あたらしい学校の辞書: 西å
puntal の意味
puntal(プンタール)は、スペイン語の男性名詞で、主に「支柱」「支え」「突っ張り棒」という意味を持つ建築・建設分野の用語です。
puntal の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
- 品詞: 男性名詞
- 複数形: puntales
- 例文: Los puntales sostienen el techo durante la construcción.
- 和訳: 支柱は建設中の天井を支えている。
可算名詞・不可算名詞としての用法
可算名詞として使用(主な用法) - 例文: Necesitamos tres puntales más para asegurar la estructura. - 和訳: 構造を固定するためにあと3本の支柱が必要だ。
puntal の性による変化
男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります: - puntal metálico(金属製の支柱) - puntal resistente(頑丈な支柱) - puntales nuevos(新しい支柱たち)
puntal の多義語としての意味
建築・建設分野: 支柱、突っ張り棒
- 例文: El puntal de acero refuerza la viga principal.
- 和訳: 鋼鉄の支柱が主要な梁を補強している。
比喩的意味: 支え、基盤
- 例文: La educación es el puntal de una sociedad próspera.
- 和訳: 教育は繁栄する社会の支えである。
海事用語: マストや帆を支える支柱
- 例文: El marinero ajustó el puntal del mástil.
- 和訳: 船員がマストの支柱を調整した。
puntal の派生語
- apuntalar(動詞:支える、補強する)
- apuntalamiento(名詞:支持、補強)
puntal の使用上の注意点
この単語は特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。建設業界や技術分野で正式に使用される専門用語です。
puntal の類語と反対語
類語
類似表現の例文: - El soporte metálico mantiene la estabilidad del edificio. - 和訳: 金属製の支持体が建物の安定性を保っている。
反対語・対義的概念
- debilidad(弱さ、脆弱性)
- inestabilidad(不安定性)
puntal の語源
ラテン語の「punctum」(点、突き刺すもの)に由来し、「punt-」(突き刺す、支える)の語根から発展した語彙です。
puntal の意味(スペイン語による説明)
Elemento estructural vertical u oblicuo que sirve para sostener o reforzar una construcción.
puntal の実用例
利用頻度の高い例文
El arquitecto diseñó un sistema de puntales para la renovación. 和訳: 建築家は改装のための支柱システムを設計した。
Sin el puntal, la pared se habría derrumbado. 和訳: 支柱がなければ、壁は崩れていただろう。
Los obreros instalaron puntales temporales durante las obras. 和訳: 作業員は工事中に仮設の支柱を設置した。
Este puntal puede soportar hasta cinco toneladas. 和訳: この支柱は最大5トンまで支えることができる。
La seguridad del edificio depende de la calidad de los puntales. 和訳: 建物の安全性は支柱の品質に依存している。
特定業界での使用
建設・建築業界: 最も一般的な使用分野 - 仮設工事、改修工事で頻繁に使用 - 安全基準に関する法規でも重要な概念
造船業界: 船舶建造時の支持構造として使用
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験のB2レベル以上で、建築関連の読解問題で出題される可能性があります。特に以下のような文脈で: - La construcción requiere puntales adecuados para garantizar la seguridad. - 和訳: 建設には安全を保証するための適切な支柱が必要である。
興味深い会話:puntal の意味を知っていますか?
建設現場での勘違い
Trabajador 1: ¿Sabes qué significa puntal? Trabajador 2: Claro, es algo que pincha, ¿no? Como un clavo puntal. Trabajador 1: No, no... Un puntal es esto que estamos instalando para sostener el techo. Trabajador 2: ¡Ah! Pensé que era algo puntiagudo. Por eso me confundí cuando me pidieron traer el puntal metálico. Trabajador 1: Ja, ja, ja. Menos mal que no trajiste un clavo gigante.
作業員1: 支柱の意味を知っているか? 作業員2: もちろん、突き刺すものでしょう?尖った釘みたいな。 作業員1: いや、違う... 支柱というのは、今我々が設置しているこの天井を支えるものだよ。 作業員2: ああ!尖ったものかと思った。だから金属製の*支柱*を持ってこいと言われた時、混乱したんだ。 作業員1: はっはっは。巨大な釘を持ってこなくて良かった。
puntal が登場する物語
建築家の夢
María era una joven arquitecta con grandes sueños. Su primer proyecto importante era renovar una antigua biblioteca del siglo XIX. Al inspeccionar el edificio, descubrió que las vigas principales estaban débiles y necesitaban refuerzo urgente.
"Necesitamos instalar puntales de acero inmediatamente", explicó a su equipo. Los trabajadores comenzaron a colocar cada puntal con precisión milimétrica. El puntal principal, de tres metros de altura, sería crucial para sostener la estructura durante la renovación.
Mientras supervisaba la instalación del último puntal, María sonrió. Estos elementos no solo sostenían el edificio físicamente, sino que también apoyaban sus sueños profesionales. Cada puntal representaba un paso hacia su futuro como arquitecta reconocida.
Semanas después, cuando retiraron los puntales temporales, la biblioteca renovada brillaba con nueva vida, y María comprendió que a veces los soportes más importantes son invisibles, pero absolutamente esenciales.
マリアは大きな夢を持つ若い建築家だった。彼女の最初の重要なプロジェクトは、19世紀の古い図書館の改修だった。建物を検査すると、主要な梁が弱くなっており、緊急に補強が必要であることがわかった。
「すぐに鋼鉄の*支柱を設置する必要があります」と彼女はチームに説明した。作業員たちは各支柱をミリ単位の精度で配置し始めた。3メートルの高さの主支柱*は、改修中に構造を支えるために不可欠だった。
最後の*支柱の設置を監督しながら、マリアは微笑んだ。これらの要素は建物を物理的に支えるだけでなく、彼女の職業上の夢も支えていた。各支柱*は、認められた建築家としての彼女の将来への一歩を表していた。
数週間後、仮設の*支柱*を撤去したとき、改修された図書館は新しい生命で輝き、マリアは時として最も重要な支えは見えないが、絶対に不可欠であることを理解した。