あたらしい学校の辞書: 西和

multiplicación の意味

multiplicación(ムルティプリカシオン)は、スペイン語で「掛け算」「乗法」「増殖」「増加」を意味する女性名詞です。

multiplicación の品詞

名詞(女性名詞)

複数形のスペルと例文

  • 複数形: multiplicaciones
  • 例文: Las multiplicaciones son operaciones matemáticas básicas. (掛け算は基本的な数学演算です。)

可算名詞・不可算名詞での利用

multiplicación は両方の用法があります:

可算名詞として: - 例文: Hice tres multiplicaciones en el examen. (試験で3つの掛け算をしました。)

不可算名詞として: - 例文: La multiplicación de células es un proceso natural. (細胞の増殖は自然な過程です。)

性による変化

女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります: - la multiplicación fácil(簡単な掛け算) - una multiplicación complicada(複雑な掛け算)

多義語としての用例

1. 数学的な掛け算 - La multiplicación de 5 por 3 es 15. (5×3の掛け算は15です。)

2. 生物学的増殖 - La multiplicación de bacterias es muy rápida. (バクテリアの増殖は非常に速いです。)

3. 増加・拡大 - La multiplicación de problemas nos preocupa. (問題の増加が心配です。)

multiplicación の派生語

multiplicación の特記事項

公序良俗に関する注意

特に不適切な意味はありません。

俗語としての意味

一般的に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. producto(積、結果)- El producto de la multiplicación es 20.(掛け算の積は20です。)
  2. aumento(増加)- El aumento de la población es notable.(人口の増加は顕著です。)
  3. crecimiento(成長)- El crecimiento económico es importante.(経済成長は重要です。)
  4. expansión(拡張)- La expansión del negocio fue exitosa.(事業の拡張は成功しました。)
  5. reproducción(繁殖)- La reproducción de los animales varía.(動物の繁殖は様々です。)

反対語とその意味

  • división(割り算、分割)- La división es la operación inversa.(割り算は逆の演算です。)
  • reducción(削減)- La reducción de gastos es necesaria.(支出の削減が必要です。)
  • disminución(減少)- La disminución de casos es positiva.(症例の減少は良いことです。)

語源

ラテン語の「multiplicatio」から派生し、「multiplex」(多重の)と関連があります。

意味の歴史的変化

基本的な数学用語として意味に大きな変化はありませんが、生物学や経済学での使用が現代により一般化しました。

スペイン語での意味説明

multiplicación: Operación aritmética que consiste en sumar un número tantas veces como indica otro número.

multiplicación の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Aprendimos la tabla de multiplicación en el colegio. (学校で九九を習いました。)

  2. La multiplicación de virus es preocupante. (ウイルスの増殖は心配です。)

  3. Esa multiplicación está mal calculada. (その掛け算は計算間違いです。)

  4. La multiplicación por cero siempre da cero. (0をかけると常に0になります。)

  5. La multiplicación de esfuerzos dio buenos resultados. (努力の積み重ねが良い結果を生みました。)

イディオムやことわざ

特定のことわざはありませんが、「La unión hace la fuerza, la multiplicación hace el progreso」(団結は力を生み、増殖は進歩を生む)のような表現があります。

multiplicación を用いた名言

数学者の名言に多く見られますが、特に有名なものとしてピタゴラスの「Los números son el lenguaje de la multiplicación del universo」(数は宇宙の乗法の言語である)があります。

特定業界での使用

  • 教育分野: 算数・数学の基本概念
  • 生物学: 細胞分裂や繁殖の文脈
  • 経済学: 乗数効果の説明

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では基本語彙として出題されることがあり、特に「La multiplicación es una operación matemática básica」(掛け算は基本的な数学演算です)のような基本的な説明文や、「tabla de multiplicación」(九九)との組み合わせで出題されます。

創作文章

会話:multiplicación の意味を知っていますか?

会話 - ¿Conoces el significado de multiplicación? - Sí, es una operación matemática básica. - Perfecto. Entonces, ¿cuánto es 7 por 8? - Hmm... ¿52? - No, es 56. Parece que conoces la teoría pero no la práctica. - ¡Ay, necesito estudiar más las tablas!

和訳 - multiplicacionの意味を知っていますか? - はい、基本的な数学演算です。 - 完璧です。では、7×8はいくつですか? - うーん...52? - いいえ、56です。理論は知っているようですが、実践が足りませんね。 - あぁ、もっと九九を勉強する必要がありますね!

multiplicación が登場する文章

数学の魔法

En una pequeña escuela rural, la maestra Carmen enseñaba matemáticas con pasión especial. Un día, decidió explicar la multiplicación de una manera diferente. "La multiplicación no es solo números", les dijo a sus estudiantes. "Es como plantar semillas en el jardín. Si plantas una semilla y crece un árbol con cinco manzanas, y plantas diez semillas, tendrás cincuenta manzanas". Los niños escuchaban con atención mientras ella continuaba: "La multiplicación de conocimientos funciona igual. Cuando compartes lo que sabes con otros, se multiplica la sabiduría". Pedro, el estudiante más tímido, levantó la mano: "Maestra, ¿entonces la multiplicación de sonrisas también funciona?". Carmen sonrió ampliamente: "¡Exactamente! Una sonrisa puede multiplicarse infinitamente". Desde ese día, los estudiantes entendieron que la multiplicación no solo existía en los libros, sino en la vida diaria, creando más alegría, más conocimiento y más amistad en su pequeña comunidad escolar.

和訳 小さな田舎の学校で、カルメン先生は特別な情熱を持って数学を教えていました。ある日、彼女は掛け算を違った方法で説明することにしました。「掛け算はただの数字ではありません」と生徒たちに言いました。「庭に種を植えるようなものです。一粒の種を植えて5個のリンゴがなる木が育ち、10粒の種を植えれば、50個のリンゴが手に入ります」。彼女が続けている間、子供たちは注意深く聞いていました:「知識の掛け算も同じように働きます。知っていることを他の人と共有すると、知恵が倍増するのです」。最も内気な生徒のペドロが手を挙げました:「先生、それじゃあ笑顔の掛け算も働くんですか?」。カルメンは大きく微笑みました:「その通りです!笑顔は無限に増やすことができます」。その日から、生徒たちは掛け算が教科書の中だけでなく、日常生活にも存在し、小さな学校コミュニティでより多くの喜び、より多くの知識、そしてより多くの友情を生み出していることを理解しました。

検索