あたらしい学校の辞書: 西和

suficiencia の意味

suficiencia(スフィシエンシア)は、スペイン語の女性名詞で、「十分さ、適切さ、能力、自満、うぬぼれ」などの意味を持つ単語です。

suficiencia の品詞と変化

名詞としての特徴

品詞: 女性名詞(nombre femenino)

複数形

  • スペル: suficiencias
  • 例文: Las suficiencias de cada candidato fueron evaluadas cuidadosamente. (各候補者の能力が慎重に評価された。)

可算名詞・不可算名詞としての用法

主に不可算名詞として使用されますが、文脈によって可算名詞としても用いられます。

不可算名詞として: - Su suficiencia en matemáticas es evidente. (彼の数学における十分な能力は明らかだ。)

可算名詞として: - Mostró varias suficiencias en diferentes materias. (彼は異なる科目でいくつかの十分な能力を示した。)

性による変化

女性名詞のため、修飾する形容詞も女性形に一致します: - : suficiencia completa(完全な十分さ) - : suficiencia académica(学問的能力)

多義語としての意味

  1. 十分さ、適切さ

    • Hay suficiencia de agua para toda la semana. (一週間分の水が十分にある。)
  2. 能力、資質

    • Demostró su suficiencia profesional en el nuevo cargo. (彼は新しい職務で専門的能力を示した。)
  3. 自満、うぬぼれ(否定的意味)

    • Su suficiencia lo hace antipático con los compañeros. (彼のうぬぼれが同僚たちに嫌われる原因となっている。)

suficiencia の派生語

suficiencia の特徴と注意点

俗語としての意味

特に俗語的な用法はありませんが、日常会話では「うぬぼれ」の意味でよく使われます。

類語とその意味

  1. competencia(競争力、能力)

    • Tiene competencia suficiente para el trabajo. (彼はその仕事に十分な能力がある。)
  2. capacidad(能力、容量)

    • Su capacidad intelectual es extraordinaria. (彼の知的能力は並外れている。)
  3. aptitud(適性、才能)

    • Mostró gran aptitud para las ciencias. (彼は科学に対して大きな適性を示した。)
  4. soberbia(傲慢、高慢)

    • Su soberbia le causó muchos problemas. (彼の傲慢さが多くの問題を引き起こした。)
  5. arrogancia(傲慢さ)

    • La arrogancia del director molestó a todos. (部長の傲慢さが皆を苛立たせた。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「sufficientia」から派生。「sub-」(下に)と「facere」(作る)の組み合わせから、「十分に満たす」という意味が生まれました。

suficiencia の意味をスペイン語で説明

"Cualidad de ser suficiente; capacidad adecuada para realizar algo; también puede referirse a un exceso de confianza en uno mismo."

suficiencia の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. No tengo suficiencia económica para comprar esa casa. (その家を買う経済的余裕がない。)

  2. Su suficiencia académica le permitió obtener la beca. (彼の学問的能力が奨学金の獲得を可能にした。)

  3. La suficiencia de recursos garantiza el éxito del proyecto. (資源の十分さがプロジェクトの成功を保証する。)

  4. Me molesta su suficiencia cuando habla de sus logros. (彼が自分の成果について話すときのうぬぼれが私を苛立たせる。)

  5. Evaluaron la suficiencia del presupuesto para el evento. (イベント用予算の十分性を評価した。)

イディオムやことわざ

"Con suficiencia y paciencia se llega lejos" (十分さと忍耐で遠くまで行ける)

特定業界での使用

教育分野: 学生の能力評価で頻繁に使用 ビジネス分野: 資源や予算の adequacy を表現する際に使用 心理学分野: 自己評価や自信に関する文脈で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、特に「能力」の意味での出題が多く見られます。 例文: "El candidato demostró suficiencia en el manejo del idioma español." (候補者はスペイン語運用能力の十分さを示した。)

suficienciaの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa suficiencia? Carlos: Claro, significa tener lo necesario, ¿no? Ana: Sí, pero también puede significar arrogancia. Carlos: ¿En serio? No lo sabía. Ana: Por ejemplo, "Su suficiencia lo hace antipático". Carlos: Ah, entiendo. Es como decir que alguien es presumido. Ana: Exacto. Pero curiosamente, mi jefe siempre dice que tiene suficiencia económica. Carlos: ¿Y qué tiene de curioso? Ana: ¡Que ayer me pidió prestados cinco euros para el café!

アナ: suficienciaの意味を知ってる? カルロス: もちろん、必要なものを持っているという意味でしょ? アナ: そうだけど、傲慢さという意味もあるのよ。 カルロス: 本当に?知らなかった。 アナ: たとえば、「彼のうぬぼれが彼を嫌われ者にしている」みたいに。 カルロス: ああ、わかった。誰かが自惚れているって言うようなものね。 アナ: その通り。でも面白いことに、うちの上司はいつも経済的*suficiencia*があるって言うのよ。 カルロス: それの何が面白いの? アナ: 昨日、コーヒー代の5ユーロを私に借りたのよ!

suficienciaが重要な役割を果たす話

María siempre había confiado en su suficiencia académica. Durante años, había sido la mejor estudiante de su clase, y esta suficiencia la había llevado a creer que podría resolver cualquier problema sin ayuda. Cuando llegó a la universidad, se enfrentó por primera vez a materias realmente desafiantes. Su profesora de física cuántica le explicó que la suficiencia intelectual no era solo saber mucho, sino también reconocer cuándo necesitas aprender más. "La verdadera suficiencia", le dijo, "incluye la humildad de aceptar que siempre hay más por descubrir". María se dio cuenta de que su suficiencia anterior había sido más arrogancia que verdadera competencia. Desde entonces, cambió su actitud y comenzó a colaborar con sus compañeros. Descubrió que la suficiencia real no consiste en saberlo todo, sino en tener la capacidad y la disposición para seguir aprendiendo. Al final del semestre, no solo había mejorado sus notas, sino que había desarrollado una suficiencia más madura y auténtica.

マリアは常に自分の学問的能力に自信を持っていた。長年にわたってクラスで最優秀の生徒だった彼女は、この十分な能力があれば助けなしにどんな問題でも解決できると信じるようになっていた。大学に入学したとき、彼女は初めて本当に困難な科目に直面した。量子物理学の教授は、知的な十分性とは多くのことを知っているだけでなく、いつもっと学ぶ必要があるかを認識することでもあると説明した。「真の十分性」と教授は言った、「常に発見すべきことがもっとあることを受け入れる謙遜を含んでいる」。マリアは自分の以前の十分性が真の能力というより傲慢さだったことに気づいた。それ以来、彼女は態度を改め、同級生たちと協力し始めた。真の十分性とはすべてを知ることではなく、学び続ける能力と意欲を持つことだと発見した。学期末には、成績を向上させただけでなく、より成熟で本物の十分性を身に着けていた。

検索