は家で温度計がほぼ39度を示したので心配していました。医師は慎重に温度計を女の子の耳に置きました。数秒後、機器は優しいビープ音を発しました。「38.5度です」と医師は告げました。「そんなに高くありませんが、解熱剤を処方しましょう」。母親はほっと息をつきました。一方、待合室では、他の患者たちが快適な22度を示す室温計を見ていました。温度計はその診察所で不可欠な道具で、患者の健康を守るために毎日何十回も使われていました。