あたらしい学校の辞書: 西å
realeza の意味
realeza は、スペイン語で「王位」「王権」「王族」「王室」などを意味する名詞です。王や女王の地位、尊厳、またはその血統を引く人々の総称として使われます。
realeza の品詞
名詞(sustantivo femenino) - 女性名詞
複数形
スペル: realezas
例文: - Las realezas europeas se reunieron en la ceremonia. (ヨーロッパの王室たちが式典で集まりました。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
主に*不可算名詞*として使用されますが、文脈によっては可算名詞としても使われます。
不可算名詞としての使用: - La realeza española tiene una larga historia. (スペイン王室には長い歴史があります。)
可算名詞としての使用: - Varias realezas asistieron al evento internacional. (複数の王室が国際イベントに出席しました。)
性による変化
realeza は女性名詞であり、性による変化はありません。常に女性形です。
- la realeza(女性形・単数)
- las realezas(女性形・複数)
多義語としての意味と用例
1. 王権・王位(王としての地位や権力) - El príncipe heredará la realeza cuando su padre abdique. (王子は父親が退位したときに王位を継承します。)
2. 王室・王族(王族の人々の総称) - La realeza británica es muy conocida en todo el mundo. (イギリス王室は世界中でよく知られています。)
3. 王としての威厳・気品 - Caminaba con la realeza de un monarca. (彼は君主の威厳を持って歩いていました。)
4. 王族の血統 - Desciende de la realeza de los antiguos reyes de Aragón. (彼はアラゴンの古代の王の王族の血統を引いています。)
realeza の派生語
- real(形容詞:王の、王室の、現実の)
- rey(名詞:王)
- reina(名詞:女王)
- reino(名詞:王国)
- realista(形容詞・名詞:王党派の、現実主義的な)
- realengo(形容詞:王室領の)
realeza の注意事項
この語は乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。フォーマルな文脈で使用される標準的な語彙です。
realeza の俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありませんが、皮肉的に使われることがあります。
用例: - Actúa como si fuera de la realeza, pero es un simple empleado. (彼は王族であるかのように振る舞うが、ただの従業員です。) ※この場合、傲慢な態度を皮肉っています。
realeza の類語
monarquía(君主制、王政)
- La monarquía española es constitucional. (スペインの君主制は立憲君主制です。)
corona(王冠、王位)
- La corona pasó al hijo mayor. (王位は長男に渡りました。)
dinastía(王朝)
- La dinastía de los Borbones gobierna España. (ブルボン王朝がスペインを統治しています。)
nobleza(貴族、高貴さ)
- La nobleza europea perdió mucho poder después de las revoluciones. (ヨーロッパの貴族は革命後に多くの権力を失いました。)
majestad(陛下、威厳)
- Su Majestad el Rey inauguró el parlamento. (国王陛下が議会を開会しました。)
realeza の反対語
plebe(平民、庶民)
- La plebe no tenía acceso al palacio. (平民は宮殿に入ることができませんでした。)
pueblo(民衆、庶民)
- El pueblo se levantó contra la realeza. (民衆は王室に対して立ち上がりました。)
república(共和国)
- Después de la revolución, se estableció una república. (革命後、共和国が樹立されました。)
democracia(民主制)
- La democracia reemplazó a la realeza absoluta. (民主制が絶対王政に取って代わりました。)
realeza の語源
語源: ラテン語の rēgālis(王の、王室の)に由来し、これは rēx(王)から派生しています。スペイン語では、形容詞 "real"(王の)に抽象名詞を作る接尾辞 "-eza" が付いて "realeza" となりました。
realeza の時代による意味の変化
中世では主に「王権」「王としての権力」を意味していましたが、現代では「王室」「王族の人々」という集合的な意味でより頻繁に使われるようになっています。また、民主化が進んだ現代では、象徴的・儀礼的な意味合いが強くなっています。
realeza の意味をスペイン語で説明
Realeza: Dignidad, poder o conjunto de personas que pertenecen a la familia real; institución monárquica y sus miembros.
(王室に属する人々の尊厳、権力、または集合体。君主制度とその構成員。)
realeza の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La realeza europea mantiene tradiciones centenarias. (ヨーロッパの王室は何世紀もの伝統を保っています。)
El palacio fue construido para la realeza en el siglo XVIII. (その宮殿は18世紀に王室のために建設されました。)
Los miembros de la realeza asistieron a la boda real. (王族のメンバーたちが王室の結婚式に出席しました。)
La realeza japonesa es la más antigua del mundo. (日本の皇室は世界最古です。)
El protocolo de la realeza es muy estricto. (王室の儀礼は非常に厳格です。)
realeza を含むイディオムやことわざ
"Tratar a alguien con realeza" - 意味: 誰かを王族のように扱う(非常に丁寧に扱う) - Nos trataron con realeza en ese hotel de lujo. (その高級ホテルで私たちは王族のように扱われました。)
"De sangre realeza" - 意味: 王族の血統の - Es de sangre realeza, descendiente directo del rey. (彼は王族の血統で、王の直系の子孫です。)
realeza が用いられている名言
"La realeza es un gobierno en el que la atención de la nación se concentra en una persona que hace cosas interesantes." - Walter Bagehot(ウォルター・バジョット、イギリスのジャーナリスト・経済学者)
意味: 王制とは、国民の注目が興味深いことをする一人の人物に集中する政府形態である。
特定の業界での使用
観光業: 王室関連の観光地や施設を説明する際に頻繁に使用されます。 - Este palacio fue residencia de la realeza durante tres siglos. (この宮殿は3世紀にわたり王室の居住地でした。)
歴史学: 王権や王朝の研究において専門用語として使用されます。 - El estudio de la realeza medieval es fundamental para entender la historia europea. (中世王権の研究はヨーロッパ史を理解するために不可欠です。)
メディア・ジャーナリズム: 王室関連のニュースで頻繁に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験(特にB2レベル以降)では、歴史や文化に関する読解問題で "realeza" が登場することがあります。
よく出題される文脈: - La realeza española desempeña un papel principalmente ceremonial en la actualidad. (現在、スペイン王室は主に儀礼的な役割を果たしています。)
西検(スペイン語技能検定)では、3級以上で王室や君主制に関する語彙として出題されることがあります。
頻出フレーズ: - miembro de la realeza(王族の一員) - la realeza británica/española(イギリス/スペイン王室) - tradiciones de la realeza(王室の伝統)
"realezaの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes el significado de "realeza"?
Carlos: Claro, se refiere a la familia real, los reyes y príncipes.
María: Exacto. Ayer vi a mi jefe caminando por la oficina como si fuera de la realeza.
Carlos: ¿Tan elegante iba?
María: No, para nada. Iba con una corona de cartón de la fiesta de cumpleaños de su hija. Al parecer, se olvidó de quitársela después del almuerzo.
Carlos: ¡Ja! Bueno, técnicamente sigue siendo realeza... de cartón.
María: La realeza del reciclaje, diría yo.
和訳:
マリア: 「realeza(王室)」の意味を知っている?
カルロス: もちろん、王家、つまり王や王子のことを指すよね。
マリア: そのとおり。昨日、上司がまるで王族であるかのようにオフィスを歩いているのを見たの。
カルロス: そんなにエレガントだった?
マリア: いや、全然。娘の誕生日パーティーの段ボール製の王冠をかぶっていたの。ランチの後に外すのを忘れたみたい。
カルロス: はは!まあ、技術的にはまだ王族だね…段ボール製の。
マリア: リサイクル王室とでも言うべきね。
realeza が登場する文章
スペイン王室の一日
La realeza española ha evolucionado significativamente a lo largo de los siglos. En la época medieval, la realeza ejercía un poder absoluto sobre sus súbditos, tomando decisiones que afectaban todos los aspectos de la vida en el reino. Los miembros de la realeza vivían en magníficos palacios rodeados de lujo y servidumbre.
Hoy en día, la realeza española tiene un papel muy diferente. Aunque la familia real todavía reside en palacios históricos, su función es principalmente ceremonial y representativa. La realeza moderna debe equilibrar la tradición con las expectativas de una sociedad democrática. Los jóvenes miembros de la realeza estudian en universidades, aprenden idiomas extranjeros y participan en eventos culturales y deportivos como cualquier otro ciudadano.
Sin embargo, la realeza sigue siendo objeto de gran interés público. Los medios de comunicación siguen cada movimiento de la familia real, desde ceremonias oficiales hasta vacaciones privadas. Algunos argumentan que la realeza es un anacronismo en el siglo XXI, mientras que otros creen que proporciona continuidad histórica y estabilidad simbólica.
La realeza europea, en general, ha sabido adaptarse a los tiempos modernos. Muchas casas reales han abierto sus palacios al público, permitiendo que los ciudadanos comunes conozcan la historia y el patrimonio asociados con la realeza. Esta transparencia ha ayudado a mantener el apoyo popular hacia la institución monárquica en varios países.
和訳:
スペイン王室は何世紀にもわたって大きく進化してきました。中世の時代、王室は臣民に対して絶対的な権力を行使し、王国の生活のあらゆる側面に影響を与える決定を下していました。王族のメンバーは、豪華さと使用人に囲まれた壮大な宮殿で暮らしていました。
今日、スペイン王室は非常に異なる役割を担っています。王室はまだ歴史的な宮殿に住んでいますが、その機能は主に儀礼的で代表的なものです。現代の王室は、伝統と民主主義社会の期待とのバランスを取らなければなりません。若い王族のメンバーは大学で学び、外国語を学び、他の市民と同じように文化的・スポーツイベントに参加しています。
しかし、王室は依然として大きな公共の関心の対象です。メディアは公式行事から私的な休暇まで、王室の一挙手一投足を追っています。21世紀において王室は時代錯誤だと主張する人もいれば、歴史的連続性と象徴的安定性をもたらすと信じる人もいます。
ヨーロッパの王室は全般的に、現代に適応する方法を心得ています。多くの王室が宮殿を一般公開し、一般市民が王室に関連する歴史と遺産を知ることを可能にしています。この透明性は、いくつかの国で君主制度への国民的支持を維持するのに役立っています。