あたらしい学校の辞書: 西和

patrimonio の意味

patrimonio は、スペイン語で「遺産」「財産」「世襲財産」を意味する重要な語彙です。

patrimonio の品詞と文法的特徴

品詞

patrimonio は男性名詞です。

複数形

  • 複数形: patrimonios
  • 例文: Los patrimonios culturales de América Latina son muy diversos. (ラテンアメリカの文化遺産は非常に多様である。)

可算名詞・不可算名詞としての使用

patrimonio は文脈により両方で使用されます。

可算名詞として

  • 例文: Cada familia tiene su propio patrimonio. (各家庭にはそれぞれの財産がある。)

不可算名詞として

  • 例文: El patrimonio histórico debe ser protegido. (歴史遺産は保護されるべきである。)

性による変化

男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。 - 例文: El patrimonio cultural español es extraordinario. (スペインの文化遺産は素晴らしい。)

多義語としての patrimonio

1. 文化遺産・歴史遺産

  • 例文: La Alhambra forma parte del patrimonio mundial de la UNESCO. (アルハンブラ宮殿はユネスコの世界遺産の一部である。)

2. 個人・家族の財産

  • 例文: Mi abuelo dejó todo su patrimonio a sus hijos. (祖父は全財産を子供たちに残した。)

3. 国家・企業の資産

  • 例文: El patrimonio del Estado incluye tierras y edificios públicos. (国家の財産には土地と公共建物が含まれる。)

patrimonio の派生語

patrimonio の特徴と注意事項

俗語としての意味

特に俗語としての不適切な意味はありません。

類語とその意味

  1. herencia - 相続財産、遺産

    • 例文: La herencia de mis padres fue muy valiosa. (両親の遺産はとても価値があった。)
  2. bienes - 財産、資産

    • 例文: Sus bienes inmuebles valen mucho dinero. (彼の不動産はとても価値がある。)
  3. hacienda - 財産、資産

    • 例文: La hacienda familiar se perdió en la crisis. (家族の財産は危機で失われた。)
  4. capital - 資本、元手

    • 例文: Necesito capital para empezar mi negocio. (事業を始めるために資本が必要だ。)
  5. legado - 遺産、遺贈

    • 例文: El legado cultural de los mayas es impresionante. (マヤ文明の文化的遺産は印象的だ。)

反対の意味の言葉

  1. deuda - 借金、債務
  2. pobreza - 貧困
  3. carencia - 欠如、不足

語源

ラテン語の「patrimonium」(父から受け継がれるもの)から派生。「pater」(父)+ 「monium」(状態を表す接尾辞)。

patrimonio の意味をスペイン語で説明

Conjunto de bienes, derechos y obligaciones que pertenecen a una persona, familia, institución o nación, especialmente aquellos que se transmiten de generación en generación.

patrimonio の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El patrimonio cultural de México es reconocido mundialmente. (メキシコの文化遺産は世界的に認められている。)

  2. La empresa aumentó su patrimonio este año. (会社は今年資産を増やした。)

  3. Debemos proteger nuestro patrimonio natural. (私たちは自然遺産を保護すべきである。)

  4. El patrimonio familiar incluye varias propiedades. (家族の財産にはいくつかの不動産が含まれる。)

  5. La ciudad tiene un rico patrimonio arquitectónico. (その都市は豊かな建築遺産を持っている。)

イディオムやことわざ

  • patrimonio de la humanidad - 人類の遺産
  • patrimonio histórico-artístico - 歴史芸術遺産

特定業界での使用

  • 法律分野: 相続法、財産法での資産概念
  • 観光業: 文化観光における遺産の価値
  • 会計・金融: 企業の純資産を表す概念

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では文化遺産に関する読解問題で頻出。特に「patrimonio mundial」「patrimonio cultural」「patrimonio histórico」などの表現が重要です。

patrimonio についての創作文章

"patrimonioの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

Ana: ¿Conoces el significado de "patrimonio"? Luis: Claro, es como... ¿dinero en el banco? Ana: Bueno, no exactamente. El patrimonio incluye todos los bienes que una persona o institución posee. Luis: Ah, entonces mi patrimonio son mis libros, mi guitarra y... ¿mis plantas? Ana: ¡Exacto! También está el patrimonio cultural, como monumentos históricos. Luis: Perfecto. Entonces declaro mis plantas como patrimonio de la humanidad. ¡Nadie puede tocarlas!

アナ: 「patrimonio」の意味を知っていますか? ルイス: もちろん、それは...銀行のお金のようなもの? アナ: まあ、正確にはそうではありません。patrimonioには個人や機関が所有するすべての財産が含まれます。 ルイス: ああ、それなら私のpatrimonioは本とギターと...植物? アナ: その通り!文化patrimonio、つまり歴史的建造物などもあります。 ルイス: 完璧。それなら私の植物を人類のpatrimonioとして宣言します。誰も触れません!

patrimonio が登場する200語程度の文章

El tesoro escondido

María descubrió un documento antiguo en el desván de su abuela. El papel amarillento hablaba del patrimonio familiar que había permanecido oculto durante décadas. Según el texto, la familia poseía terrenos valuable en el centro histórico de la ciudad. Emocionada, María investigó en los archivos municipales y confirmó que el patrimonio descrito en el documento era real. Sin embargo, había un problema: los terrenos ahora formaban parte del patrimonio cultural de la ciudad y estaban protegidos por ley. María se sintió decepcionada al principio, pero luego comprendió algo importante. Su verdadero patrimonio no era el dinero que podría haber obtenido, sino el orgullo de saber que su familia había contribuido a preservar la historia de la ciudad. El patrimonio cultural que heredó era mucho más valioso que cualquier ganancia económica. Al final, María decidió donar oficialmente los documentos al museo local, enriqueciendo aún más el patrimonio histórico de su comunidad.

隠された宝物

マリアは祖母の屋根裏で古い文書を発見した。黄ばんだ紙には何十年もの間隠されていた家族の遺産について書かれていた。文書によると、家族は市の歴史地区に価値ある土地を所有していた。興奮したマリアは市の記録を調査し、文書に記載された遺産が本物であることを確認した。しかし、問題があった。その土地は現在市の文化遺産の一部となっており、法律で保護されていた。マリアは最初落胆したが、やがて重要なことを理解した。彼女の真の遺産は得られたかもしれないお金ではなく、家族が市の歴史保存に貢献したことを知る誇りだった。彼女が受け継いだ文化遺産は、いかなる経済的利益よりもはるかに価値があった。最終的に、マリアは文書を地元の博物館に正式に寄贈し、コミュニティの歴史遺産をさらに豊かにすることを決めた。

検索