あたらしい学校の辞書: 西和

método の意味

método(メトド)は、スペイン語で「方法」「手法」「やり方」を意味する男性名詞です。何かを行うための体系的な手順や技法を指します。

método の品詞と文法的特徴

名詞としての método

品詞: 男性名詞 複数形: métodos

複数形の例文: - Existen varios métodos para aprender idiomas. (言語を学ぶための様々な方法が存在する。)

método の可算性

可算名詞として使用されます。

可算名詞としての例文: - Este método es muy efectivo. (この方法はとても効果的だ。) - Necesitamos dos métodos diferentes. (私たちは二つの異なる方法が必要だ。)

método の性による変化

男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形で一致します。

変化例: - método nuevo(新しい方法) - método eficaz(効果的な方法) - métodos modernos(現代的な方法たち) - métodos antiguos(古い方法たち)

método の多義的用法

  1. 一般的な方法・手段

    • Su método de estudio es muy organizado. (彼の勉強方法はとても整理されている。)
  2. 科学的・学術的手法

    • El método científico requiere observación y experimentación. (科学的方法は観察と実験を必要とする。)
  3. 教育法・指導法

    • Este método de enseñanza es innovador. (この教授法は革新的だ。)

método の派生語

método の特記事項

この単語は一般的で健全な語彙であり、特に注意すべき点はありません。

método の類語と反対語

método の類語

  1. procedimiento(手続き、手順)

    • El procedimiento legal es complejo. (法的手続きは複雑だ。)
  2. sistema(システム、体系)

    • Tenemos un sistema nuevo de trabajo. (私たちには新しい仕事のシステムがある。)
  3. técnica(技術、技法)

    • Su técnica de pintura es excepcional. (彼の絵画技法は卓越している。)
  4. manera(やり方、方法)

    • Su manera de hablar es muy clara. (彼の話し方はとても明確だ。)
  5. modo(方法、様式)

    • Hay otro modo de resolver el problema. (問題を解決する別の方法がある。)

método の反対語

  1. desorden(無秩序)
  2. caos(混沌)
  3. improvisación(即興、場当たり)

método の語源

ラテン語の「methodus」から派生し、さらにギリシャ語の「μέθοδος」(methodos: 追跡の道、探求の道)に由来します。

método の意味をスペイン語で説明

Método: Procedimiento ordenado y sistemático para hacer algo o alcanzar un objetivo determinado.

método の一般的な知識と用例

método の利用頻度の高い例文

  1. Este método funciona muy bien. (この方法はとてもよく機能する。)

  2. Necesito cambiar mi método de trabajo. (私は仕事の方法を変える必要がある。)

  3. El método tradicional es más lento. (伝統的な方法はより遅い。)

  4. ¿Conoces algún método rápido? (何か速い方法を知っていますか?)

  5. Su método de enseñanza es excelente. (彼の教授法は素晴らしい。)

método を含むイディオム

  • No hay método en su locura: 彼の狂気には方法がない(無秩序の意)
  • Método y orden: 方法と秩序(体系的なアプローチ)

método に関する名言

René Descartes: "El método consiste enteramente en el orden y disposición de los objetos hacia los cuales hay que dirigir la penetración del espíritu." (方法は、精神の洞察を向けるべき対象の順序と配置に完全に存在する。)

método が特によく使われる場面

  • 教育分野: 教授法、学習法
  • 科学研究: 研究手法、実験方法
  • ビジネス: 業務手順、経営手法
  • 医学: 治療法、診断方法

日本のスペイン語資格試験での método

DELE試験やスペイン語検定では、教育や科学の文脈でよく出題されます。特に「método científico」(科学的方法)や「método de enseñanza」(教授法)などの組み合わせが頻出です。

métodoの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes cuál es el mejor método para estudiar español? (マリア:スペイン語を勉強する最良の方法を知ってる?)

Carlos: Sí, tengo un método infalible. (カルロス:うん、絶対確実な方法があるよ。)

María: ¿En serio? ¡Cuéntame! (マリア:本当?教えて!)

Carlos: Es muy simple: ¡enamorarte de una española! (カルロス:とても簡単だよ:スペイン人女性と恋に落ちることさ!)

María: ¡Carlos! Eso no es un método de estudio, ¡es una aventura! (マリア:カルロス!それは勉強方法じゃなくて、冒険よ!)

métodoが登場する文章

革命的な料理法

La abuela Rosa siempre había usado el método tradicional para cocinar paella. Cada domingo, preparaba el arroz con la misma técnica que había aprendido de su madre. Sin embargo, su nieto Miguel llegó de la universidad con ideas modernas. "Abuela", le dijo, "existe un método nuevo que usa tecnología avanzada". Rosa se mostró escéptica, pero decidió escuchar. Miguel explicó que el método científico podría aplicarse a la cocina para obtener resultados perfectos. Después de muchas discusiones, decidieron combinar ambos enfoques. El método híbrido que desarrollaron resultó en la paella más deliciosa que habían probado jamás. Rosa aprendió que la tradición y la innovación podían trabajar juntas, y Miguel descubrió que el método de su abuela contenía sabiduría que ningún libro universitario podía enseñar.

ローサおばあちゃんは、いつもパエリアを作るのに伝統的な方法を使っていました。毎日曜日に、母親から学んだのと同じ技法で米を準備していました。しかし、孫のミゲルが大学から現代的なアイデアを持って帰ってきました。「おばあちゃん」と彼は言いました。「先進技術を使った新しい方法があるんだ」。ローサは懐疑的でしたが、聞くことにしました。ミゲルは、科学的方法を料理に応用して完璧な結果を得られると説明しました。多くの議論の後、両方のアプローチを組み合わせることにしました。彼らが開発したハイブリッド方法は、これまで食べた中で最も美味しいパエリアを生み出しました。ローサは伝統と革新が一緒に働けることを学び、ミゲルはおばあちゃんの方法には大学の本では教えられない知恵が含まれていることを発見しました。

検索